background image

14 CZ

Stolní lampa

  

Úvod

Před prvním prvním použitím se seznamte s výrobkem. 
K tomu si pozorně přečtěte následující návod k ob-
sluze a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek 
jen popsaným způsobem a na uvedených místech. 
Tento návod si dobře uschovejte. Při předání výrobku 
k němu současně připojte i všechny jeho podklady.

   Použití ke stanovenému účelu

Tato lampa je výhradně určena k použití ve vnitřních 
prostorách, v suchých a uzavřených místnostech. 
Výrobek není určen k průmyslovému využití.

  

Technické údaje

Jmenovité  napětí:    230 V ∼,  50 Hz
Svíticí prostředky: 

 230 V ∼, max. 42 W, E14,  
halogenové svíticí prostředky 
(nejsou součástí dodávky)

Ochranná třída: 

  

Rozsah dodávky

Bezprostředně po vybalení vždy zkontrolujte  
úplnost dodávky a bezvadný stav přístroje.

1 dotyková lampa
1 návod k obsluze

 Bezpečnostní  pokyny

U škod způsobených nedodržením tohoto návodu 
k obsluze zaniká nárok na záruku. Za následné 
škody se nepřejímá záruka! Za věcné nebo osobní 
škody, způsobené neodborným zacházením nebo 
nerespektováním bezpečnostních pokynů, se neručí!

   

 

NEBEZPEČÍ 

OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU 
PRO MALÉ DĚTI A DĚTI!

 Nikdy 

nenechávejte děti bez dozoru s obalovým ma-
teriálem. Existuje nebezpečí udušení obalovým 
materiálem. Děti často podcení nebezpečí. 
Chraňte výrobek před dětmi.

   Děti nebo osoby, které nemají dostatečné vě-

domosti nebp zkušenosti anebo jsou omezeny 
ve svých tělesných, senzorických nebo duševních 
schopnostech, nesmí používat zařízení bez  
dohledu nebo návodu osoby zodpovědné za 
bezpečnost. Děti musí zůstat pod dohledem, 
aby si nehrály s přístrojem.

   

Svítidlo je určeno výhradně pro  
provoz ve vnitřních prostorách, v su-
chých a uzavřených místnostech.

   Před každým připojením k síti zkontrolujte svíti-

dlo a síťový připojovací kabel z hlediska po-
škození. Nikdy nepoužívejte svítidlo, zjistili-li 
jste nějaká poškození.

   

POZOR!

 Stínítko lampy nelze vyměnit. Pokud 

na stínítku lampy objevíte praskliny nebo jiná 
poškození, proveďte likvidaci svítidla.

   Vnější pružný vodič tohoto výrobku nelze vy-

měnit; je-li vodič poškozený, musí se výrobek 
zlikvidovat.

   Síťový kabel chraňte před ostrými hranami,  

mechanickou námahou a horkými povrchy.

   Před montáží, demontáží nebo čištěním vždy 

vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

   Při delším nepoužívání (např. dovolená)  

odpojte výrobek od elektrické sítě.

   Používejte jen svíticí prostředky 230 V ∼ s ob-

jímkou E14 a maximálním napětím 42 wattů.

   Postavte svítidlo na pevné, čisté a rovné místo.
   

0,5 m

NEBEZPEČÍ POŽÁRU! 

Svítidlo 

namontujte ve vzdálenosti alespoň 
0,5 m od ozařovaných materiálů. 

Nadměrný vývin tepla může vést ke vzniku  
požáru.

   Před uvedením do provozu

   Před uvedením do provozu se ujistěte, že dané 

síťové napětí souhlasí s potřebným provozním 

Содержание Z31207A

Страница 1: ... LAMPA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny TISCHLEUCHTE Bedienungs und Sicherheitshinweise LAMPA STOŁOWA Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa NAMIZNA SVETILKA Navodila za upravljanje in varnostna opozorila STOLOVÁ LAMPA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny 4 Z31207A Z31207B ...

Страница 2: ...zeństwa Strona 7 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 9 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 11 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 14 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 16 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 18 ...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 1 3 3 2 2 Z31207A Z31207B ...

Страница 4: ...4 Z31207A Z31207B ...

Страница 5: ... packaging materials The packaging material represents a danger of suffocation Children frequently underestimate the dangers Always keep the product out of reach of children Children or persons who lack knowledge or experience in handling the device or who have limited physical sensory or mental abilities may not use the device without supervision or without instruction by a person responsible for ...

Страница 6: ... into 3 different levels of brightness by touching the metal foot Changing the bulb Before changing the bulb switch off the lamp and remove the mains plug from the socket Let the existing bulb cool down for 15 minutes Cleaning and care Use a dry soft and fluff free cloth for cleaning and care Use a slightly moist and a mild deter gent to remove stubborn dirt Disposal The packaging is made entirely of ...

Страница 7: ...h bezpieczeństwa nie ponosimy żadnej odpowie dzialności NIEBEZPIE CZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA LUB ODNIESIENIA OBRAŻEŃ PRZEZ DZIECI Nigdy nie należy pozosta wiać dzieci z materiałem opakowaniowym bez nadzoru Zachodzi niebezpieczeństwo udusze nia się materiałem opakowaniowym Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa Dzieci nie powinny mieć dostępu do produktu Niedozwolone jest używanie urządzenia pr...

Страница 8: ...ek energooszczędnych nie można przyciemniać Obsługa Lampę używać zgodnie z informacjami podanymi na rysunku Wskazówka Niniejsza lampa jest wyposażona w ściemniacz światła dzięki któremu możliwe jest ustawienie 3 różnych poziomów jasności przez dotknięcie metalowej podstawy Wymiana żarówki Przed wymianą żarówki należy wyłączyć lampę i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka W razie konieczności należy pozosta...

Страница 9: ... gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal A csomagoló anyagok által fulladásveszély áll fenn A gyerekek gyakran lebecsülik a veszé lyeket Tartsa a gyerekeket mindig távol a ter méktől Gyermekek vagy olyan személyek akiknek a készülék kezelésére vonatkozó tudásuk vagy tapasztalatuk hiányos vagy testi érzékszervi illetve szellemi képességeik korlátozottak csak egy a biztonságukért felelős ...

Страница 10: ...s A lámpát az ábrák szerint kezelje Tudnivaló ez a lámpa fényerő szabályozóval van felszerelve mely a fényerőt a fém lámpatartó láb megérintésekor 3 különböző világossági foko zatban szabályozza A fényforrás cseréje A fényforrás kicseréléséhez kapcsolja ki a lám pát és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a dugaszolóaljzatból Ha szükséges hagyja a lámpát kb 15 percig lehűlni Tisztítás és ápolás A t...

Страница 11: ...ih z embalažnim materialom Obstaja nevarnost zadušitve z embalažnim materialom Otroci pogosto podcenjujejo nevarnost Otro kom nikoli ne dovolite zadrževanja v bližini izdelka Otroci ali osebe ki jim primanjkuje znanja ali izkušenj pri ravnanju z napravo ali ki so ome jeni v svojih telesnih zaznavnih ali duševnih zmožnostih naprave ne smejo uporabljati brez nadzora oziroma samo pod vodstvom druge o...

Страница 12: ...otek Ta svetilka je opremljena s stikalom za zatemnitev s katerim lahko jakost svetlobe uravna vate v 3 različnih stopnjah svetlosti in sicer z doti kanjem kovinskega vznožja svetilke Menjava sijalke Pred menjavanjem sijalke svetilko izklopite in omrežni vtič potegnite iz vtičnice Če je po trebno svetilko pustite pribl 15 minut da se ohladi Čiščenje in nega Za čiščenje in nego uporabljajte suho me...

Страница 13: ...delka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre dložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zah tevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka mo rajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sfere Kupec ne more uveljavlja...

Страница 14: ...te výrobek před dětmi Děti nebo osoby které nemají dostatečné vě domosti nebp zkušenosti anebo jsou omezeny ve svých tělesných senzorických nebo duševních schopnostech nesmí používat zařízení bez dohledu nebo návodu osoby zodpovědné za bezpečnost Děti musí zůstat pod dohledem aby si nehrály s přístrojem Svítidlo je určeno výhradně pro provoz ve vnitřních prostorách v su chých a uzavřených místnost...

Страница 15: ... světlo ve 3 různých stupních jasu Výměna svíticího prostředku Před výměnou svíticího prostředku vypněte svítidlo a vytáhněte síťovou zástrčku ze zá suvky V případě potřeby nechejte svítidlo cca 15 minut ochladnout Čistění a ošetřování K čistění a péči o výrobek používejte suchou měkkou utěrku nepouštějící vlákna Při silnějším znečištění použijte mírně navlhčenou tkaninu a jemný prostředek na umýv...

Страница 16: ... pokynov nepre berá výrobca žiadnu záruku NEBEZPE ČENSTVO OHROZENIA ŽI VOTA A NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU PRE MALÉ DETI A DETI Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým ma teriálom Hrozí nebezpečenstvo udusenia obalovým materiálom Deti často podceňujú nebezpečenstvá Deti držte vždy mimo výrobku Deti alebo osoby s nedostatočnými znalosťami alebo skúsenosťami pri zaobchádzaní s prístro jom alebo s obme...

Страница 17: ...y úsporné osvetľovacie prostriedky Energeticky úsporné osvetľovacie prostriedky nie je možné tlmiť Obsluha Svietidlo obsluhujte podľa obrázkov Upozornenie toto svietidlo je vybavené stmieva čom ktorý dotykom na kovový podstavec svietidla nastavuje 3 rôzne stupne jasu Výmena osvetľovacieho prostriedku Pred výmenou osvetľovacieho prostriedku vyp nite svietidlo a vytiahnite zástrčku zo zásuvky V príp...

Страница 18: ...ichtbeachtung der Sicherheitshinweise verur sacht werden wird keine Haftung übernommen LEBENS UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN KINDER UND KINDER Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Ver packungsmaterial Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial Kinder unterschät zen häufig die Gefahren Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern Kinder oder Personen denen es an Wissen oder Erfahrun...

Страница 19: ... nehmen Verwenden Sie ausschließlich Halogen Leucht mittel Verwenden Sie keine Energiesparleuchtmittel Energiesparleuchtmittel sind nicht dimmbar Bedienung Bedienen Sie die Leuchte gemäß Abbildungen Hinweis Diese Leuchte ist mit einem Dimmer ausgestattet der das Licht durch Berührung des metallenen Leuchtenfußes in 3 verschiedenen Helligkeitsstufen reguliert Leuchtmittel wechseln Schalten Sie die ...

Страница 20: ... D 74167 Neckarsulm Model No Z31207A Z31207B Version 05 2013 by ORFGEN Marketing Last Information Update Stan informacji Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 02 2013 Ident No Z31207A B022013 4 ...

Отзывы: