background image

38  ES

 ... / Mantenimiento y limpieza / Desecho del producto / Garantía y servicio técnico

Seguridad / Preparativos / Puesta  en  funcionamiento

  

No mire directamente al foco de luz (bombilla, 
LED, etc.). No observar la fuente de luz (bom-
billa, LED, etc.) con un instrumento óptico (por 
ej. una lupa).

  

No deje la lámpara ni el material de embalaje 
sin supervisión. Las láminas y bolsas de plástico, 
las piezas de plástico, etc. pueden convertirse 
en juguetes peligrosos para los niños.

  

No cubra la lámpara ni el enchufe con ningún 
objeto. Si se genera demasiado calor, podría 
provocarse un incendio.

  

Nunca deje la lámpara en funcionamiento sin 
vigilancia.

Cómo proceder de forma  
segura

  

Monte la lámpara de modo que esté protegida 
de la humedad, el viento y la suciedad.

  

Prepare cuidadosamente el montaje y dedíquele 
el tiempo suficiente. Antes de comenzar, ordene 
todas las piezas y asegúrese de que las tiene  
a mano junto con el resto de herramientas o 
material que se necesite.

  

¡Proceda siempre con sumo cuidado! Preste 
mucha atención a lo que hace y actúe siempre 
con sentido común.

  

Bajo ningún concepto monte la lámpara si está 
distraído o no se encuentra bien.

   Para cortar la corriente eléctrica completamente 

de la lámpara, deberá sacar el enchufe de la 
toma de corriente.

   

Preparativos

   

Herramientas y materiales 

necesarios

Las herramientas y los materiales mencionados no 
se incluyen en el volumen de suministro. Los valores 
y datos tratados son aproximados y meramente 
orientativos. Los materiales necesarios dependerán 
de las circunstancias particulares de cada situación.

– Destornillador

  Puesta en funcionamiento

   Cómo montar la lámpara

Nota:

 Durante el montaje del tubo vertical 

5

 

asegúrese de que el cable de red de la lámpara no 
queda dañado.

  

Despliegue la lámpara de pie.

  

Retire el seguro de transporte 

11

 del tubo ver-

tical 

5

.

  

Introduzca la parte superior del tubo vertical 

5 a

 

en la parte inferior del tubo vertical 

5 b

.

  

Saque con cuidado el cable de red del tubo 
vertical 

5

.

  

 

Compruebe que el cono 

5 c

 está correctamente 

colocado.

  

 

Coloque el casquillo de fijación 

4

 para fijar 

el tubo vertical 

5

.

  

 

Enrosque la parte inferior del tubo vertical 

5 b

 

en el pie de apoyo 

7

 en el sentido de las 

agujas del reloj.

 

 Conecte la palanca de ajuste 

3

 al reflector 

2

Para ello necesita un pequeño destornillador 
de estrella.

  

Introduzca el enchufe 

6

 en una toma de  

corriente adecuada.

La lámpara ya está lista para usarse.

   Ajustar la altura

  

En primer lugar, retire el enchufe 

6

 de la toma 

de corriente antes de ajustar la altura de la 
lámpara.

  

Suelte el casquillo de fijación 

4

.

  

Ajuste la lámpara de pie a la altura deseada.

  

Coloque el casquillo de fijación 

4

.

  

Nota: 

Vuelva a apretar el casquillo de fijación 

4

 si este se suelta y se cambia la altura de la 

lámpara.

  

Introduzca nuevamente el enchufe 

6

 en la 

toma de corriente.

Содержание 298812

Страница 1: ...Operation and Safety Notes LAMPADAIRE LED Instructions d utilisation et consignes de s curit STAANDE LED LAMP Bedienings en veiligheidsinstructies L MPARA LED DE PIE Instrucciones de utilizaci n y de...

Страница 2: ...ading unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiari...

Страница 3: ...14101902L 5b 5 4 7 5a 6 2 10 11 3 5c 1 1...

Страница 4: ...14102002L 5b 5 4 7 5a 6 1 10 2 9 8 11 3 5c 1...

Страница 5: ...ite 7 Sicherheitshinweise Seite 7 Vorbereitung Seite 8 Ben tigtes Werkzeug und Material Seite 8 Inbetriebnahme Seite 8 Leuchte montieren Seite 8 H he einstellen Seite 8 Leuchte ein ausschalten Seite 9...

Страница 6: ...ungen aus Diese Anleitung geh rt zu diesem Produkt und enth lt wichtige Hinweise zur Inbetrieb nahme und Handhabung Beachten Sie immer alle Sicherheitshinweise Pr fen Sie vor der Inbetriebnahme ob die...

Страница 7: ...eine Elektrofachkraft Zur Vermeidung von Gef hrdungen darf die besch digte u ere flexible Leitung dieser Leuchte ausschlie lich vom Hersteller seinem Servicevertreter oder einer vergleichbaren Fach kr...

Страница 8: ...hier bei um unverbindliche Angaben und Werte zur Orientierung Die Beschaffenheit des Materials richtet sich nach den individuellen Gegebenheiten vor Ort Schraubendreher Inbetriebnahme Leuchte montiere...

Страница 9: ...n Wasser getaucht werden Benutzen Sie keine L sungsmittel Benzin o Die Leuchte w rde hierbei Schaden nehmen Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes fusselfreies Tuch Stecken Sie den Netzstecker...

Страница 10: ...istung wird die Garantiezeit weder verl ngert noch erneuert Hersteller Service Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 DE 59929 Brilon DEUTSCHLAND Tel 49 0 29 61 97 12 800 Fax 49 0 29 61 97 12 199 E Mail k...

Страница 11: ...reparation Page 14 Required tools and material Page 14 Start up Page 14 Mounting the light Page 14 Adjusting the height Page 14 Switching the lamp on off Page 14 Adjusting the reflector Page 14 Adjust...

Страница 12: ...ut the page with the illustrations These instructions are part of the product and contain important information on setup and handling Always follow all safety instructions Before using this product fo...

Страница 13: ...e man ufacturer its service representative or an equally qualified professional Before use verify the available mains voltage corresponds with the operating voltage of the lamp see Technical Data Ensu...

Страница 14: ...lead out of the stand tube 5 Be sure the cone 5c is seated correctly Tighten the retaining sleeve 4 to secure the stand tube 5 Screw the lower stand tube section 5b clockwise into the base 7 Screw the...

Страница 15: ...s of how to dispose of your worn out product To help protect the environment please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste Inform...

Страница 16: ...ervice Declaration of conformity This product fulfils the requirements of the applicable European and national directives Conformity has been demonstrated The relevant declarations and documents are h...

Страница 17: ...ations de s curit Page 19 Pr paration Page 20 Outils et mat riel n cessaires Page 20 Mise en service Page 20 Montage de la lampe Page 20 R gler la hauteur Page 20 Activation d sactivation de la lampe...

Страница 18: ...la page contenant les illustrations Le pr sent mode d emploi fait partie de ce produit et contient des instructions essentielles pour sa mise en service et sa manipulation Respectez toujours toutes l...

Страница 19: ...dommagements de r parations ou d autres probl mes veuillez contacter le SAV ou un lectricien Pour viter toute mise en danger le remplace ment du c ble flexible ext rieur de cette lampe est exclusiveme...

Страница 20: ...s ne sont pas inclus dans le contenu de la livraison Il s agit l de donn es et de valeurs indicatives vous permettant de vous orien ter Les caract ristiques du mat riel d pendent des conditions sp ci...

Страница 21: ...CUTION Pour des raisons de s curit lectrique il est interdit de nettoyer la lampe l eau ou avec d autres liquides ou encore de la plonger dans de l eau N utilisez ni solvants ni essence ni autres pro...

Страница 22: ...ion incorrecte au non respect des instructions du mode d emploi ou une intervention par une per sonne non autoris e ainsi que les pi ces d usure par ex ampoule La dur e de garantie n est au cunement p...

Страница 23: ...gina 25 Veiligheidsinstructies Pagina 25 Voorbereiding Pagina 26 Benodigd gereedschap en materiaal Pagina 26 Ingebruikname Pagina 26 Lamp monteren Pagina 26 Hoogte instellen Pagina 26 Lamp aan uitscha...

Страница 24: ...vol ledig en zorgvuldig door Vouw de pagina met de afbeeldingen open Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product en bevat belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname en bediening Neem altijd de v...

Страница 25: ...met een elektricien Ter vermijding van gevaren mag de beschadigde buitenste flexibele kabel van deze lamp uitsluitend door de fabrikant zijn serviceverlener of een vergelijkbare vakman worden vervang...

Страница 26: ...van de standbuis 5 op dat de stroomkabel binnenin de lamp niet beschadigd raakt Klap de staande lamp uit elkaar Verwijder de transportbeveiliging 11 uit de standbuis 5 Steek het bovenste gedeelte van...

Страница 27: ...d met de afkortingen a en een cijfers b met de volgende betekenis 1 7 kunststoffen 20 22 papier en vezelplaten 80 98 compo sietmaterialen Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar verwi...

Страница 28: ...ice briloner com www briloner com IAN 298812 Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer bijv IAN 12345 als bewijs van aankoop bij de hand Conformiteitsverklaring Dit product vol...

Страница 29: ...n pokyny Strana 31 P prava Strana 32 Pot ebn n ad a materi l Strana 32 Uveden do provozu Strana 32 Mont lampy Strana 32 Nastaven v ky Strana 32 Zap n n a vyp n n lampy Strana 32 Nastaven reflektoru St...

Страница 30: ...ento n vod k obsluze Rozev ete str nku s obr zky Tento n vod je sou st tohoto v robku a obsahuje d le it informace o uveden za zen do provozu a k zach zen s n m i te se v dy bezpe nostn mi pokyny P ed...

Страница 31: ...o vylou en ohro en sm vym ovat po kozen vn j pru n veden t to lampy v hradn v robce jeho servisn z stupce nebo srovnateln odborn k P ed pou it m se ujist te e dan s ov nap t souhlas s pot ebn m provoz...

Страница 32: ...jste nepo kodili uvnit prota en kabel Rozlo te stojac lampu Odstra te p epravn pojistku 11 z trubky 5 Nastr te horn d l nosn trubky 5a do spodn ho d lu trubky 5b Vyt hn te opatrn p vodn kabel z nosn t...

Страница 33: ...amem 1 7 um l hmoty 20 22 pap r a lepenka 80 98 slo en l tky V robek a obalov materi ly jsou recy klovateln zlikvidujte je odd len pro lep odstran n odpadu Logo Triman plat jen pro Francii O mo nostec...

Страница 34: ...si p ipravte pokladn blok a slo v robku nap IAN 12345 jako doklad o n kupu Prohl en o shod Tento v robek spl uje po adavky platn ch evropsk ch a n rodn ch sm rnic Shoda byla prok z na P slu n prohl en...

Страница 35: ...P gina 38 Herramientas y materiales necesarios P gina 38 Puesta en funcionamiento P gina 38 C mo montar la l mpara P gina 38 Ajustar la altura P gina 38 C mo encender apagar la l mpara P gina 39 Ajus...

Страница 36: ...nstrucciones de uso Despliegue la p gina con las ilustraciones Estas instrucciones pertenecen a este producto y contienen indicaciones importantes sobre la puesta en funcionamiento y el manejo Tenga e...

Страница 37: ...vocar la muerte por descarga el ctrica En caso de da os reparaciones u otros problemas en la l mpara dir jase al servicio de mantenimiento o a un t cnico electricista Para evitar peligros el cable ext...

Страница 38: ...mencionados no se incluyen en el volumen de suministro Los valores y datos tratados son aproximados y meramente orientativos Los materiales necesarios depender n de las circunstancias particulares de...

Страница 39: ...a nunca limpie la l mpara con agua u otros l quidos ni la sumerja en agua No utilice disolventes gasolina o similares ya que la l mpara se da ar a Limpie la l mpara nicamente con un pa o seco y sin pe...

Страница 40: ...el producto por parte de personas no auto rizadas as como las piezas de desgaste por ej las bombillas Si se hace uso de la garant a no se prolongar ni renovar el per odo de garant a Fabricante Asisten...

Страница 41: ...43 Prepara o P gina 44 Ferramentas e material necess rio P gina 44 Coloca o em funcionamento P gina 44 Montar o candeeiro P gina 44 Ajustar a altura P gina 44 Ligar desligar o candeeiro P gina 45 Posi...

Страница 42: ...e a p gina com as imagens Este manual pertence a este produto e cont m informa es im portantes relativas coloca o em funcionamento e ao manuseamento Siga sempre todas as indica es de seguran a Verifiq...

Страница 43: ...repara es ou outros problemas no candeeiro entre em contacto com o servi o de assist ncia t cnica ou um eletricista especializado Para evitar perigos no caso de danos do cabo flex vel externo deste c...

Страница 44: ...est o inclu dos no fornecimento Trata se de indica es e valores de refer ncia n o vinculativos para refer ncia O estado do material depende das cir cunst ncias individuais do local Chave de parafusos...

Страница 45: ...ntes gasolina ou produtos semelhantes O candeeiro seria danificado Para a limpeza utilize apenas um pano seco sem fios Volte a colocar a ficha de alimenta o 6 na tomada Elimina o A embalagem feita de...

Страница 46: ...o tempo de garantia se inicia novamente Fabricante Servi o Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 DE 59929 Brilon ALEMANHA Tel 49 0 29 61 97 12 800 Fax 49 0 29 61 97 12 199 E Mail kundenservice briloner c...

Страница 47: ...59929 Brilon GERMANY Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stav informac Estado de las informaciones Estado das informa es 01 2018 Ident No 1...

Отзывы: