background image

11 

FR/BE

Indications  de... / Avant  la  mise  ... / Utilisation / Nettoyage  et  maintenance

 Prévention de risque d‘incendies 
et de blessures

  ATTENTION !

 

RISQUE DE BRÛLURES ! 

SURFACES TRÈS CHAUDES !

  

Afin d‘éviter toute brûlure, vérifiez que la 
lampe soit éteinte et suffisamment froide avant 
de la manipuler. L‘ampoule dégage une forte 
chaleur.

  

Remplacez immédiatement toute ampoule  
défectueuse par une neuve. Avant de remplacer 
une ampoule, toujours débrancher la fiche  
secteur de la prise de courant.

  

Avant de remplacer l‘ampoule défectueuse, 
laissez la lampe refroidir au moins 15 minutes.

  

Ne couvrez pas la lampe avec des objets. Un 
dégagement de chaleur excessif peut provo-
quer un incendie.

  

Monter la lampe de manière à ce qu‘elle soit à 
l‘abri de l‘humidité et des salissures.

  

Ne laissez pas la lampe allumée sans surveil-
lance. Un dégagement de chaleur excessif 
peut provoquer un incendie.

  

Utilisez uniquement l‘ampoule recommandée.

  

Ne regardez jamais direct dans la source lumi-
neuse (Ampoule, LED, etc.).

 

Cette lampe ne convient pas comme veilleuse.

 

 L’ampoule LED n’est pas appropriée 
aux variateurs ou aux commutateurs 
électroniques.

   Avant la mise en service

   Desserrez l’anneau à visser 

2

 en le tournant 

dans le sens anti-horaire.

   Soulevez  l’abat-jour 

3

 de la douille 

4

 

(14123206L / 14123205L).

   Emboîtez  l‘abat-jour 

3

 sur la douille 

4

 dans 

le bon sens.

   Serrez l’anneau à visser 

2

 en le tournant 

dans le sens horaire.

   Pour la mise en place de l’ampoule 

1

, utilisez 

un chiffon propre et non pelucheux.

    Vissez  l’ampoule 

1

 dans la douille 

4

 dans 

le sens horaire.

Votre lampe est alors prête à l’emploi.

  Utilisation

   Utiliser  l‘ampoule

   Dérouler complètement le câble d‘alimentation 

5

.

   Branchez la fiche de contact 

7

 dans la prise.

   Allumez et éteignez la lampe au moyen de  

l‘interrupteur sur cordon 

6

.

   Remplacement de l’ampoule

 

DANGER DE MORT 

PAR ÉLECTROCUTION !

 

Débranchez la fiche secteur 

7

 de la prise de 

courant.

   Laissez refroidir l‘ampoule

 

1

 au moins 15 mi-

nutes avant de procéder à son remplacement.

   Dévissez  l’ampoule 

1

 défectueuse dans le 

sens contraire des aiguilles d’une montre pour 
la sortir de la douille 

4

.

   Pour le remplacement de l‘ampoule, utilisez un 

chiffon propre, non pelucheux.

   Vissez  l‘ampoule 

1

 dans la douille 

4

 dans 

le sens des aiguilles d‘une montre.

   Rebranchez la fiche secteur 

7

 dans la prise 

de courant.

   Nettoyage et maintenance

 

DANGER DE MORT 

PAR ELECTROCUTION !

 

Débranchez toujours la fiche secteur 

7

 de la prise 

de courant avant de nettoyer.

  

N‘utilisez ni solvants, ni essence, ni autres pro-
duits similaires. Ceci endommagerait la lampe.

  

 Pour des raisons de sécurité électrique, il est  
interdit de nettoyer la lampe à l‘eau ou avec 
d‘autres liquides ou encore de la plonger dans 
de l‘eau.

   Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chif-

fon sec non pelucheux, un pinceau ou un plu-
meau.

Содержание 287007

Страница 1: ...87007 LED TISCHLEUCHTE Bedienungs und Sicherheitshinweise LED DESK LAMP Operation and Safety Notes LAMPE DE TABLE LED Instructions d utilisation et consignes de s curit LED TAFELLAMP Bedienings en vei...

Страница 2: ...s and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 14123305L 14123306L...

Страница 4: ...1 2 3 4 5 6 7 14123206L 14123205L...

Страница 5: ...ety use and disposal Make yourself familiar with all the operating instructions and safety advice for the product before use Use the product only as described and for the indicated purpose If you pass...

Страница 6: ...ling or failure to comply with the safety instructions To avoid danger to life from electric shock Before connecting the lamp to the mains always check it and the mains lead plug for any dam age Never...

Страница 7: ...on Using the lamp Unwind the mains cable 5 completely before use Insert the mains plug 7 into the socket Turn the light on and off with the ON OFF switch 6 Replacing a bulb DANGER TO LIFE BY ELEC TRIC...

Страница 8: ...a defect arising during the warranty period please send the device to the listed Service Centre address making reference to the following article number 14123206L 14123205L 14123305L 14123306L Wear pa...

Страница 9: ...s curit l utilisation et le traitement des d chets Avant d utiliser le pro duit veuillez prendre connaissance de toutes les indications d utilisation et de s curit Utilisez ce produit uniquement conf...

Страница 10: ...reil l cart des enfants De m me toute responsabilit est d clin e pour les dommages mat riels ou corporels caus s par une manipulation incorrecte ou le non res pect des consignes de s curit Pr vention...

Страница 11: ...jour 3 sur la douille 4 dans le bon sens Serrez l anneau visser 2 en le tournant dans le sens horaire Pour la mise en place de l ampoule 1 utilisez un chiffon propre et non pelucheux Vissez l ampoule...

Страница 12: ...antie de 36 mois partir de la date d achat de l appareil Cet appareil a t fabriqu avec soin et soumis un contr le qualit minutieux Pendant la dur e de la garantie nous r parons gratuitement tous les d...

Страница 13: ...elden als niet doelmatig en kunnen leiden tot bepaalde risico s zoals verwondingen en beschadigingen De fabri kant is niet aansprakelijk voor uit niet correct gebruik voortvloeiende schade Omvang van...

Страница 14: ...t gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies zijn wij niet aansprakelijk Vermijd levensgevaar door een elektrische schok Controleer de lamp altijd op eventuele bescha digingen voo...

Страница 15: ...gereed voor gebruik Bediening Lamp gebruiken Rol de stroomkabel 5 volledig af Steek de stekker 7 in het stopcontact Schakel de lamp aan en uit met de AAN UIT snoerschakelaar 6 Verlichtingsmiddel verv...

Страница 16: ...efouten Indien tijdens de garantieperiode gebreken worden vastgesteld kunt u het product naar het onderstaande serviceadres sturen met vermelding van het volgende artikelnummer 14123206L 14123205L 141...

Страница 17: ...Sie enth lt wichtige Hinweise f r Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie das Pro dukt nur wi...

Страница 18: ...s vom Produkt fern Bei Sach oder Personensch den die durch unsachgem e Handhabung oder Nichtbe achtung der Sicherheitshinweise verursacht werden wird keine Haftung bernommen Vermeiden Sie Lebensgefahr...

Страница 19: ...Fassung 4 14123206L 14123205L Stecken Sie den Lampenschirm 3 richtig herum auf die Fassung 4 Drehen Sie den Schraubring 2 im Uhrzeiger sinn fest Benutzen Sie zum Einsetzen des Leuchtmittels 1 ein saub...

Страница 20: ...sorgf ltig produziert und einer genauen Qualit tskontrolle unterzogen Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material oder Herstellerfehler Sollten sich den noch w hrend der Garantieze...

Страница 21: ...GMBH Im Kissen 2 DE 59929 Brilon GERMANY Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 05 2017 Ident No 14123206L 14123205L 14123305L 14123306L052017...

Отзывы: