background image

15 

IT/CH

Sicurezza / Messa  in  servizio / Sostituzione  della  lampadina

Introduzione / Sicurezza

  

Preparare con cura il montaggio e prendersi tutto 
il tempo necessario. Disporre a portata di mano 
tutti i componenti ed eventuali attrezzi o materiali 
necessari.

  

Lavorare sempre con la massima attenzione! 
Prestare sempre attenzione a ciò che si fa ed 
essere prudenti.

  

Non montare la lampada nel caso in cui non  
si è concentrati o non ci si sente bene.

  Messa in servizio

   Montaggio della lampada

Nota:

 per il montaggio è necessaria una seconda 

persona.

Nota:

 durante il montaggio dello stelo assicurarsi 

che il cavo di rete 

10

 situato all‘interno della lam-

pada non venga danneggiato.

   Svitare il controdado 

5

.

   Estrarre lo stelo superiore 

4

 dallo stelo cen-

trale 

6

.

  

Fissare la giunzione serrando bene il contro-
dado 

5

.

  

Fissare la giunzione con l‘ausilio della vite a 
esagono cavo (piccola) 

12

 e della brugola 

(piccola) 

13

.

  

Avvitare ora la parte superiore dello stelo in 
senso orario alla parte inferiore dello stelo 

7

.

  

Estrarre con attenzione il cavo di rete 

10

 dallo 

stelo.

   Inserire un anello di sicurezza 

9 a

 su ogni vite 

a esagono cavo (grande) 

9

.

  

Inserire la vite a esagono cavo (grande) 

9

 dal 

basso attraverso il piede di appoggio 

8

.

  

Inserire il disco decorativo 

9 b

 dall‘alto sulle viti 

ad esagono cavo.

  

Avvitare bene lo stelo al piede di appoggio 

8

 

con l‘ausilio della brugola (grande) 

14

.

  

Allentare l‘anello della lampada 

3

 dal porta-

lampada 

1

.

  

Inserire il paralume in tessuto 

2

 sul portalam-

pada e fissare il paralume 

2

 con l‘anello della 

lampada 

3

.

   

Per montare la lampadina 

15

 utilizzare un panno 

privo di peli.

  

Inserire la lampadina 

15

 E27 nel portalampada 

e avvitarla in senso orario.

   Portare il paralume 

2

 nella posizione  

desiderata.

  

Inserire la spina in una presa di corrente instal-
lata a norma.

  

Avvertenza:

 A causa dell‘elevato peso del 

paralume in tessuto 

2

, è possibile orientare 

quest‘ultimo lateralmente solo entro certi limiti.

La lampada acquistata è ora pronta per essere  
utilizzata.

   Accensione / spegnimento 

della lampada

  

Accendere o spegne la lampada tramite  
l‘interruttore  ON / OFF 

11

.

  Sostituzione della lampadina

 

ATTENZIONE! PERICOLO DI FOLGO-

RAZIONE!

 Prima di sostituire la lampadina,  

staccare la lampada dall’alimentazione di rete.  
Rimuovere perciò il fusibile oppure disattivare  
l‘interruttore di sicurezza nella scatola dei fusibili 
(posizione 0).

  ATTENZIONE! PERICOLO DI BRUCIA-

TURE A CAUSA DELLE SUPERFICI CALDE! 

Lasciare raffreddare completamente la lampada.

  

Sostituire la lampadina solamente quando 
essa è completamente raffreddata.

  

Per sostituire la lampadina 

15

 utilizzare un 

panno pulito e privo di peli.

  

Svitare in senso antiorario la lampadina 

15

  

difettosa dal portalampada. 

  

Utilizzare solamente lampadine 

15

 LED da 

massimo 7 W e zoccolo E27.

   

Inserire la lampadina 

15

 nuova nel portalam-

pada e avvitarla in senso orario. Controllare 
che sia correttamente in sede.

  

Reinserire il fusibile oppure attivare nuovamente 
l‘interruttore di sicurezza nella scatola dei fusibili.

Содержание 14117401L

Страница 1: ...STEHLEUCHTE Bedienungs und Sicherheitshinweise LAMPADAIRE LED Instructions d utilisation et consignes de s curit LED FLOOR LAMP Operation and Safety Notes LAMPADA LED Indicazioni per l uso e per la s...

Страница 2: ...dungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes...

Страница 3: ...1 2 3 15 4 5 6 7 8 10 11 9 14 13 12 9a 9b...

Страница 4: ......

Страница 5: ...trockenen und geschlossenen R u men geeignet Dieses Ger t ist nur f r den Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfan...

Страница 6: ...ssern Sie sich vor der Benutzung dass die vorhandene Netzspannung mit der ben tig ten Betriebsspannung der Leuchte bereinstimmt 230 240V Vermeiden Sie unbedingt die Ber hrung der Leuchte mit Wasser od...

Страница 7: ...ing 3 von der Lampen fassung 1 Stecken Sie den Textilschirm 2 auf die Fassung und befestigen Sie den Textilschirm 2 mit dem Lampenring 3 Benutzen Sie zum Einsetzen des Leuchtmittels 15 ein fusselfreie...

Страница 8: ...eben werden Recycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten Informationen Garantie Sie erhalten zum Zeitpunkt des Kaufs auf dieses Ger t 36 Monate Garantie Das G...

Страница 9: ...e pour un usage int rieur dans des locaux secs et ferm s Cet appareil est destin uniquement un usage domestique priv Contenu de la livraison Contr lez toujours imm diatement apr s le d bal lage que le...

Страница 10: ...cette lampe est exclusivement r serv au fabricant son repr sentant de maintenance ou un sp cialiste comparable Assurez vous avant l utilisation que la tension secteur disposition correspond la tensio...

Страница 11: ...creux Au moyen de la cl vis six pans creux grande 14 vissez fermement le tube sur le pied 8 Retirez l anneau de lampe 3 de la douille de lampe 1 Placer l abat jour en textile 2 sur la douille et fixe...

Страница 12: ...res mais dans un centre de col lecte pour le recyclage des appareils lectriques et lectroniques Le recyclage permet de r duire la consommation des mati res premi res et de pr ser ver l environnement...

Страница 13: ...destinata esclusivamente all utilizzo domestico Contenuto della confezione Dopo aver aperto l imballaggio del prodotto con trollare subito che i componenti siano integri ed in perfette condizioni 1 P...

Страница 14: ...mente dal produttore dal centro di assistenza autorizzato o da personale tecnico analogo Prima dell uso non dimenticare di verificare che la tensione di rete disponibile coincida con la tensione di es...

Страница 15: ...lampada 3 dal porta lampada 1 Inserire il paralume in tessuto 2 sul portalam pada e fissare il paralume 2 con l anello della lampada 3 Per montare la lampadina 15 utilizzare un panno privo di peli Ins...

Страница 16: ...ime e a non contaminare l ambiente Informazioni Garanzia L acquirente acquisisce il diritto alla garanzia per 36 mesi a partire dalla data di acquisto dell appa recchio Questa lampada stata prodotta c...

Страница 17: ...sed spaces This product is intended for private household use only Scope of delivery Check immediately after unpacking that the parts are complete and that the product is in proper condition 1 Floor l...

Страница 18: ...lamp 230 240V Ensure that the light does not come into contact with water or other liquids under any circum stances Always unplug from the mains before assembling disassembling cleaning or if the lamp...

Страница 19: ...2 greatly limits lateral positioning of the fabric lamp shade 2 Your light is now ready to use Switching the light on off Switch the lamp on or off using the ON OFF switch 11 Changing the bulb CAUTION...

Страница 20: ...cts In the event of a defect arising during the warranty period please send the appliance to the listed Service Centre address making reference to the following article number 14117401L 14117406L Wear...

Страница 21: ...ER LEUCHTEN GMBH Im Kissen 2 59929 Brilon Germany Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 08 2016 Ident No 14117401L 14117406L082016 1 IAN...

Отзывы: