background image

14  IT/CH

Sicurezza / Messa  in  funzione / Manutenzione  e  pulizia / Smaltimento

Introduzione / Sicurezza

   Descrizione dei componenti

1

  Corpo della lampada

2

  Cavo di alimentazione

3

 Alimentatore

4

  Interruttore a pedale ON / OFF

5

  Piede di appoggio

6

 Viti

7

  Braccio estensibile (14115902L)

8

  Viti (14115902L)

   Dati  tecnici

Modello  nr.: 

 14115702L / 14115808L /  
14115902L / 14117902L

Tensione (lampada):  230–240V∼, 50Hz 
Lampadina:  

 Modulo LED (non sostituibili)

 

 10,5 W  (14115702L /  
14115902L)

 

12 W  (14117902L)

 

18 W  (14115808L)

Classe di protezione:  II / 

Alimentatore (Modello 14115702L / 
14115902L / 14117902L)
Tipo:  

EIP012V0240PSS

 

 220–240 V∼,  50 / 60 Hz; 
0,18A;

 

24 V 

 max. 0,5 A

Classe di protezione:  II / 

Potenza nominale 
incl.  Alimentatore: 

 12 W  (14115702L /  
14115902L)

 

12,5 W  (14117902L)

Alimentatore (Modello 14115808L)
Tipo:  

EIP020V0240PSS

 

 220–240 V∼,  50 / 60 Hz; 
0,3 A;

 

24 V 

 max. 0,83 A

Classe di protezione:  II / 

Potenza nominale 
incl. Alimentatore: 

21 W (14115808L)

 Sicurezza

 Consigli per la sicurezza

In caso di danni derivati dall‘inosservanza delle istru-
zioni contenute in questo manuale d‘uso, il diritto di 
garanzia decade! Si declina ogni responsabilità per 
danni conseguenti al mancato rispetto delle suddette 
istruzioni! Non ci assumiamo alcuna responsabilità per 
danni a cose e persone causati da un uso improprio o 
dall’inosservanza delle avvertenze per la sicurezza!

 Evitare il pericolo di morte 
causato da scossa elettrica

  

Prima di ogni uso, verificare che la lampada 
non presenti danni. Non utilizzare mai la lam-
pada se presenta segni di danneggiamento.

  

ATTENZIONE!

 Una lampada danneggiata può 

causare pericolo di morte a seguito di folgora-
zione. In caso di danni, necessità di riparazioni 
o altri problemi nell’utilizzo della lampada, rivol-
gersi al Centro di Assistenza o a un elettricista.

  

Per evitare rischi, il cavo flessibile esterno danneg-
giato di questa lampada può essere sostituito dal 
produttore, dal centro di assistenza autorizzato 
o da personale tecnico analogo!

  

Prima dell‘uso non dimenticare di verificare che 
la tensione di rete disponibile coincida con la ten-
sione di esercizio necessaria per la lampada.

  

Evitare il contatto della lampada con acqua o 
altri liquidi.

  

Staccare l‘alimentatore o la spina dalla presa 
prima del montaggio, dello smontaggio, della 
pulizia o quando la luce resta inutilizzata per 
molto tempo.

  

Non aprire mai nessuno dei componenti elettrici 
e non inserirvi alcun oggetto. Interventi di questo 
tipo possono provocare una scossa elettrica e 
essere quindi rischiosi per la vita.

 

 

Non utilizzare questa lampada con 
regolatori di luminosità o con inter-
ruttori elettronici.

Содержание 14115702L

Страница 1: ...HTE Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise LAMPADAIRE LED Instructions de montage d utilisation et consignes de s curit LAMPADA LED Istruzioni di montaggio d uso e di sicurezza LED FLOOR LAMP Asse...

Страница 2: ...reil Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Before reading unfold both pages containing illustrations and familiarise your...

Страница 3: ...1 1 2 3 5 5 4 1 2 3 4 5 14115702L 14115808L 1 5 6 6...

Страница 4: ...7 2 3 5 4 1 2 4 5 14115902L 14117902L 1 1 5 6 8 6 1 5 3...

Страница 5: ...m Innenbereich in trockenen und geschlossenen R umen geeignet Dieses Ger t ist nur f r den Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer...

Страница 6: ...Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Wenden Sie sich bei Besch digungen Repara turen oder anderen Problemen an der Leuchte an die Servicestelle oder eine Elektrofachkraft Zur Vermeidung von Gef hrdu...

Страница 7: ...r zu ver binden Fixieren Sie anschlie end den Leuchten arm 7 im Leuchtenk rper 1 indem Sie die Schrauben 8 fest anziehen Stecken Sie das Netzteil 3 in eine vorschrifts m ig installierte Steckdose Ihre...

Страница 8: ...em e Handhabung Nichtbe achtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen sowie Verschlei teile wie z B Leuchtmittel Durch die Garantieleistung wird die Garantiezeit wede...

Страница 9: ...x secs et ferm s Cet appareil est uniquement destin un usage domestique et priv Contenu de la livraison Imm diatement apr s le d ballage du produit veuillez toujours contr ler que le contenu de la liv...

Страница 10: ...produit ou par le non respect des consignes de s curit Pr vention de risques mortels par lectrocution Avant chaque utilisation contr lez le bon tat de la lampe N utilisez jamais la lampe si vous const...

Страница 11: ...ontage de la lampe Placer le corps de lampe 1 dans les trous per c s sur le pied 5 Vissez le corps de lampe 1 au pied 5 en serrant fermement les vis 6 Veillez ce que la partie avec le p diluve anti d...

Страница 12: ...nstater des d fauts pendant la p riode de garantie veuillez nous envoyer l appareil l adresse du SAV indiqu e en mentionnant le num ro d article suivant 14115702L 14115808L 14115902L 14117902L La gara...

Страница 13: ...ndo la destinazione d uso Questa lampada idonea esclusivamente all uso in ambienti interni asciutti e chiusi destinata esclusivamente all utilizzo domestico Contenuto della confezione Dopo aver aperto...

Страница 14: ...e persone causati da un uso improprio o dall inosservanza delle avvertenze per la sicurezza Evitare il pericolo di morte causato da scossa elettrica Prima di ogni uso verificare che la lampada non pre...

Страница 15: ...avvitare il corpo della lampada 1 sul piede di appoggio 5 fissando bene le viti 6 Assicurarsi che la parte con il pediluvio sia rivolta verso il basso Solo per il modello 14115902L inserire con cautel...

Страница 16: ...zia dovessero manifestarsi eventuali vizi si prega di in viare l apparecchio all indirizzo del Centro di Assi stenza indicato specificando il seguente numero di articolo 14115702L 14115808L 14115902L...

Страница 17: ...use in dry and enclosed spaces This product is intended for private household use only Scope of delivery Check that all the parts are present and that the appliance is in perfect condition immediately...

Страница 18: ...om electric shock In the event of damage repairs or other problems with the light please contact the service centre or an electrician To prevent hazards if the external flexible lead on this lamp is d...

Страница 19: ...to switch the light on or off Maintenance and Cleaning DANGER OF ELECTRIC SHOCK First remove the mains plug from the socket CAUTION RISK OF BURNS DUE TO HOT SURFACES Allow the lamp to cool down compl...

Страница 20: ...riod Manufacturer Service Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 59929 Brilon Germany Tel 49 0 29 61 97 12 800 Fax 49 0 29 61 97 12 199 E Mail kundenservice briloner com www briloner com IAN 279118 Please...

Страница 21: ...NER LEUCHTEN GMBH Im Kissen 2 59929 Brilon Germany Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 07 2016 Ident No 14115702L 14115808L 14115902L 1...

Отзывы: