background image

20  IT/CH

Smaltimento / Informazioni / Garanzia

Messa  in  servizio / Manutenzione  e  pulizia / Smaltimento

completamente il materiale di imballaggio. Per svol-
gere le operazioni di montaggio è necessario utiliz-
zare un cacciavite a croce.

   Poggiare la base della lampada con unità  

lampada ad arco inferiore 

3

 davanti a se sul 

pavimento.

   Tirare attentamente la copertura di alluminio 

1

 

per ca. 30 cm verso l‘altro estraendola dalla 
guida dell‘unità lampada ad arco inferiore. 
Saranno visibili 4 fori.

   Posizionare i fori sulla stessa altezza sull‘aper-

tura di montaggio per l‘unità lampada ad arco 
inferiore 

4

Nota: 

allo stesso tempo è necessario spingere 

il cavo di alimentazione interno 

2 b

 nell‘unità. 

Scegliere a tal fine un‘angolatura ideale tra il 
cavo di alimentazione e l‘unità inferiore. Tenere 
verticalmente l‘unità lampada ad arco inferiore 
(fig. B). Mentre si infila il cavo di alimentazione, 
sarebbe d‘aiuto avvolgerlo sotto la spina di 
collegamento e tirarlo attentamente verso l‘alto.

   Montare l‘unità lampada ad arco inferiore 

4

 

con 4 viti a croce 

5

 e spingere la copertura 

in alluminio 

1

 fino a sentire lo scatto (fig. C).

   Collegare la spina dell‘unità lampada ad arco 

inferiore 

2 a

 con la spina dell‘unità lampada 

ad arco superiore 

8

. Controllare che la sede 

sia corretta.

  

Spingere attentamente il cavo con il connettore 
nell‘unità lampada ad arco inferiore.

   Inserire l‘unità superiore 

7

 con le guide late-

rali adatte sulla copertura in alluminio 

1

 e 

allo stesso tempo nelle guide laterali dell‘unità 
inferiore. 

   Collegare le due unità sul lato posteriore con 

due viti a brugola 

9

 (fig. D).

   Collegare il driver LED 

11

 con il connettore del 

cavo di alimentazione della lampada ad arco.

   Inserire il driver LED 

11

 in una presa installata 

a norma.

La lampada acquistata è ora pronta per essere  
utilizzata.

  

Accensione / Spegnimento 

della lampada

   Accendere o spegne la lampada tramite l‘inter-

ruttore  ON / OFF 

6

 sull‘estremità superiore 

della lampada ad arco. Basta esercitare una 
leggera pressione con il dito (pulsante a pres-
sione).

  

Funzione dimmer

   L‘intensità luminosa può essere regolata libera-

mente. Per fare ciò tenere premuto l‘interruttore 
ON / OFF 

6

. L‘intensità della luce si abbassa 

o alza automaticamente fino al massimo.

   Lasciando  l‘interruttore  ON / OFF 

6

, viene 

impostata la luminosità desiderata.

  Manutenzione e pulizia

 PERICOLO DI FOLGO- 

 

 RAZIONE!

 Estrarre prima il driver LED 

11

 

dalla presa.

   

ATTENZIONE! PERICOLO DI USTIONE!

 

Lasciar raffreddare completamente la lampada.

 PERICOLO DI FOLGO- 

  

RAZIONE!

 Per motivi di sicurezza, la lampada 

non deve mai essere pulita con acqua o altri li-
quidi e tanto meno immersa in acqua.

   Non utilizzare solventi, benzina o similari. La 

lampada verrebbe danneggiata.

   Per la pulizia utilizzare solamente un panno 

asciutto e privo di peli.

   Smaltimento

 La confezione e il materiale di imballaggio 
del prodotto sono composti esclusivamente 
da materiali ecologici. Essi possono es-
sere smaltiti nei contenitori di riciclaggio 
locali.

Il simbolo del bidone della spazzatura 
su ruote barrato indica che nell’Unione 
Europea il prodotto deve essere smaltito 

Содержание 113976

Страница 1: ...Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise LAMPADAIRE LED Instructions de montage d utilisation et consignes de s curit LAMPADA LED AD ARCO Istruzioni di montaggio d uso e di sicurezza LED FLOOR LAMP...

Страница 2: ...Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous...

Страница 3: ...A B C 1 1 2b 3 4 1 4 5 D 6 7 8 10 11 9 2a 2b 2a...

Страница 4: ......

Страница 5: ...Daten Seite 6 Sicherheit Sicherheitshinweise Seite 6 Inbetriebnahme Leuchte montieren Seite 7 Leuchte ein ausschalten Seite 8 Leuchte dimmen Seite 8 Wartung und Reinigung Seite 8 Entsorgung Seite 8 I...

Страница 6: ...den einwandfreien Zustand des Ger tes 1 LED Bogenleuchte Modell ST LED 00740 1 Leuchtenfu mit unterer Bogenleuchteneinheit 1 Obere Bogenleuchteneinheit 1 LED Driver 1 Montagekleinteile 4 x Kreuzschlit...

Страница 7: ...nnung mit der ben tig ten Betriebsspannung der Leuchte bereinstimmt 220 240V 50 60Hz Vermeiden Sie unbedingt die Ber hrung der Leuchte mit Wasser oder anderen Fl ssigkeiten Ziehen Sie immer den LED Dr...

Страница 8: ...en passend auf die Aluminiumblende 1 und gleichzeitig in die seitlichen F hrungen der unteren Bogenleuch teneinheit Verbinden Sie auf der R ckseite die untere und obere Bogenleuchteneinheit mit zwei I...

Страница 9: ...hrte Service Adresse unter Angabe folgender Artikelnummer ST LED 00740 Von der Garantie ausgeschlossen sind Sch den durch nicht sachgem e Handhabung Nichtbe achtung der Bedienungsanleitung oder Eingr...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...12 Caract ristiques techniques Page 12 S curit Indications de s curit Page 12 Mise en service Montage de la lampe Page 14 Allumer teindre la lampe Page 14 Variation de la lampe Page 14 Entretien et ne...

Страница 12: ...complet et que l appareil se trouve en parfait tat 1 Lampadaire LED mod le ST LED 00740 1 Pied de lampe avec unit inf rieure du lampa daire courb 1 Unit sup rieure du lampadaire courb 1 Pilote LED 1 M...

Страница 13: ...danger le cordon ext rieur ab m de cette lampe ne peut tre remplac que par le constructeur son repr sentant de service apr s vente ou un sp cialiste la quali fication comparable Avant l utilisation de...

Страница 14: ...ieure du lampadaire courb 8 Veillez la bonne fixation des l ments Poussez prudemment le c ble avec sa fiche dans la partie inf rieure du lampadaire courb Ins rez l unit sup rieure de la lampe 7 avec l...

Страница 15: ...soin et soumis un contr le qualit minutieux Pendant la dur e de la garantie nous r parons gratuitement tous les d fauts de mat riaux ou de fabrication Si toutefois vous constatez des d fauts pendant l...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...tecnici Pagina 18 Sicurezza Avvertenze per la sicurezza Pagina 18 Messa in servizio Montaggio della lampada Pagina 19 Accensione Spegnimento della lampada Pagina 20 Funzione dimmer Pagina 20 Manutenz...

Страница 18: ...ondizioni 1 lampada LED ad arco modello ST LED 00740 1 base della lampada con unit lampada ad arco inferiore 1 unit lampada ad arco superiore 1 driver LED 1 parti di montaggio 4 viti a croce 2 viti a...

Страница 19: ...imenticare di verificare che la tensione di rete disponibile coincida con la tensione di esercizio necessaria per la lampada 220 240V 50 60Hz Evitare il contatto della lampada con acqua o altri liquid...

Страница 20: ...stesso tempo nelle guide laterali dell unit inferiore Collegare le due unit sul lato posteriore con due viti a brugola 9 fig D Collegare il driver LED 11 con il connettore del cavo di alimentazione de...

Страница 21: ...iare l apparecchio all indirizzo del Centro di Assi stenza indicato specificando il seguente numero di articolo ST LED 00740 Sono esclusi dalla garanzia danni per uso non ap propriato mancata osservan...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...e 24 Safety Safety instructions Page 24 Start up Mounting the light Page 25 Switching the luminaire on off Page 26 Dimming the light Page 26 Maintenance and Cleaning Page 26 Disposal Page 26 Informati...

Страница 24: ...ED driver 1 Assembly hardware 4 x cross tip screwdriver 2 x socket head screw 1x hex key 1 Set of assembly instructions and instructions for use Parts Description 1 Aluminium baffle 2a Connecting plug...

Страница 25: ...f the elec trical equipment or insert any objects into the same components This will pose a risk of fatal injury from electric shock The light bulb is not replaceable This light is not suitable for di...

Страница 26: ...r min brightness After releasing the ON OFF switch 6 the light will remain at the selected brightness Maintenance and Cleaning DANGER OF ELECTRIC SHOCK First unplug the LED driver 11 from the socket C...

Страница 27: ...Im Langel 6 59872 Meschede Germany Tel 49 0 2903 449 555 Fax 49 0 2903 449 48410 E Mail leuchtenservice action leuchten de www action leuchten de IAN 113976 Please have your receipt and the item numb...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...AN 113976 Action GmbH Im Langel 6 59872 Meschede Deutschland Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 10 2015 Ident No ST LED 00740 102015 1...

Отзывы: