LIVARNO LUX 113976 Скачать руководство пользователя страница 13

13 

FR/CH

Sécurité

Introduction / Sécurité

mode d’emploi ! Le fabricant décline toute respon-
sabilité pour les dommages consécutifs ! Toute  
responsabilité est déclinée pour les dommages ma-
tériels ou corporels causés par une manipulation  
incorrecte ou par le non-respect des consignes de 
sécurité !

  

 

DAN-

GER DE MORT ET RISQUE DE 
BLESSURE POUR LES ENFANTS 

ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE !

 Ne jamais 

laisser les enfants sans surveillance à proximité 
de l’emballage. Il existe un risque d’étouffement 
par le matériel d’emballage. Les enfants sous-es-
timent souvent le danger. Toujours tenir l‘appa-
reil à l‘écart des enfants. Ce produit n’est pas 
un jouet.

   Cet appareil peut être utilisé par des enfants  

à partir de 8 ans ainsi que par des personnes 
ayant des capacités physiques, psychiques ou 
sensorielles limitées ou manquant d‘expérience 
ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils 
ont été informés de l‘utilisation de l‘appareil de 
manière sûre et comprennent les risques liés à 
son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer 
avec cet appareil. Le nettoyage et la mainte-
nance domestique de l’appareil ne doivent pas 
être effectués par un enfant laissé sans surveil-
lance.

Prévention de risques mortels 
par électrocution

  

Avant chaque utilisation de la lampe, contrôlez 
son état pour repérer d‘éventuelles dégradations. 
N‘utilisez jamais la lampe si vous constatez le 
moindre dommage.

 

 ATTENTION ! 

Une lampe endommagée im-

plique un danger de mort par électrocution. En 
cas de détériorations, de réparations ou d’autres 
problèmes, veuillez contacter le SAV ou un 
électricien.

  

Afin d‘éviter tout danger, le cordon extérieur 
abîmé de cette lampe ne peut être remplacé 
que par le constructeur, son représentant de 

service après-vente ou un spécialiste à la quali-
fication comparable !

  

Avant l‘utilisation de l‘article, assurez-vous que 
la tension secteur existante correspond à la 
tension de service nécessaire pour la lampe 
(220–240 V∼,  50 / 60 Hz).

  

Évitez impérativement tout contact de la lampe 
avec de l‘eau ou d‘autres liquides. Débranchez 
toujours le pilote LED avant le montage, le dé-
montage, le nettoyage ou si vous n‘utilisez pas 
la lampe pendant une certaine durée.

  

N‘ouvrez jamais les composants électriques,  
et n‘insérez jamais d‘objets quelconques dans 
ceux-ci. De telles interventions impliquent un 
danger de mort par électrocution.

  

L‘ampoule ne peut pas être remplacée.

  

Cette lampe n‘est pas compatible avec les va-
riateurs ou les interrupteurs électroniques.

  

Utiliser uniquement la lampe avec le pilote LED 
fourni (modèle EDP024V0240PB).

Prévention de risque  
d‘incendies et de blessures

  

Ne regardez jamais directement dans la source 
lumineuse (ampoule, LED, etc.).

  

Ne laissez pas la lampe ou le matériel d‘em-
ballage traîner sans surveillance. Les films et les 
sachets en plastique, les éléments en matières 
synthétiques, etc. peuvent devenir des jouets 
dangereux dans les mains des enfants.

  

Ne couvrez pas la lampe ou le pilote LED avec 
des objets. Un dégagement de chaleur excessif 
peut provoquer un incendie.

  

Ne laissez jamais fonctionner la lampe sans 
surveillance.

Conduite à tenir

  

Montez la lampe de telle sorte qu‘elle soit pro-
tégée de l‘humidité et des salissures.

  

Soyez toujours vigilant ! Faites toujours attention 
à ce que vous faites et agissez raisonnablement.

  

Ne montez en aucun cas cette lampe si vous 
n‘êtes pas concentré ou si vous vous sentez mal.

Содержание 113976

Страница 1: ...Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise LAMPADAIRE LED Instructions de montage d utilisation et consignes de s curit LAMPADA LED AD ARCO Istruzioni di montaggio d uso e di sicurezza LED FLOOR LAMP...

Страница 2: ...Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous...

Страница 3: ...A B C 1 1 2b 3 4 1 4 5 D 6 7 8 10 11 9 2a 2b 2a...

Страница 4: ......

Страница 5: ...Daten Seite 6 Sicherheit Sicherheitshinweise Seite 6 Inbetriebnahme Leuchte montieren Seite 7 Leuchte ein ausschalten Seite 8 Leuchte dimmen Seite 8 Wartung und Reinigung Seite 8 Entsorgung Seite 8 I...

Страница 6: ...den einwandfreien Zustand des Ger tes 1 LED Bogenleuchte Modell ST LED 00740 1 Leuchtenfu mit unterer Bogenleuchteneinheit 1 Obere Bogenleuchteneinheit 1 LED Driver 1 Montagekleinteile 4 x Kreuzschlit...

Страница 7: ...nnung mit der ben tig ten Betriebsspannung der Leuchte bereinstimmt 220 240V 50 60Hz Vermeiden Sie unbedingt die Ber hrung der Leuchte mit Wasser oder anderen Fl ssigkeiten Ziehen Sie immer den LED Dr...

Страница 8: ...en passend auf die Aluminiumblende 1 und gleichzeitig in die seitlichen F hrungen der unteren Bogenleuch teneinheit Verbinden Sie auf der R ckseite die untere und obere Bogenleuchteneinheit mit zwei I...

Страница 9: ...hrte Service Adresse unter Angabe folgender Artikelnummer ST LED 00740 Von der Garantie ausgeschlossen sind Sch den durch nicht sachgem e Handhabung Nichtbe achtung der Bedienungsanleitung oder Eingr...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...12 Caract ristiques techniques Page 12 S curit Indications de s curit Page 12 Mise en service Montage de la lampe Page 14 Allumer teindre la lampe Page 14 Variation de la lampe Page 14 Entretien et ne...

Страница 12: ...complet et que l appareil se trouve en parfait tat 1 Lampadaire LED mod le ST LED 00740 1 Pied de lampe avec unit inf rieure du lampa daire courb 1 Unit sup rieure du lampadaire courb 1 Pilote LED 1 M...

Страница 13: ...danger le cordon ext rieur ab m de cette lampe ne peut tre remplac que par le constructeur son repr sentant de service apr s vente ou un sp cialiste la quali fication comparable Avant l utilisation de...

Страница 14: ...ieure du lampadaire courb 8 Veillez la bonne fixation des l ments Poussez prudemment le c ble avec sa fiche dans la partie inf rieure du lampadaire courb Ins rez l unit sup rieure de la lampe 7 avec l...

Страница 15: ...soin et soumis un contr le qualit minutieux Pendant la dur e de la garantie nous r parons gratuitement tous les d fauts de mat riaux ou de fabrication Si toutefois vous constatez des d fauts pendant l...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...tecnici Pagina 18 Sicurezza Avvertenze per la sicurezza Pagina 18 Messa in servizio Montaggio della lampada Pagina 19 Accensione Spegnimento della lampada Pagina 20 Funzione dimmer Pagina 20 Manutenz...

Страница 18: ...ondizioni 1 lampada LED ad arco modello ST LED 00740 1 base della lampada con unit lampada ad arco inferiore 1 unit lampada ad arco superiore 1 driver LED 1 parti di montaggio 4 viti a croce 2 viti a...

Страница 19: ...imenticare di verificare che la tensione di rete disponibile coincida con la tensione di esercizio necessaria per la lampada 220 240V 50 60Hz Evitare il contatto della lampada con acqua o altri liquid...

Страница 20: ...stesso tempo nelle guide laterali dell unit inferiore Collegare le due unit sul lato posteriore con due viti a brugola 9 fig D Collegare il driver LED 11 con il connettore del cavo di alimentazione de...

Страница 21: ...iare l apparecchio all indirizzo del Centro di Assi stenza indicato specificando il seguente numero di articolo ST LED 00740 Sono esclusi dalla garanzia danni per uso non ap propriato mancata osservan...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...e 24 Safety Safety instructions Page 24 Start up Mounting the light Page 25 Switching the luminaire on off Page 26 Dimming the light Page 26 Maintenance and Cleaning Page 26 Disposal Page 26 Informati...

Страница 24: ...ED driver 1 Assembly hardware 4 x cross tip screwdriver 2 x socket head screw 1x hex key 1 Set of assembly instructions and instructions for use Parts Description 1 Aluminium baffle 2a Connecting plug...

Страница 25: ...f the elec trical equipment or insert any objects into the same components This will pose a risk of fatal injury from electric shock The light bulb is not replaceable This light is not suitable for di...

Страница 26: ...r min brightness After releasing the ON OFF switch 6 the light will remain at the selected brightness Maintenance and Cleaning DANGER OF ELECTRIC SHOCK First unplug the LED driver 11 from the socket C...

Страница 27: ...Im Langel 6 59872 Meschede Germany Tel 49 0 2903 449 555 Fax 49 0 2903 449 48410 E Mail leuchtenservice action leuchten de www action leuchten de IAN 113976 Please have your receipt and the item numb...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...AN 113976 Action GmbH Im Langel 6 59872 Meschede Deutschland Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 10 2015 Ident No ST LED 00740 102015 1...

Отзывы: