background image

6  ES

Indicaciones de seguridad

Introducción / Indicaciones  de  seguridad

Reflector LED 30 W

   Introducción

Le damos la enhorabuena por haber ad-
quirido este nuevo producto. Ha elegido 
un producto de alta calidad. Familiarícese 

con el producto antes de la primera puesta en fun-
cionamiento. Lea detenidamente el siguiente manual 
de instrucciones y las indicaciones de seguridad. 
Utilice el producto únicamente tal y como se des-
cribe y para los usos indicados. Guarde estas ins-
trucciones en un lugar seguro. En caso de transferir 
el producto a terceros, entregue también todos los 
documentos correspondientes.

  

Uso adecuado

Este foco está indicado para su uso tanto en espacios 
exteriores como interiores. Puede montarse sobre 
todas las superficies inflamables normales. No uti-
lice el foco en agua. La instalación debe ser reali-
zada por profesionales de la electricidad. No está 
permitido cualquier uso distinto al indicado o una 
modificación del aparato, ya que esto podría oca-
sionar daños. El fabricante no asume responsabili-
dad alguna por los daños provocados debido al uso 
indebido del producto. Este producto no ha sido 
concebido para un uso comercial.

  

Descripción de las piezas

1

  Tornillo (caja de conexión)

2

  Caja de conexión

3

  Soporte de pared

4

  Tornillo de ajuste (soporte de montaje)

5

  Tornillo de fijación (sensor de movimiento)

6

  Regulador giratorio SENS (sensibilidad)

7

  Regulador giratorio TIME (duración de conexión)

8

  Regulador giratorio LUX (sensibilidad a la luz)

9

  Sensor de movimiento

10

 Bombilla

11

  Cable marrón

12

  Cable verde y amarillo

13

  Cable azul

14

  Transformador (¡no tocar!)

15

  Soporte de cable

  

Características técnicas

Tensión  nominal:   

100–240 V∼,  50 / 60 Hz

Potencia nominal: 

aprox. 32,5 W

Factor de potencia: 

> 0,9

Clase de protección:  I / 
Tipo de protección: 

 IP44 (protección contra  
salpicaduras de agua)

Ángulo de detección:  aprox. 180 °
Flujo luminoso: 

aprox. 2000 lumen

Temperatura de calor:  aprox. 5000 kelvin
Dimensiones: 

22,4 x 25,3 x 11,5 cm

Peso: 

1460 g

Número de modelo:  LSL 30 A1

  

Contenido de entrega

1  foco LED
2  tornillos ST6 (para fijación a la pared)
2  arandelas (16 x 8,4 x 1,6 mm)
2  tacos (para fijación para la pared)
1  manual de instrucciones

 

Indicaciones de seguridad

¡El derecho de garantía quedará anulado en caso 
de producirse daños por no tener en cuenta estas 
instrucciones de uso! ¡No se asumirá responsabili-
dad alguna por daños indirectos! En caso de que el 
manejo inadecuado del producto o el incumplimiento 
de las indicaciones de seguridad provoquen daños 
materiales o personales, ¡no se asumirá ninguna 
responsabilidad!

  

¡PELIGRO DE MUERTE O ACCI-
DENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS!

 

Nunca deje a los niños con el mate-

rial de embalaje sin vigilancia. Existe peligro de 
asfixia con el material de embalaje. Los niños 
no suelen ser conscientes del peligro. 

Содержание 113901

Страница 1: ...TRAHLER Bedienungs und Sicherheitshinweise FARETTO A LED Indicazioni per l uso e per la sicurezza LED SPOTLIGHT Operation and Safety Notes REFLECTOR LED Instrucciones de utilizaci n y de seguridad PRO...

Страница 2: ...a familiar cese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de come ar a ler abra na...

Страница 3: ...A L N L BROWN N BLUE G GREEN YELLOW B ca 2 5m C 10 9 2 3 4 5 1 11 12 13 11 12 13 6 7 8 14 15...

Страница 4: ......

Страница 5: ...Herramientas necesarias P gina 8 Antes de la instalaci n P gina 8 Montaje P gina 8 Puesta en funcionamiento Ajustar el detector de movimiento P gina 9 Funcionamiento autom tico P gina 9 Limpieza y co...

Страница 6: ...Tornillo de fijaci n sensor de movimiento 6 Regulador giratorio SENS sensibilidad 7 Regulador giratorio TIME duraci n de conexi n 8 Regulador giratorio LUX sensibilidad a la luz 9 Sensor de movimient...

Страница 7: ...tipo de proble mas dir jase al servicio de mantenimiento o a un t cnico electricista Nunca abra el equipo el ctrico ni introduzca objetos en el mismo Esto puede suponer peli gro de muerte por descarg...

Страница 8: ...laci n de que el cable al que se vaya a conectar la l mpara no tenga tensi n Para ello retire el fusible o des conecte el interruptor autom tico en la caja de fusibles posici n 0 Compruebe que no hay...

Страница 9: ...del detec tor de movimiento 9 es de aprox 130 El radio de orientaci n vertical del detector de movimiento es de aprox 90 Ajuste el sensor de movimiento 9 sin aplicar fuerza Se podr an romper los topes...

Страница 10: ...PELIGRO DE DESCARGA EL CTRICA Desenchufe la l mpara de la red el ctrica para la limpieza Para ello retire el fusible o desconecte el interruptor autom tico en la caja de fusibles posici n 0 No utilice...

Страница 11: ...lectr nico info atlanta electronics de IAN 113901 Para realizar cualquier consulta tenga a mano el recibo y el n mero de art culo por ej IAN 12345 como justificante de compra Declaraci n de conformida...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...rezza Pagina 14 Preparazione Attrezzi e materiali necessari Pagina 16 Prima dell installazione Pagina 16 Montaggio Pagina 16 Avvio Orientamento del rilevatore di movimento Pagina 17 Funzionamento auto...

Страница 14: ...ato all uso professionale Descrizione dei componenti 1 Vite cassetta di collegamento cavi 2 Cassetta di collegamento cavi 3 Supporto a parete 4 Vite di regolazione staffa di montaggio 5 Vite di serrag...

Страница 15: ...stenza o a un elettricista Non aprire mai nessuno dei componenti elet trici e non inserirvi alcun oggetto Interventi di questo tipo possono mettere a rischio a vita per scossa elettrica Prima di esegu...

Страница 16: ...e essere collegata la lampada Rimuovere perci il fusibile oppure disattivare l interruttore di sicurezza nella scatola dei fusibili posizione 0 Verificare l assenza di tensione con un rilevatore di te...

Страница 17: ...l raggio di impostazione orizzontale del ri levatore di movimento 9 di ca 130 Il raggio di impostazione verticale del rilevatore di movimento di ca 90 Non orientare il rilevatore di movimento con la f...

Страница 18: ...mpada dall alimentazione elettrica Rimuovere perci il fusibile oppure disattivare l in terruttore di sicurezza nella scatola dei fusibili posizione 0 Non usare solventi benzina o simili La lam pada ve...

Страница 19: ...AN 113901 Per tutte le richieste si prega di conservare lo scon trino ed il codice dell articolo p e IAN 12345 a prova dell avvenuto acquisto Dichiarazione di conformit Sul prodotto stato apposta la m...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...22 Prepara o Ferramentas necess rias P gina 24 Antes da instala o P gina 24 Montagem P gina 24 Coloca o em funcionamento Alinhar o detector de movimentos P gina 25 Funcionamento autom tico P gina 25...

Страница 22: ...fuso de fixa o detector de movimentos 6 Regulador rotativo SENS sensibilidade 7 Regulador rotativo TIME per odo de ativa o 8 Regulador rotativo LUX fotossensibilidade 9 Dispositivo de dete o de movime...

Страница 23: ...u desligue o interruptor autom tico na caixa de fus veis posi o 0 Antes da montagem certifique se de que a ten s o da fonte de alimenta o existente corres ponde com a tens o de rede necess ria para o...

Страница 24: ...ontagem tenha em considera o o seguinte Certifique se de que a rea escolhida esteja iluminada O projetor de luz LED pode ser po sicionado verticalmente Assegure se de que o detector de movimentos 9 co...

Страница 25: ...viol ncia As pe as de seguran a podem ser danificadas Alinhar o detector de movimentos Nota A rea de detec o deve permitir um f cil acesso aos raios infravermelhos do detector de movimentos 9 O campo...

Страница 26: ...orrente el trica Para isso retire o fus vel ou desligue o interruptor autom tico na caixa de fus veis posi o 0 N o use solventes gasolina ou semelhantes A luz ficaria danificada N o mergulhe o produto...

Страница 27: ...guarde o tal o de compra e o n mero de artigo por ex IAN 12345 como comprovativo da mesma Declara o de conformidade Em conformidade com as seguintes directivas da UE foi aplicada a marca o CE Esses d...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...Safety notices Page 30 Preparation Required tools Page 32 Prior to installation Page 32 Installation Page 32 Start up Aligning the motion detector Page 33 Automatic operation Page 33 Cleaning and Car...

Страница 30: ...trol LUX light sensitivity 9 Motion detector 10 Light bulb 11 Brown cable 12 Green and yellow cable 13 Blue cable 14 Transformer do not touch 15 Cable holder Technical Data Rated voltage 100 240V 50 6...

Страница 31: ...installation verify the mains voltage on site corresponds with the operating voltage re quired for the light 100 240V Be careful not to damage lines during installation Prevent fire and injury hazards...

Страница 32: ...urces at night e g yard or street lighting as this could impair the function Installation Wall mounting Fig C Prior to installation remove the fuse or switch off the circuit breaker 0 setting in the f...

Страница 33: ...screw motion detector 5 clockwise 4 Test your settings by walking slowly into the de tection area Repeat steps 1 to 3 until you achieve the desired result Automatic operation Adjusting the sensor sen...

Страница 34: ...urrent options for the disposal of discarded electrical equipment Guarantee and Service Warranty Declaration This product has a 3 year guarantee from the date of purchase extended only to the original...

Страница 35: ...36 Sicherheitshinweise Seite 36 Vorbereitung Ben tigtes Werkzeug Seite 38 Vor der Installation Seite 38 Montage Seite 38 Inbetriebnahme Bewegungsmelder ausrichten Seite 39 Automatik Betrieb Seite 39 R...

Страница 36: ...lusskasten 2 Kabelanschlusskasten 3 Wandhalterung 4 Einstellschraube Montageb gel 5 Feststellschraube Bewegungsmelder 6 Drehregler SENS Empfindlichkeit 7 Drehregler TIME Einschaltdauer 8 Drehregler LU...

Страница 37: ...e triebsmittel oder stecken irgendwelche Gegen st nde in dieselben Derartige Eingriffe bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Entfernen Sie vor der Montage die Sicherung oder schalten Sie den...

Страница 38: ...der Installation sicher dass an der Leitung an der die Leuchte angeschlossen werden soll keine Spannung vorliegt Entfernen Sie hierf r die Sicherung oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter im Sic...

Страница 39: ...Objekt bei einer Temperatur nahe der Umgebungstemperatur ist schwer zu erkennen Hinweis Die Drehregler sind unter dem Bewegungs melder 9 Abb A Hinweis Die maximale Reichweite des Bewegungs melders 9 b...

Страница 40: ...arbeitet der Bewegungsmelder 9 Tag und Nacht Befindet sich der Drehregler LUX 8 auf der Position arbeitet der Bewegungsmelder 9 nur nachts Hinweis Sobald durch den Bewegunsmelder 9 das Licht eingesch...

Страница 41: ...g setzen Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihres Ger ts gew hr leistet werden Serviceadresse Atlanta Electronics GmbH Gernotstr 18 44319 Dortmund Deutschland DE Tel 49 231 8868054 E Mail info atl...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...ANTA ELECTRONICS GMBH Gernotstr 18 44319 Dortmund Germany Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 06 2015 Ident No...

Отзывы: