background image

14  DE/AT/CH

   

Lassen Sie die Leuchte oder Verpackungsmaterial 
nicht achtlos liegen. Plastikfolien / -tüten, Kunst- 
stoffteile, etc. könnten für Kinder zu einem  
gefährlichen Spielzeug werden. 

 

So verhalten Sie sich richtig

   

Verwenden Sie nur eine 230 - 240 Volt Leucht-
stoffröhre T5 und mit einer Höchstleistung von  
13 Watt. 

   

Montieren Sie die Leuchte so, dass sie vor 
Feuchtigkeit und Verschmutzung geschützt ist. 

   

Bereiten Sie die Montage sorgfältig vor und 
nehmen Sie sich ausreichend Zeit. Legen Sie 
alle Einzelteile und zusätzlich benötigtes Werk-
zeug oder Material vorher übersichtlich und 
griffbereit zurecht.

   

Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer 
darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Ver-
nunft vor. Montieren Sie die Leuchte in keinem 
Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich  
unwohl fühlen.

 

Vorbereitung

Q

    

benötigtes Werkzeug  

und Material

Die genannten Werkzeuge und Materialien sind 
nicht im Lieferumfang enthalten. Es handelt sich hierbei 
um unverbindliche Angaben und Werte zur Orien-
tierung. Die Beschaffenheit des Materials richtet 
sich nach den individuellen Gegebenheiten vor Ort. 

-  Bleistift / Markierwerkzeug
- Schraubendreher 
- Bohrmaschine 
- Bohrer
- Wasserwaage

 

Inbetriebnahme

Q

    

leuchte montieren

1.   Vermessen Sie die Wand bzw. Montagefläche 

für die Bohrungen. Verwenden Sie zur genauen 
Ausrichtung eine Wasserwaage.

2.   Markieren Sie den Abstand von 500 mm für 

die beiden Befestigungslöcher.

3.   Bohren Sie nun die Befestigungslöcher  

(ø ca. 6 mm, Tiefe ca. 30 mm). Stellen Sie  
sicher, dass Sie keine Zuleitung beschädigen. 

4.   Führen Sie die beigefügten Dübel in die Bohr-

löcher ein. Drehen Sie die beigefügten Schrauben 
in die Dübel ein und lassen diese ca. 1,3 mm von 
der Wand bzw. Montagefläche abstehen. 

5.   Befestigen Sie die Leuchte mit den entsprechen-

den Montagelöchern 

4

 oder 

8

 an den 

Schrauben.

6.   Wenn Sie die Leuchte über den Montagelö-

chern 

8

 befestigt haben, müssen Sie zusätzlich 

das Leuchtengehäuse 

3

 bis zum Anschlag 

nach links schieben, die Lichtleiste 

9

 nach vorne 

schwenken und die Befestigungsschrauben an-
ziehen.

7.   Stecken Sie den Anschluss des Netzkabels 

13

 

in die Leuchtensteckdose 

1

.

8.   Stecken Sie den Netzstecker 

13

 in die Steck-

dose. Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit.

Q

    

Mehrere leuchten  

miteinander verbinden  

VORSICHT!

 Achten Sie darauf, dass erst alle Unter-

bauleuchten mittels Verbindungskabel 

7

 verbunden 

sein müssen, bevor Sie das Netzkabel 

13

 in die 

Steckdose stecken.

Hinweis:

 Achten Sie darauf, dass Sie nur maximal 

10 Unterbauleuchten des gleichen Typs über eine 
Steckdose zusammenschalten.

   Montieren Sie bis zu 10 Leuchten des gleichen 

Typs nebeneinander. Befolgen Sie dazu die  
Arbeitsschritte 1. – 5. des Kapitels „Leuchte 
montieren“.

Sicherheit / Vorbereitung / Inbetriebnahme 

Содержание 110534

Страница 1: ...asse consommation Energiespar Unterbauleuchte Bedienungs und Sicherheitshinweise P clairage sous meuble basse consommation Instructions d utilisation et consignes de s curit Energy Saving Under Cabine...

Страница 2: ...d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich...

Страница 3: ...13 12 1 2 3 5 6 7 8 9 10 4 11 4...

Страница 4: ......

Страница 5: ...s curit Page 6 Pr paration Outils et mat riels n cessaires Page 8 Mise en marche Montage de la lampe Page 8 Connexion de plusieurs lampes les unes aux autres Page 8 Allumage extinction Page 9 Orientat...

Страница 6: ...dommagement de l appareil Un usage non conforme peut en outre provoquer d autres dangers mortels et blessures ainsi que des d faillances techniques par ex court circuit incendie d charge lectrique Cet...

Страница 7: ...vent fonctionner par l interm diaire d une m me prise de courant Si plus de 10 r glettes sont branch es de cette mani re il existe un risque de surcharge des raccordements et des c bles Tenez compte d...

Страница 8: ...is uti lisez un niveau bulle 2 Marquez un cart de 500mm pour les deux trous de fixation 3 Percez pr sent les trous de fixation d env 6mm profondeur d env 30mm Veillez ne pas endommager de ligne lectri...

Страница 9: ...verre de protection de c t avec pr caution Faites subir de tour l ampoule 11 et reti rez la de sa douille Uniquement utiliser un tube fluorescent T5 de 230 240V et d une puissance maximale de 13 watt...

Страница 10: ...ux Cet appareil b n ficie d une garantie de 3 ans compter de sa date d achat La dur e de garantie d bute la date d achat Veuillez conserver le ticket de caisse original Il fera office de preuve d acha...

Страница 11: ...ung Ben tigtes Werkzeug und Material Seite 14 Inbetriebnahme Leuchte montieren Seite 14 Mehrere Leuchten miteinander verbinden Seite 14 Ein Ausschalten Seite 15 Leuchte ausrichten Seite 15 Leuchtmitte...

Страница 12: ...g als zuvor beschrieben oder eine Ver nderung des Ger tes ist nicht zul ssig und f hrt zur Besch digung Dar ber hinaus k nnen weitere lebensgef hrliche Gefahren und Verletzungen sowie technische Fehl...

Страница 13: ...ass Sie nur maximal 10 Unterbau leuchten des gleichen Typs ber eine Steckdose zusammenschalten Andernfalls kann es zu ber lastungen der Anschl sse und Kabel kommen Achten Sie darauf dass erst alle Unt...

Страница 14: ...fl che f r die Bohrungen Verwenden Sie zur genauen Ausrichtung eine Wasserwaage 2 Markieren Sie den Abstand von 500 mm f r die beiden Befestigungsl cher 3 Bohren Sie nun die Befestigungsl cher ca 6 mm...

Страница 15: ...der Schutzglasscheibe Ziehen Sie die Schutzglasscheibe 10 aus den beidseitigen F hrungsschienen Legen Sie diese vorsichtig zur Seite Drehen Sie das Leuchtmittel 11 mit einer Umdrehung und ziehen Sie e...

Страница 16: ...Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material oder Herstellerfehler Sollten sich dennoch w hrend der Garantiezeit M ngel herausstellen senden Sie das Ger t bitte an die aufgef hrte S...

Страница 17: ...18 Preparation Required tools and materials Page 20 Preparations for use Fitting the light Page 20 Connecting several lights together Page 20 Switching On Off Page 20 Directing the light Page 21 Chang...

Страница 18: ...mage to people or property Moreover there is the risk of injury or loss of life and that the lamp may develop technical faults such as short circuit or fire or give an electric shock This lamp is inte...

Страница 19: ...verload the con nections and cables J Make sure that all under cabinet lights are linked up via connecting cables before inserting the power cable into the socket To avoid danger of fire and injury J...

Страница 20: ...ll or mounting surface 5 Attach the light using the appropriate mounting holes 4 or 8 to the screws 6 When securing the light using the mounting holes 8 the light housing 3 must also be pushed all the...

Страница 21: ...he con necting cables 7 before inserting the power cable 13 into the socket Insert the mains plug on the mains lead 13 back into the socket Your light is now ready for operation Q Maintenance and Clea...

Страница 22: ...interference are excluded from the warranty The performance of services under the warranty does not extend or renew the warranty period Q Declaration of Conformity This product conforms to the require...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...IAN 110534 Briloner Leuchten GmbH Im Kissen 2 59929 Brilon Germany Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 02 2015 Ident No 14102104L 06L022015 2...

Отзывы: