background image

18

  Muitos Parabéns!

Com a sua compra optou por um produto de alta 
qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, 
familiarize-se o com o produto. 

Para o efeito leia com atenção o seguin-

te manual de instruções. 

Utilize o produto apenas conforme descrito e 
para as aplicações indicadas. Guarda estas 
instruções em lugar seguro. No caso de transferir 
o produto para terceiros, faço-a acompanhar de 
todos os documentos.

Volume de fornecimento (Fig. A)

1 assento (1)
4 pernas de cadeira (2)
1 chave de boca (3)
1 manual de instruções

Dados técnicos

110

  Carga máxima: 110 kg

    Data de fabrico (mês/ano):  

02/2018

Dimensões: aprox. 72 x 87 x 76 cm (L x A x P)

Utilização prevista

O artigo não se destina a ser utilizado comercial-
mente. O artigo foi concebido para utilização em 
espaços interiores e exteriores. 

Instruções de segurança

 Perigo de morte!

• Nunca deixe crianças sem supervisão com o 

material de embalagem. Existe perigo de asfixia.

 Perigo de ferimentos!

• Antes da utilização do artigo, assegure a 

existência de uma estabilidade correta.

• Coloque o artigo sobre uma base plana.
• O artigo só pode ser utilizado sob a super-

visão de adultos e não como um brinquedo. 

•  O artigo só pode ser usado por uma pessoa.
• O artigo não é um equipamento para escalar 

ou brincar! Certifique-se de que as pessoas, 
especialmente as crianças, não se colocam em 
cima do artigo nem que o trepam. O artigo  
pode cair.

• Antes de cada utilização, verifique se o artigo 

apresenta danos ou desgaste. Verifique regu-
larmente se todas as uniões roscadas estão 
firmemente apertadas!

• Não utilize o artigo perto de chamas.
• O encosto não deve ser usado como assento.
• Nunca se posicione com os pés sobre o artigo.

 Prevenção de danos materiais!

• Proteja o artigo de condições atmosféricas 

extremas, como, por exemplo, ventos fortes. 
Armazene o artigo em espaços protegidos.

• Não nos responsabilizamos por acidentes 

causados pelo incumprimento das instruções 
de segurança mencionadas acima ou por uma 
utilização inadequada.

Montagem (Fig. B)

1. Coloque o assento (1) com o lado inferior 

virado para cima sobre uma superfície plana e 
suave. 

2. Aperte completamente as roscas das quatro 

pernas da cadeira (2) dos casquilhos roscados 
existentes no assento. Encaixe a chave de 
boca fornecida (3) nas marcações existentes 
nas pernas da cadeira para as apertar.

Atenção: 

as roscas estão lubrificadas. Certi-

fique-se de que a massa lubrificante não entra em 
contacto com a sua roupa, o tapete, etc.
3. Vire o artigo e pouse-o no chão. Para um 

posicionamento estável do artigo, rode os 
parafusos de ajuste nas pernas da cadeira con-
forme necessário para compensar quaisquer 
irregularidades no piso.

Armazenamento e limpeza

Armazenar o artigo sempre seco e limpo num 
local com temperatura constante. Lavar apenas 
com água e, de seguida, secar com um pano 
de limpeza. IMPORTANTE! Nunca limpar com 
produtos de limpeza abrasivos.

Instruções para a eliminação

Elimine o artigo e os materiais da embalagem de 
acordo com as normas locais atuais. Os materiais da 
embalagem, como por ex. o saco de plástico, não 
devem estar ao alcance das crianças. Guarde o ma-
terial da embalagem fora do alcance das crianças. 

PT

Содержание 296960

Страница 1: ...n page and get to know all of the functions of your unit D pliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez vous ensuite au sujet des fonctions de l appareil Klap voor het lezen de pa...

Страница 2: ...MPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT A CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE BELANGRIJK BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN ZORGVULDIG LEZEN D LE IT USCHOVEJTE PRO POZD J ZHL DNUT T TE PE LIV IMPORTANTE GUARDAR P...

Страница 3: ...auf den Artikel stellen oder daran hochziehen Der Artikel kann umfallen Pr fen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Besch digungen oder Abnutzungen Kontrollieren Sie regelm ig den festen Sitz aller...

Страница 4: ...w hrleistungsrechte werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service Hotline oder setzen Sie sich per E Mail mit uns in V...

Страница 5: ...ot be used for sitting on Never stand on the item Avoiding damage Protect the item during extreme weather condi tions such as strong wind Store the item in a sheltered area The manufacturer seller acc...

Страница 6: ...as to the subse quent procedure as quickly as possible We will be personally available to discuss the si tuation with you Any repairs under the warranty statutory guarantees or through goodwill do no...

Страница 7: ...his sent sur l article L article risque de se renverser V rifiez l article avant chaque utilisation en vue de d tecter des d t riorations ou de l usure Contr lez r guli rement la bonne fixation de tou...

Страница 8: ...r la garantie toute p riode d immobilisation d au moins sept jours vient s ajouter la dur e de la garantie qui restait courir Cette p riode court compter de la demande d intervention de l acheteur ou...

Страница 9: ...re prix s il les avait connus Article 1648 1er alin a du Code civil L action r sultant des vices r dhibitoires doit tre intent e par l acqu reur dans un d lai de deux ans compter de la d couverte du v...

Страница 10: ...et artikel gaat staan of zich eraan omh oogtrekt Het artikel kan omvallen Controleer het artikel voor elk gebruik op be schadigingen of slijtage Controleer regelmatig of alle schroeven van het artikel...

Страница 11: ...ebruik Uw wettelijke rechten met name het garantierecht worden niet be nvloed door deze garantie In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service hotline te wenden of zich per e m...

Страница 12: ...olujte zda nen po kozen nebo opot ebovan Pravideln kontrolujte zda jsou v echny roubov spoje dota en Nepou vejte tento v robek v bl zkosti otev en ho ohn Op radlo nesm b t pou ito k sezen Nikdy se na...

Страница 13: ...ou it m k jin mu elu Tato z ruka neomezuje Va e z konn ani z ru n pr va P i p padn ch reklamac ch se obra te na dole uvedenou servisn horkou linku nebo n m za lete email N servisn pracovn k s V mi co...

Страница 14: ...uban a l El art culo se puede caer Revise que el art culo no presente da os o desgaste antes de cada uso Compruebe con regularidad que todas las conexiones atornilla das est n firmemente apretadas No...

Страница 15: ...o indebido Sus derechos legales especialmete el de r gimen de garant a no se ven restringidos por esta garant a En caso de una eventual reclamaci n p ngase en contacto con el servicio de atenci n al c...

Страница 16: ...regu larmente se todas as uni es roscadas est o firmemente apertadas N o utilize o artigo perto de chamas O encosto n o deve ser usado como assento Nunca se posicione com os p s sobre o artigo Preven...

Страница 17: ...garantia do consumidor n o s o limitados pela presente garantia Em caso de eventuais reclama es queira contactar o servi o de atendimento abaixo menci onada ou entre em contacto connosco via e mail Os...

Страница 18: ...20...

Отзывы: