background image

IAN 296960

IAN 296960

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH

Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg 
GERMANY

 02/2018

Delta-Sport-Nr.: LS-4912

DE/AT/CH 

Bedienungs- und Sicherheitshinweise 

Seite  

5

GB/IE 

Instructions and Safety Notice 

Page  

7

FR/BE 

Instructions d‘utilisation et de sécurité 

Page  

9

NL/BE 

Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies 

Pagina   12 

CZ 

Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění 

Stránky   14

ES 

Instrucciones de manejo y seguridad 

Página   16

PT 

Manual de instruções e indicações de segurança 

Página   18

   

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit 
allen Funktionen des Artikels vertraut. 

 

Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.

 

Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de 
l‘appareil.

 

Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle 
functies van het apparaat.

 

Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje. 

Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones 
del aparato.

 

Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOUNGE-SESSEL 

LOUNGE CHAIR

FAUTEUIL LOUNGE

 

 

LOUNGE-SESSEL

Gebrauchsanweisung

 

LOUNGE CHAIR

Instructions for use

 

FAUTEUIL LOUNGE

Notice d’utilisation

 

LOUNGESTOEL

Gebruiksaanwijzing

SILLÓN LOUNGE

Instrucciones de uso

 

CADEIRA DE SALA DE ESTAR

Instruções

 

KŘESLO

Návod k obsluze

Содержание 296960

Страница 1: ...n page and get to know all of the functions of your unit D pliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez vous ensuite au sujet des fonctions de l appareil Klap voor het lezen de pa...

Страница 2: ...MPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT A CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE BELANGRIJK BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN ZORGVULDIG LEZEN D LE IT USCHOVEJTE PRO POZD J ZHL DNUT T TE PE LIV IMPORTANTE GUARDAR P...

Страница 3: ...auf den Artikel stellen oder daran hochziehen Der Artikel kann umfallen Pr fen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Besch digungen oder Abnutzungen Kontrollieren Sie regelm ig den festen Sitz aller...

Страница 4: ...w hrleistungsrechte werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service Hotline oder setzen Sie sich per E Mail mit uns in V...

Страница 5: ...ot be used for sitting on Never stand on the item Avoiding damage Protect the item during extreme weather condi tions such as strong wind Store the item in a sheltered area The manufacturer seller acc...

Страница 6: ...as to the subse quent procedure as quickly as possible We will be personally available to discuss the si tuation with you Any repairs under the warranty statutory guarantees or through goodwill do no...

Страница 7: ...his sent sur l article L article risque de se renverser V rifiez l article avant chaque utilisation en vue de d tecter des d t riorations ou de l usure Contr lez r guli rement la bonne fixation de tou...

Страница 8: ...r la garantie toute p riode d immobilisation d au moins sept jours vient s ajouter la dur e de la garantie qui restait courir Cette p riode court compter de la demande d intervention de l acheteur ou...

Страница 9: ...re prix s il les avait connus Article 1648 1er alin a du Code civil L action r sultant des vices r dhibitoires doit tre intent e par l acqu reur dans un d lai de deux ans compter de la d couverte du v...

Страница 10: ...et artikel gaat staan of zich eraan omh oogtrekt Het artikel kan omvallen Controleer het artikel voor elk gebruik op be schadigingen of slijtage Controleer regelmatig of alle schroeven van het artikel...

Страница 11: ...ebruik Uw wettelijke rechten met name het garantierecht worden niet be nvloed door deze garantie In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service hotline te wenden of zich per e m...

Страница 12: ...olujte zda nen po kozen nebo opot ebovan Pravideln kontrolujte zda jsou v echny roubov spoje dota en Nepou vejte tento v robek v bl zkosti otev en ho ohn Op radlo nesm b t pou ito k sezen Nikdy se na...

Страница 13: ...ou it m k jin mu elu Tato z ruka neomezuje Va e z konn ani z ru n pr va P i p padn ch reklamac ch se obra te na dole uvedenou servisn horkou linku nebo n m za lete email N servisn pracovn k s V mi co...

Страница 14: ...uban a l El art culo se puede caer Revise que el art culo no presente da os o desgaste antes de cada uso Compruebe con regularidad que todas las conexiones atornilla das est n firmemente apretadas No...

Страница 15: ...o indebido Sus derechos legales especialmete el de r gimen de garant a no se ven restringidos por esta garant a En caso de una eventual reclamaci n p ngase en contacto con el servicio de atenci n al c...

Страница 16: ...regu larmente se todas as uni es roscadas est o firmemente apertadas N o utilize o artigo perto de chamas O encosto n o deve ser usado como assento Nunca se posicione com os p s sobre o artigo Preven...

Страница 17: ...garantia do consumidor n o s o limitados pela presente garantia Em caso de eventuais reclama es queira contactar o servi o de atendimento abaixo menci onada ou entre em contacto connosco via e mail Os...

Страница 18: ...20...

Отзывы: