background image

22

OPTIMAX

BLOWER

MONTAJE

Instrucciones de montaje del soplador

NOTA:  Consulte las listas de piezas y las 
ilustraciones de las páginas 32-35

.

1.  Instale asas inferiores 

15

 en la parte superior de 

la plataforma 

17 y 18

. Fije con (4) tornillos de 

sombrerete de 5/16-18 X 1-3/4 

19

, (4) arandelas 

planas de 5/16 

16

 y (4) tuercas de nilón 5/16-18 

1

 apretados a mano.  

(Vea la Figura 2).

2.  Instale el asa superior 

6

 con (4) tornillos de 

sombrerete de 5/16-18 X 1-3/4

19

, (8) arandelas 

de 5/16 

16

 y (4) tuercas de nilón 5/16-18

1

apretados a mano.  Apriete las tuercas y los 
pernos del asa inferior.  Apriete las tuercas y 
los pernos del asa superior, hasta que el tubo 
del asa inferior comprima el asa superior.  Se 
considera normal que el tubo del asa inferior se 
comprima un poco.  

(Vea la Figura 2).

3.  Ate la abrazadera 

23

 con (2) tornillos de 5/16-

18x2  de gorra 

9

, (4) arandelas 5/16 

16

, y loco de 

nilón de 5/16-18 

1

.  

(Vea la Figura 2).

4.  Sujete el cable del acelerador 

5

 al asa superior 

con (1) tornillo de sombrerete de 1/4-20 X 

1-3/4” 

8

 y (1) una tuerca de traba 1/4-20 

10

 por 

el agujero del asa superior 

6

 ubicada en el lado 

izquierdo. 

NOTA:

 El apriete excesivo del tornillo instalado en 

los controles del lado izquierdo, podría dañar el 

control).

5. Incline el soplador hacia atrás, apoyándolo sobre 

el asa e instale el soporte de la rueda delantera 

17

 por encima de los tres espárragos colocados 

en la parte inferior de la caja del soplador

 2

.  

Fíjelo firmemente con (3) tuercas con pestaña de 

5/16 - 18 

1.  (Vea la Figura 3).

6.  Introduzca la camisa del neumático 

19

 delante 

del neumático 

18

.  Instale los espaciadores de 

los neumáticos 

20

 por encima de la camisa del 

eje en ambos lados de la rueda e instale en el 
soporte en la rueda delantera 

17

.  Introduzca el 

tornillo del eje de 3/8-16 x 5 1/2 

16

 a través del 

soporte de la rueda y la camisa del eje.  Fije una 

tuerca de eje de 3/8-16 

15

.  

(Vea la Figura 3).

TODOS LOS SOPLADORES LITTLE WONDER 

SE ENVÍAN SIN ACEITE EN EL MOTOR.  AL 

LLENAR DE ACEITE, USE SAE 30. CONSULTE 

EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL 

FABRICANTE DEL MOTOR PARA OBTENER  

LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN.

ADVERTENCIA

Содержание OPTIMAX LB900-00-01

Страница 1: ...v A 5 2009 Owners Manual and Safety Instructions for MAXIMUM OUTPUT BLOWER Manuel d utilisation et consignes de s curit pour la SOUFFLANTE debit MAXIMAL Manual del propietario e instrucciones de segur...

Страница 2: ...ado de California hace saber que los gases de escape de los motores diesel y algunos de sus componentes producen c ncer defectos de nacimiento y otros da os en el proceso de reproducci n humana L miss...

Страница 3: ...ARE INC 1028 STREET ROAD P O BOX 38 SOUTHAMPTON PA 18966 5 2009 TABLE OF CONTENTS FIGURES PAGE SAFETY 4 7 ASSEMBLY 8 OPERATION 9 TORQUE SPECIFICATIONS 11 INTAKE GUARD ASSY FIGURE 1 12 ENGINE ASSY FIGU...

Страница 4: ...ges Schiller Pfeiffer Inc willvigorouslypursuefullindemnification and costs from any party responsible for such unauthorizedpost manufacturemodificationsand or accessories should personal injury and o...

Страница 5: ...wear eye and ear protection Keep bystanders away Caution Thrown objects Before performing any service or maintenance disconnect spark plug wire Make sure throttle is in STOP position Read and underst...

Страница 6: ...RUNNING DANGER DO NOT INSTALL OR REMOVE ATTACHMENTS WHILE BLOWER IS RUNNING TURN OFF ENGINE TO MAKE CHANGEOVER BE SURE THROTTLE IS IN THE STOP POSITION AND THE BLOWER HAS COME TO A COMPLETE STOP REMOV...

Страница 7: ...SONAL INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE Do not smoke while handling fuel Do not refuel a hot or running engine Do not fill tank indoors CAUTION Do not start or run engine indoors as poisonous carbon monox...

Страница 8: ...able 5 to upper handle 6 with 1 1 4 20 X 1 3 4 cap screw 8 and 1 1 4 20 locknut 10 through hole on upper handle 6 on the left handside Connect throttle clip 4 to upper handle See Figure 2 NOTE Over ti...

Страница 9: ...best position for your needs For best performance be sure engine recoil starter assembly the blower intake and outlet areas are always kept clear and free of leaves or other debris Maintenance Instruc...

Страница 10: ...er handle to lower handle BLT 5 16 18 X 1 3 4 64123 61 19 228 25 300 Brace to Lower Handle BLT 5 16 18 X 2 64123 56 19 228 25 300 Thrrotle to handle BLT 1 4 20 X 1 3 4 90 0414 4 48 6 72 Interior defle...

Страница 11: ...RD 1 1 2 64229 02 LOCKNUT NYL 5 16 18 3 1 3 911130 CLAMP INTAKE GUARD 3 1 4 921101 7 ASSY INTAKE GUARD 1 1 5 64141 6 NUT 5 16 18 3 1 6 921121 10 FRONT PANEL 1 1 7 64123 183 BLT HEX 7 16 20X2 0 GR8 1 1...

Страница 12: ...0414 BLT 1 4 20 X 1 3 4 1 2 9 64123 56 BLT HEX 5 16 18X2 2 2 10 64151 8 LOCKNUT 1 4 20 2 WAY 1 2 11 4164204 WHEEL 2 2 12 64144 36 SNAP RING 625 2 2 13 4164192 01 SPACER PDR MTL 35X1 0X 25 2 2 14 41641...

Страница 13: ...DEFLECTOR 1 3 8 8 18 RING RETAINING 3 3 9 910131 KNOB 1 3 10 64002 04 LOCKWASHER 5 16 1 3 11 910121 10 DEFLECTOR SIDE 1 3 12 64139 26 BLT WLF 10 32 X 5 8 2 3 13 910123 10 DEFLECTOR INT 1 3 14 910132 H...

Страница 14: ...ture Therefore there are no warranties made expressed or implied for engines for gasoline powered products by Little Wonder Transportation charges for parts and units submitted for replacement under t...

Страница 15: ...DER Owners Manual and Safety Instructions for MAXIMUM OUTPUT BLOWER Manuel d utilisation et consignes de s curit pour la SOUFFLANTE D BIT MAXIMAL Manual del propietario e instructivo de seguridad para...

Страница 16: ...ado de California hace saber que los gases de escape de los motores diesel y algunos de sus componentes producen c ncer defectos de nacimiento y otros da os en el proceso de reproducci n humana L miss...

Страница 17: ...OUTHAMPTON PA 18966 5 2009 NDICE FIGURAS P GINA SEGURIDAD 18 21 MONTAJE 22 OPERACI N 23 ESPECIFICACIONES DE LOS PARES DE APRIETE 24 CONJUNTO DE PROTECTOR DE ADMISI N FIGURA 1 25 CONJUNTO DE MOTOR FIGU...

Страница 18: ...mbios Schiller Pfeiffer Inc demandar vigorosamentelaindemnizaci nm xima yloscostosdecualquierparteresponsablededichas modificacionesyaccesoriosnoautorizados despu s de la fabricaci n en caso de que se...

Страница 19: ...sonas Precauci n Lanzamiento de objetos Antes de hacer cualquier reparaci n o labor de mantenimiento desconecte el cable de la buj a Cerci rese que el acelerador est en la posici n STOP parada Lea y e...

Страница 20: ...DEL SOPLADOR MIENTRAS EST EN FUNCIONAMIENTO PELIGRO NO INSTALE NI QUITE LOS ACCESORIOS MIENTRAS EL SOPLADOR EST EN FUNCIONAMIENTO APAGUE EL MOTOR ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER MODIFICACI N CERCI RESE D...

Страница 21: ...nipule combustible No reabastezca de combustible el tanque si el motor est caliente o en funcionamiento No reabastezca de combustible el tanque en interiores PRECAUCI N No arranque ni haga funcionar e...

Страница 22: ...sa superior 6 con 1 tornillo de sombrerete de 1 4 20 X 1 3 4 8 y 1 una tuerca de traba 1 4 20 10 por el agujero del asa superior 6 ubicada en el lado izquierdo NOTA El apriete excesivo del tornillo in...

Страница 23: ...lador y las reas de descarga no contengan obstrucciones u hojas o desperdicios Instrucciones de mantenimiento Mantenga todas las tuercas tornillos y pernos bien apretados No guarde nunca el soplador c...

Страница 24: ...erior al asa inferior PERNO 5 16 18 X 1 3 4 64123 61 19 228 25 300 Abrazadera para bajar mango PERNO 5 16 18 X 2 64123 56 19 228 25 300 Acelerador al asa PERNO 1 4 20 X 1 3 4 90 0414 4 48 6 72 Deflect...

Страница 25: ...921101 7 CONJ PROTECTOR ADMISI N 1 1 5 64141 6 TUERCA 5 16 18 3 1 6 921121 10 PANEL DELANTERO 1 1 7 64123 183 PERNO HEX 7 16 20X 2 0 GR8 1 1 8 910220 VENTILADOR DE 1 1 9 64164 13 CHAVETA 1 4X1 4X2 1...

Страница 26: ...4 20 1 2 11 4164204 RUEDA 2 2 12 64144 36 ANILLO REPENTINO 2 2 13 4164192 01 espaciador METAL EN POLVO 632X1X 25 2 2 14 4164178 EJE 1 FIGURA 2 CONJUNTO DE MOTOR ART CULO N DE PIEZA DESCRIPCI N CANT AR...

Страница 27: ...ELA TRABA 5 16 1 3 11 910121 10 DEFLECTOR LADO 1 3 12 64139 26 PERNO WLF 10 32 x 5 8 2 3 13 910123 10 DEFLECTOR INT 1 3 14 910132 ASA DEFLECTOR 1 3 15 64151 18 TUERCA TRABA 2 V AS 3 8 16 1 3 16 64123...

Страница 28: ...ajo esta garant a deber n ser abonados por el comprador ESTA GARANT A no es v lida si el producto ha sido usado de forma indebida negligente o ha sufrido un accidente o si el producto fue reparado o a...

Страница 29: ...v A 5 2009 Owners Manual and Safety Instructions for MAXIMUM OUTPUT BLOWER Manuel d utilisation et consignes de s curit pour la SOUFFLANTE D BIT MAXIMAL Manual del propietario e instrucciones de segur...

Страница 30: ...ado de California hace saber que los gases de escape de los motores diesel y algunos de sus componentes producen c ncer defectos de nacimiento y otros da os en el proceso de reproducci n humana L miss...

Страница 31: ...6 TATS UNIS 5 2009 TABLE DES MATI RES FIGURES PAGE S CURIT 32 35 ASSEMBLAGE 36 MODE D EMPLOI 37 COUPLES DE SERRAGE 38 CAPOT D ADMISSION FIGURE 1 39 MOTEUR FIGURE 2 40 CARTER FIGURE 3 41 NOMBREUSES UTI...

Страница 32: ...le de telles modifications ou ajouts d accessoires post fabrication non autoris s s il devait en r sulter des dommages corporels et ou mat riels Ce symbole signifie ATTENTION FAIRE PREUVE DE VIGILANCE...

Страница 33: ...personnes pr sentes l cart Attention Projection d objets Avant toute op ratiion d entretien ou de r paration d brancher le fil de bougie S assurer que l acc l rateur est la position d arr t Veiller li...

Страница 34: ...EN MARCHE ARR TER LE MOTEUR AVANT TOUT CHANGEMENT DE CONFIGURATION V RIFIER QUE L ACC L RATEUR EST EN POSITION ARR T ET QUE LA SOUFFLANTE EST COMPL TEMENT ARR T E D BRANCHER LE FIL DE LA BOUGIE AVANT...

Страница 35: ...as r approvisionner en carburant un moteur chaud ou en marche Ne pas remplir le r servoir l int rieur ATTENTION Ne pas d marrer ni faire tourner le moteur l int rieur car il d gage du monoxyde de carb...

Страница 36: ...Figure 2 4 Fixer le c ble d acc l rateur 5 au guidon 6 l aide d une 1 vis t te 1 4 20 X 1 3 4 8 et d un 1 crou frein 1 4 20 10 travers le trou dans le c t gauche du guidon 6 Raccorder la pince 4 de l...

Страница 37: ...ir et d jection de la soufflante sont d gag s et exempts de feuilles ou autres d bris Entretien Maintenir tous les crous boulons et vis serr s Ne jamais entreposer la soufflante avec du carburant dans...

Страница 38: ...t de guidon BOUL 5 16 18X1 3 4 64123 61 19 228 25 300 L accolade pour baisser la poign e BOUL 5 16 18X2 64123 56 19 228 19 228 Acc l rateur guidon BOUL 1 4 20X1 3 4 90 0414 4 48 6 72 D flecteur int ri...

Страница 39: ...9 02 CROU FREIN NYL 5 16 18 3 1 3 911130 BRIDE CAPOT ADMISSION 3 1 4 921101 7 CAPOT D ADMISSION 1 1 5 64141 6 CROU 5 16 18 3 1 6 921121 10 PANNEAU AVANT 1 1 7 64123 183 BOUL HEX 7 16 20X2 0 GR8 1 1 8...

Страница 40: ...20 X 1 3 4 1 2 9 64123 56 BOULON HEX 5 16 18X2 2 2 10 64151 8 CROU FREIN 1 4 20 BI DIR 1 2 11 4164204 ROUE 2 2 12 64144 36 ANNEAU RAPIDE 625 2 2 13 4164192 01ENTRETOISE M TAL EN POUDRE 635X1X 25 2 2 1...

Страница 41: ...ECTEUR 1 3 8 8 18 BAGUE DE RETENUE 3 3 9 910131 BOUTON DE SERRAGE 1 3 10 64002 04 RONDELLE FREIN 5 16 1 3 11 910121 10 D FLECTEUR LAT 1 3 12 64139 26 BOUL BRIDE 10 32 X 5 8 2 3 13 910123 10 D FLECTEUR...

Страница 42: ...leur remplacement dans le cadre de cette garantie incombent l acheteur CETTE GARANTIE sera de nul effet si le produit a fait l objet d une utilisation erron e de n gligence ou d un accident ou si le...

Отзывы: