
Figure • Figure • Figura 9
ite
M
no
.
pa
R
t
no
.
desCRiption • desCRiption • desCRipCión
554520
VCMX-20
u
L
554530
VCMX-20
u
Ls
554550
VCMX-
u
Lst
554542
VCMX- 20
u
Ls
-C
554521
VCMX-20
u
L
554531
VCMX-20
u
Ls
1
154390 Tank, black, polypropylene • Réservoir, noir, polypropylène • Tanque negro de polipropileno
1
1
1
1
1
1
2
925047 Feet, rubber (4 pack) • Pied, caoutchouc (paquet de 4) • Patas de caucho (paquete de 4)
1
1
1
--
1
1
3
154425 Cover, motor, blue, ABS • Couvercle, moteur, bleu, ABS • Tapa azul del motor de ABS
1
1
1
1
1
1
4
154724 Check valve, 3/8” • Clapet anti-retour, 3/8 po • Válvula de retención de 3/8 pulg (9.5 mm)
1
1
1
1
1
1
5
154039 Strain relief • Réducteur de tension • Alivio de presión
1
1
1
1
1
1
6
154460 Float arm assembly • Bras de flotteur • Ensamblado del brazo del flotador
1
1
1
1
1
1
7
902434 Screw, tapping 8-18 x 3/4” • Vis autotaraudeuse no 8-18 x 3/4 po • Tornillo roscante, 8-18 x 3/4 pulg
6
6
6
6
6
6
8
929602 Plug, drain hole • Bouchon, trou du drain • Tapón, agujero de drenaje
2
2
2
2
2
2
9
154455 Pin, pivot, float • Tige, pivot, flotteur • Clavija de pivote del flotador
1
1
1
1
1
1
10
599136 Safety switch assembly, 10” • Interrupteur de sécurité, 25 cm (10 po) • Ensamblado de interruptor de seguridad
10 pulg (25 cm)
--
1
1
1
--
1
11
944320 Tubing, 3/8” ID x 20’ length (not shown) • Tuyauterie, 9,5 mm (3/8 po) de diam. int. x 6 m (20 pi) de longueur (non
illustré) • Tubería, 3/8 (9.5 mm) DE x 20 pies (6 metros) de largo (no se muestra)
--
--
1
--
--
--
12
599138 Anti-sweat sleeve and bracket • Gaine anticondensation et support • Camisa anticondensación y soporte
--
--
--
1
--
--
13
154483 Bracket, tank • Support, réservoir • Soporte del tanque
1
1
1
--
1
1
5