background image

33

POR SU SEGURIDAD, REVISE LA SIGUIENTE LISTA DE VERIFICACIÓN 

DE INSPECCIÓN ANTES DE CADA USO.

¡NUNCA SE SUBA A UNA ESCALERA DAÑADA, DOBLADA O ROTA!

¿Alguno de los peldaños está flojo, doblado, agrietado o 

falta?

¿Alguna de las barandas está agrietada, doblada, partida o 

raída?

¿Alguna de las patas está desgastada, rota, falta o no 

funciona correctamente?

¿Alguna de las trabas de los peldaños está doblada, rota, 

falta o no funciona correctamente?

¿Alguno de los remaches, tornillos o pernos está flojo, roto 

o falta?

¿La cuerda está deshilachada, desgastada, rota o falta?

¿Alguna de las poleas está floja, rota o falta?

¿Alguna de las advertencias de seguridad es ilegible o falta?

¿La escalera tiene óxido o corrosión?

¿Falta algún componente o hay algún componente dañado 

que no se mencionó anteriormente?

¿Hay barro, aceite, hielo, pintura húmeda u otra sustancia 

resbaladiza en la escalera que pudiera generar una caída?

SI RESPONDIÓ QUE SÍ A CUALQUIERA DE ESTOS PUNTOS, DEJE DE 

USAR LA ESCALERA HASTA EFECTUAR LAS REPARACIONES NECESAR-

IAS. LLAME EL EQUIPO DE ATENCIÓN AL CLIENTE AL 

800-453-1192

 PARA 

OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LOS REPUESTOS Y LA GARANTÍA.

NO

¡SU SEGURIDAD ES NUESTRA PRIORIDAD PRINCIPAL!

AQUÍ, EN LITTLE GIANT, NUESTRA MISIÓN ES

LISTA DE VERIFICACIÓN DE INSPECCIÓN 

PREOPERATIVA DE LA ESCALERA

E V I TA R     L E S I O N E S,

SALVAR VIDAS

Содержание HYPERLITE Series

Страница 1: ...Operating Safety Instructions Mode d emploi et consignes de sécurité Instrucciones para el uso seguro ...

Страница 2: ... before using your ladder Your safety and satisfaction is most important to us Welcome to the LITTLE GIANT family Félicitations d avoir acheté l échelle LITTLE GIANT HYPERLITE Ces instructions vous aideront à tirer profit au maximum de votre échelle LITTLE GIANT HYPERLITE en apprenant comment l utiliser en toute sécurité N ignorez pas les instructions étudiez les Si vous avez des questions sur la ...

Страница 3: ...ds 16 Les niveaux à bulle 16 Les bâtons d appui SUMOSTANCE 17 Consignes de sécurité pour l utilisation générale 18 Instructions d installation de l échelle 19 Importante information d utilisation et de sécurité 20 Garantie LITTLE GIANT 21 Certifications et conformité aux normes 22 Avis juridique 22 Liste d inspection de l échelle avantchaque utilisation 23 Llegar a conocer su nueva escalera LITTLE...

Страница 4: ...n 16 model Bottom Rung Signal As many as 20 percent of injuries occur when the operator accidentally misses the bottom rung while descending the ladder which commonly results in severe ankle knee and back injuries The patent pending GROUND CUE bottom rung signal on select models trains the operator to feel and hear an audible alert reminding him or her it is safe to step off the ladder Get to know...

Страница 5: ... Standing Level Max Reach 16 8 8 2 64 m 13 5 4 10 m 9 6 2 90 m 16 0 4 88 m 20 10 8 3 24 m 17 5 5 30 m 13 4 4 07 m 19 10 6 05 m 24 12 7 3 84 m 21 4 6 50 m 17 2 5 23 m 23 8 7 21 m 28 14 7 4 44 m 25 3 7 70 m 21 0 6 40 m 27 6 8 38 m 32 16 6 5 04 m 29 2 8 90 m 24 10 7 57 m 31 4 9 55 m 36 18 6 5 64 m 31 2 9 50 m 27 8 8 43 m 34 2 10 41 m 40 20 6 6 24 m 35 1 10 70 m 30 7 9 31 m 37 0 11 29 m based on a 5 6...

Страница 6: ... NEVER USE THE PICK POSITION ON HARD IMPENETRABLE SURFACES FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN INJURY OR DEATH 1 Nail Slots The feet have slots at the front which give you the option of nailing the feet in position giving extra protection against slip outs Do not hit your ladder s feet with a hammer We recommend driving in the nails outside of the feet and then sliding the ladder in...

Страница 7: ...n the lock housing and nudge the ladder foot outward with your toe c When you get the SUMOSTANCE outrigger to the desired position let go of the release and move the housing slightly until you feel it lock into place Even when used on level ground both SUMOSTANCE outriggers should be extended to the first locking position below the storage position for additional stability d To avoid injuries caus...

Страница 8: ...ormation can be found on the NOTICE label attached to the ladder 5 Keep all ladder rungs ladder feet platforms and other standing and gripping surfaces clean and free from foreign materials i e mud paint ice oil etc 6 Do not lean too far over the side of the ladder and keep both feet on the rungs at all times as a rule of thumb keep your navel between the side rails 7 Inspect ladder feet for wear ...

Страница 9: ...g length of the ladder 5 While maintaining control of the ladder pull the rope to extend the ladder to the desired height When the ladder reaches the desired height make sure both rung locks are fully seated as shown on page 5 6 Slowly lean the ladder onto the working surface then adjust the base until the ladder rests at the proper 4 1 ratio 75 5 working angle This can acheived by following the i...

Страница 10: ...nts 6 Extend top section only from ground never by bouncing or from the roof 7 Do not over extend Maintain a minimum overlap of 34 86 cm for ladders up to 32 9 8 m and 58 147 cm for 40 12 2 m ladders 8 Place on firm level surface with a secure footing Do not use on slippery surfaces Do not place on boxes unstable bases or on scaffolds Do not tie or fasten ladders together to gain additional height...

Страница 11: ...ther warranty expressed or implied including but not limited to any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose In the unlikely event that within the warranty period from the date of the original purchase there is a problem caused by defects in either workmanship or materials Little Giant Ladder Systems will repair or replace at its option and without cost to the origin...

Страница 12: ...CE are registered trademarks of Wing Enterprises Inc in the United States LITTLE GIANT and SUMOSTANCE are registered in Canada HYPERLITE and SUMOSTANCE are registered in Mexico SURE SET QR SAFETY SCAN and PREVENTING INJURIES SAVING LIVES are trademarks of Wing Enterprises Inc The American Ladder Institute logo is a registered trademark of the American Ladder Institute DuPont and Teflon are tradema...

Страница 13: ...ken or missing Are any of the pulleys loose broken or missing Are any of the safety labels unreadable or missing Is there any rust or corrosion on the ladder Are there any missing or damaged components not mentioned above Is there any mud oil ice wet paint or other slippery substance on the ladder that could lead to a fall IF YOU ANSWERED YES TO ANY OF THESE POINTS REMOVE THE LADDER FROM SERVICE U...

Страница 14: ...base Corde pour extension de l échelle Non disponible sur modèle 16 signal d échelon inférieur Jusqu à 20 des blessures surviennent lorsque l opérateur manque accidentellement le barreau inférieur en descendant l échelle ce qui entraîne souvent des blessures graves à la cheville au genou et au dos Le signal d échelon inférieur GROUND CUE sur certains modèles en instance de brevet permet à l opérat...

Страница 15: ...po 4 10 m 13 pi 5 po 2 90 m 9 pi 6 po 4 88 m 16 pi 0 po 20 3 24 m 10 pi 8 po 5 30 m 17 pi 5 po 4 07 m 13 pi 4 po 6 05 m 19 pi 10 po 24 3 84 m 12 pi 7 po 6 50 m 21 pi 4 po 5 23 m 17 pi 2 po 7 21 m 23 pi 8 po 28 4 44 m 14 pi 7 po 7 70 m 25 pi 3 po 6 40 m 21 pi 0 po 8 38 m 27 pi 6 po 32 5 04 m 16 pi 6 po 8 90 m 29 pi 2 po 7 57 m 24 pi 10 po 9 55 m 31 pi 4 po 36 5 64 m 18 pi 6 po 9 50 m 31 pi 2 po 8 4...

Страница 16: ...N N UTILISEZ JAMAIS LA POSITION EN POINTE SUR LES SURFACES DURES IMPÉNÉTRABLES OMETTRE D OBSERVER CES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU MÊME LA MORT 1 Fentes pour clou Les pieds possèdent des fentes à l avant ce qui vous permet de clouer les pieds pour disposer d une protection supplémentaire contre le glissement Ne frappez pas les pieds de votre échelle avec un marteau Nous recomma...

Страница 17: ...le pied de l échelle vers l extérieur avec votre orteil c Lorsque les bâtons d appui SUMOSTANCE sont à la position désirée laissez le mécanisme se libérer et déplacez le bloc de verrouillage jusqu à ce que vous sentiez qu il est enclenché Même lorsque vous l utilisez sur une surface au niveau les bâtons d appui SUMOSTANCE peuvent être prolongés à la première position sous la position de rangement ...

Страница 18: ...accolé à l échelle 5 Conservez tous les échelons de l échelle les pieds de l échelle les plateformes ainsi que les autres surfaces d appui et de prise propres et libres de tous corps étrangers c à d boue peinture glace huile etc 6 Ne vous penchez pas trop sur les côtés de l échelle et placez toujours les deux pieds sur les échelons En règle générale le nombril devrait toujours être positionné entr...

Страница 19: ...planifié de l échelle 5 Tout en conservant le contrôle de l échelle tirez sur la corde pour rallonger l échelle à la hauteur désirée Lorsque l échelle atteint la hauteur désirée assurez vous que les deux verrous d échelon sont complètement enclenchés comme illustrée à la page 15 6 Inclinez lentement l échelle sur la surface de travail et ajustez la base jusqu à ce que l échelle repose au bon rappo...

Страница 20: ...amais en la faisant sauter ou à partir du toit 7 N essayez pas de vous allonger excessivement Maintenez un chevauchement de 86 cm 34 po pour les échelles de plus de 9 8 m 32 pi et 147 cm 58 po pour les échelles de 12 2 m 40 pi 8 Placez sur une surface ferme et au niveau avec un bon appui au sol N utilisez pas l échelle sur des surfaces glissantes Ne la placez pas sur des boîtes des bases instables...

Страница 21: ...garantie formulée ou sous entendue incluant sans s y limiter à toute garantie sous entendue de qualité marchande ou d aptitude pour un besoin en particulier Dans le cas improbable où durant la période de garantie à compter de la date d achat d origine un problème soit causé par des défauts de fabrication ou de matériaux Little Giant Ladder Systems réparera ou remplacera l échelle selon notre décis...

Страница 22: ... sont des marques déposées de Wing Enterprises Inc aux États Unis LITTLE GIANT et SUMOSTANCE sont des marques déposées au Canada HYPERLITE et SUMOSTANCE sont des marques déposées au Mexique SURE SET QR SAFETY SCAN et PREVENTING INJURIES SAVING LIVES sont des marques de commerce de Wing Enterprises Inc Le logo de American Ladder Institute est une marque déposée d American Ladder Institute DuPont et...

Страница 23: ...s ou sont manquantes Est ce que certaines étiquettes de sécurité sont illisibles ou manquantes Remarquez vous la présence de rouille ou de corrosion sur l échelle Est ce que vous remarquez des composants manquants ou endommagés qui ne sont pas mentionnés ci dessus Remarquez vous la présence de boue d huile de glace de peinture fraîche ou d autres substances glissantes sur l échelle qui pourraient ...

Страница 24: ...e Cuerda de tracción lateral no disponibles en el modelo 16 ESCANEE EL CÓDIGO QR PARA VERLO VIDEO DE INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD Hasta el 20 por ciento de las lesiones ocurren cuando el operador accidentalmente pierde el peldaño inferior al descender de la escalera lo que comúnmente resulta en lesiones severas de tobillo rodilla y espalda La señal de escalón inferior GROUND CUE pendiente de p...

Страница 25: ...64 m 13 5 4 10 m 9 6 2 90 m 16 0 4 88 m 20 10 8 3 24 m 17 5 5 30 m 13 4 4 07 m 19 10 6 05 m 24 12 7 3 84 m 21 4 6 50 m 17 2 5 23 m 23 8 7 21 m 28 14 7 4 44 m 25 3 7 70 m 21 0 6 40 m 27 6 8 38 m 32 16 6 5 04 m 29 2 8 90 m 24 10 7 57 m 31 4 9 55 m 36 18 6 5 64 m 31 2 9 50 m 27 8 8 43 m 34 2 10 41 m 40 20 6 6 24 m 35 1 10 70 m 30 7 9 31 m 37 0 11 29 m basado en una persona de 5 6 1 68 m con un alcanc...

Страница 26: ...EN SUPERFICIES DURAS E IMPENETRABLES NO CUMPLIR CON ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE CAUSAR LESIONES O LA MUERTE 1 Ranura para clavos Las patas tienen ranuras en el frente lo que le da la opción de clavar las patas en la posición y le proporciona protección adicional contra el deslizamiento No golpee las patas de la escalera con un martillo Le recomendamos colocar los clavos fuera de las patas y luego co...

Страница 27: ...resione la carcasa de la traba y empuje hacia afuera las patas de la escalera con los dedos del pie c Cuando coloque el estabilizador SUMOSTANCE en la posición deseada suelte la palanca y mueva la carcasa ligeramente hasta que sienta que se trabó Incluso cuando se los utiliza en un suelo nivelado ambos estabilizadores SUMOSTANCE se deben extender a la primera posición de bloqueo debajo de la posic...

Страница 28: ...ar en la etiqueta de aviso adherida a la escalera 5 Mantenga todos los peldaños las patas de la escalera las plataformas y otras superficies que usa para pararse o agarrarse limpios y libres de materiales extraños es decir barro pintura hielo aceite etc 6 No se incline demasiado hacia el costado de la escalera y mantenga los dos pies sobre los peldaños todo el tiempo Como regla general mantenga el...

Страница 29: ... para extender la escalera hasta la altura deseada sin perder el control de esta Cuando la escalera alcance la altura deseada asegúrese de que las dos trabas del peldaño estén bien asentadas tal como figura en la página 25 6 Incline lentamente la escalera sobre la superficie de trabajo luego ajuste la base hasta que la escalera quede en la relación 4 1 adecuada ángulo de trabajo de 75 5 Esto puede...

Страница 30: ...ajo sujete el extremo superior en los puntos de apoyo 6 Extienda la sección superior únicamente desde el suelo nunca por rebote ni desde el techo 7 No la extienda demasiado Mantenga una superposición mínima de 34 86 cm para escaleras de hasta 32 9 8m y de 58 147cm para escaleras de 40 12 2 m 8 Colóquela sobre una superficie firme y nivelada con una base sólida No use la escalera sobre una superfic...

Страница 31: ...garantía cubre todas las partes del producto y reemplazará a cualquier garantía expresa o implícita incluida entre otras la garantía implícita de comercialización o aptitud para un fin específico En el improbable caso de que dentro del período de garantía a partir de la fecha de compra original se produzca un problema por defectos de fabricación o de materiales Little Giant Ladder Systems reparará...

Страница 32: ...son marcas comerciales registradas de Wing Enterprises Inc en Estados Unidos LITTLE GIANT y SUMOSTANCE están registradas en Canadá HYPERLITE y SUMOSTANCE están registradas en México SURE SET QR SAFETY SCAN y PREVENTING INJURIES SAVING LIVES son marcas comerciales registradas de Wing Enterprises Inc El logotipo del Instituto Americano de Escaleras es una marca comercial registrada del Instituto Ame...

Страница 33: ... de las poleas está floja rota o falta Alguna de las advertencias de seguridad es ilegible o falta La escalera tiene óxido o corrosión Falta algún componente o hay algún componente dañado que no se mencionó anteriormente Hay barro aceite hielo pintura húmeda u otra sustancia resbaladiza en la escalera que pudiera generar una caída SI RESPONDIÓ QUE SÍ A CUALQUIERA DE ESTOS PUNTOS DEJE DE USAR LA ES...

Страница 34: ... 2017 Little Giant Ladder Systems 81919 v4 11 18 All rights reserved ...

Отзывы: