background image

Acuity Brands Lighting, Inc.

One Lithonia Way, Conyers, GA 30012

www.AcuityBrands.com

Guide de dépannage

Si l’appareil ne fonctionne pas adéquatement, veuillez vous ser-

vir du guide ci-dessous afin d’identifier et corriger le problème

.

 

1. Vérifier que l’alimentation électrique est sous tension au 

niveau du commutateur et du disjoncteur.

2. Vérifier que la tension de la ligne est correcte.

3. Vérifier les fils et les raccordements.

4. Vérifiez que l’interrupteur photoélectrique fonctionne 

correctement

    Couvrez la cellule photoélectrique. La lumière doit s’allumer.

    Allumez une lampe de poche vers la cellule 

photoélectrique. La lumière doit s’éteindre.

Si le luminaire s’allume puis s’éteint :

La cellule photoélectrique capte la lumière reflétée des 

surfaces environnantes ou d’autres sources de lumière. Pour 

corriger le problème, éliminez les surfaces réfléchissantes ou 

repositionnez le luminaire. 

Remarque:

 Cette fixation n’est pas compatible avec les 

gradateures ou les dispositifs de gradation de la lumiere. 

Pour toute autre assistance, veuillez contacter nos services de 

support technique: 

le soutien technique au:  (800) 705-7378

Nettoyage et entretien

Attention : S’assurer que la température du luminaire 

est assez basse pour le manipuler. Ne pas procéder à une 

opération de maintenance ou de nettoyage lorsque le 

luminaire est sous tension. 
Cette lampe à DEL nécessite peu d’entretien et il n’y a 

aucune ampoule à changer. Nettoyez les surfaces avec un 

produit doux non abrasif. 

Guía de Localización de Averías

Si este luminario falla de operar apropiadamente, use la siguiente 

guía para diagnosticar y corregir el problema.

1. Compruebe que el suministro de energía esté conectado al 

interruptor y al disyuntor.  

2. Verifique que la línea de voltaje sea correcta.  

3. Revise el cableado y las conexiones    

4. Verifique que el control fotográfico funcione correctamente

    Cubra la fotocélula: la luz debe encenderse.

    Alumbre la fotocélula con una linterna: la luz debería apagarse

Si el aparato se enciende y se apaga:

La luz reflejada en cualquier superficie cercana o que 

proviene de otras fuentes de luz ingresa en el control 

fotográfico. Para corregir el problema, elimine las superficies 

reflectantes o vuelva a colocar el accesorio. 

Nota: 

Este montaje NO se puede usar con reductores de 

lumbrado, sensores de movimiento u otros dispositivos remotos. 

Si requiere ayuda adicional, contacte: 

Technical Support al: 

(800) 705-7378 

Limpieza y mantenimiento

Precaución: Asegúrese de que la temperatura del aparato 

es lo suficientemente fría para tocarlo. No limpie ni realice 

mantenimiento mientras el aparato está encendido.  
Esta lámpara LED con necesita muy poco mantenimiento y 

no es necesario cambiar los focos. Limpie las superficies con 

un limpiador suave no abrasivo.

 Trouble Shooting Guide

 If this fixture fails to operate properly, use the guide below 

to diagnose and correct the problem.

1. Verify that power is turned on at switch and breaker

2. Verify that line voltage is correct

3. Check wiring and connections.

4. Check if Photocontrol works properly

    

Cover Photocell - Light should come on.

    Shine a flashlight into Photocell - Light should go off

If fixture cycles on and off:

Light reflecting off any surrounding surfaces, or from other 

light sources enters the Photocell. To correct problem, 

eliminate reflective surfaces or reposition the fixture. 

Note:

 NOT suitable for use with dimmers, motion sensors or 

other remote devices. 

If further technical assistance is required, contact: 

Technical Support at: (800) 705-7378
Cleaning and Maintenance

Caution: Be sure fixture temperature is cool enough to touch. 

Do not clean or maintain while fixture is energized. 
This LED light provides low maintenance service with no 

bulbs to change. Clean surfaces with mild soap and water. 

Do not use abrasive materials such as scouring pads or 

powders, steel wool or abrasive paper.

FIGURE C/ FIGURA C: K.O. LOCATIONS FOR WALL MOUNTING 

Junction Box mounting Holes/ Orificios de 

montaje de la caja de conexión/ Trous de montage 

sur la boîte de jonction

Содержание WPX Series

Страница 1: ...llation _______________________ Tout manquement au respect de ces instructions pourrait rendre nulles les garanties Pour une liste complète des conditions générales du produit veuillez vous rendre sur www acuitybrands com Acuity Brands Lighting Inc n assume aucune responsabilité pour les réclamations découlant d une installation ou d une manipulation incorrectes ou négligentes de ses produits Cuan...

Страница 2: ...ote control of a luminaire that are not factory wired to the luminaire must be checked for compatibility with the luminaire prior to installation LED fixtures must be powered directly off a switched circuit Unless individual product specifications deem otherwise Do not restrict fixture ventilation Allow for some volume of airspace around the fixture Avoid covering LED fixtures with insulation foam...

Страница 3: ...re the rear housing to junction box using mounting screws 5 provided See Figure C for detail 3 Reconnect door to rear housing and secure with tether CAUTION WIRING AND FIXTURE OPERATION Make sure power is turned off 4 Ground fixture using wire nut to connect the copper or green supply ground wire the green fixture ground wire Note If wiring does not include a ground wire consult your local electri...

Страница 4: ...vite cubrir los montajes LED con aislación goma u otro material que evitará la convección o el enfriamiento de la conducción A menos que las especificaciones del producto individual consideren lo contrario no supere la temperatura ambiente máxima para el montaje Use el montaje sólo en la ubicación para la que está diseñado Los productos LED son sensibles a la polaridad Asegure la correcta polarida...

Страница 5: ... y el alambre cobre de tierra del luminario verde Nota Si el alambrado de la casa no incluye un alambre de Conexión a Tierra consulte su código eléctrico local para métodos aprobados para conectar a tierra Para una conexión apropiada coloque el capuchón de alambre sobre los alambres y gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que este apretado 5 Conecte los cables de suministro con una tuer...

Страница 6: ... remplacement et le recyclage Tous les luminaires qui contiennent des dispositifs électroniques générant des fréquences supérieures à 9 kHz à partir d un composant situé à l intérieur du luminaire sont conformes à la partie 15 des règles de la Commission fédérale des communications Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes 1 Ce dispositif ne doit générer aucune interférence pr...

Страница 7: ...e de l appareil connecter le fil de terre de l alimentation cuivre au fil de terre vert de l appareil à l aide d un capuchon de connexion Note Si le câblage d alimentation ne comprend pas un fil de mise à la terre consulter votre code d électricité lo cal et vérifier les méthodes conformes pour la mise à la terre Pour une connexion adéquate placer le capuchon de connexion sur les fils et tourner e...

Страница 8: ... Alumbre la fotocélula con una linterna la luz debería apagarse Si el aparato se enciende y se apaga La luz reflejada en cualquier superficie cercana o que proviene de otras fuentes de luz ingresa en el control fotográfico Para corregir el problema elimine las superficies reflectantes o vuelva a colocar el accesorio Nota Este montaje NO se puede usar con reductores de lumbrado sensores de movimien...

Отзывы: