background image

INSTALACIÓN

Montaje en Colgante Rígido (Configuración de montaje "PM"):

1. Desconectar la energía.

2. Instale el reflector en el accesorio (Ver Figura 1). 

  Apretar tornillos 3-5 in-lbs. (.35-.56 N-m).

  a. Para reflectores acrílicos, use los tres tornillos y los soportes de sujeción instalados 

    en el accesorio. (Ver Figura 2).

  b. Para reflectores de aluminio, quite los soportes de sujeción y use únicamente los 

    tres tornillos proporcionados (Ver  Figura 3).

3. Abra la puerta de conexión en la Caja de Empalmes, en la parte superior del accesorio 

  y monte el accesorio en ducto/tubo de 3/4” a través del centro en la Caja de Empalmes 

  (Ver Figura 4). Ducto/tubo proporcionados por otros.

  a. Sujete en su lugar usando la tuerca que se proporciona con el accesorio.

4. Conecte los Alambres. 

  a. Revise el voltaje de la línea y asegúrese de que concuerde con los requisitos de 

    voltaje de entrada del accesorio.

  b. Siga todos los códigos locales y del NEC al hacer las conexiones a la fuente de 

    energía de CA.

  c. Si se necesita atenuación, use los alambres de atenuación proporcionados 

    (Alambres Dim+ y Dim-). 

    Si no se requiere la atenuación, tape los alambres no usados.

5. Cierre la puerta de conexiones usando el tornillo proporcionado. Apretar tornillo  

  8-10 in-lbs. (.90-1.13 N-m).

6. Balancee el accesorio aflojando los dos tornillos en el centro superior (Ver Figura 4) 

  y deslizando el centro. Apriete los dos tornillos después de balancear. Si no se logra 

  suficiente movimiento con el centro superior para balancear el accesorio, la Caja de 

  Empalmes también puede dar movimiento adicional aflojando los cuatro tornillos 

  en la base de la Caja de Empalmes. Apriete los dos tornillos después de balancear. 

  Apretar tornillos 8-10 in-lbs. (.90-1.13 N-m).

Gancho y Cable (opción de montaje "HC"):

1. Desconectar la energía.

2. Instale el reflector del accesorio como se explica arriba en el paso 2 de las instrucciones 

  de Colgante Rígido.

3. Usando el gancho proporcionado, cuelgue el accesorio en la armella o en cualquier otro 

  arreglo para colgar. Enrosque el tornillo de bloqueo hasta el tope en el gancho 

  (Ver Figura 5).

4. Conecte los Alambres. 

   a. Revise el voltaje de la línea y asegúrese de que concuerde con los requisitos de 

    voltaje de entrada del accesorio.

  b. Usando el cable proporcionado, conecte el suministro de CA.

  c. Siga todos los códigos locales y del NEC al hacer las conexiones a la fuente de 

    energía de CA.

  d. Si se necesita atenuación, use los alambres de atenuación proporcionados 

    (Alambres Dim+ y Dim-). 

    Si no se requiere la atenuación, tape los alambres no usados.

5. Balancee el accesorio aflojando los dos tornillos en el centro superior (Ver Figura 4) 

  y deslizando el centro. Apriete los dos tornillos después de balancear. Si no se logra 

  suficiente movimiento con el centro superior para balancear el accesorio, la Caja de 

  Empalmes también puede dar movimiento adicional aflojando los cuatro tornillos 

  en la base de la Caja de Empalmes. Apriete los dos tornillos después de balancear. 

  Apretar tornillos 8-10 in-lbs. (.90-1.13 N-m).

Gancho de hoja de metal y Cable (opción de montaje “SC”):

1. Desconectar la energía.

2. Instale el reflector del accesorio como se explica arriba en el paso 2 de las  

  instrucciones de Colgante Rígido.

3. Usando el gancho proporcionado, cuelgue el accesorio en la armella o en cualquier  

  otro arreglo para colgar. Enrosque el tornillo de bloqueo hasta el tope en el gancho  

  (Ver Figura 6).

4. Conecte los Alambres.

  a. Revise el voltaje de la línea y asegúrese de que concuerde con los requisitos de  

    voltaje de entrada del accesorio.

  b. Usando el cable proporcionado, conecte el suministro de CA.

  c. Siga todos los códigos locales y del NEC al hacer las conexiones a la fuente  

    de energía de CA.

5. Balancee el accesorio aflojando los quatro tornillos en la base del gancho 

  (Ver Figura 6) y deslizando el gancho. Apriete los quatro tornillos después de 

  balancear. Apretar tornillos 8-10 in-lbs. (.90-1.13 N-m).

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Instrucciones para la Serie JCBL

©2016 Acuity Brands Lighting, Inc.    Rev 10/16   P4130    pág. 2 de 7

Soporte

Tornillo

Figura 2

Ranura

Tornillo

Figura 3

One Lithonia Way, Conyers, GA 30012 
Phone: 800-315-4963   www.lithonia.com

Accesorio

Reflector del 

Accesorio

Figura 1

Conexión Atenuadora de 0-10V para Gancho de Hoja de Metal y Cable

(Opción de montaje "SC"):

1. Desconecte la energía.

2. Quite los tornillos de la Tapa del Compartimiento del Impulsador (vea la Figura 7) 

  ubicados a cada lado de la tapa

3. Quite la tapa y localice el conector de los Cables de Atenuación (Figura 8).

4. Quite uno de los troqueles no usados en el compartimiento del impulsador.

5. Pase el cable a través del pasacables apropiado (proporcionado por otros) 

  y el agujero del troquel (Figura 9).

6. Conecte un cable 18AWG sólido o trenzado presionándolo en el agujero correcto - 

  Púrpura ‘+’ y Gris ‘-’.

7. Vuelva a colocar la Tapa del Compartimiento del Impulsador.

Содержание JCBL Series

Страница 1: ...larity before installation Electrostatic Discharge ESD ESD can damage LED fixtures Personal grounding equipment must be worn during all installation or servicing of the unit Do not touch individual electrical components as this can cause ESD shorten lamp life or alter performance There are no user serviceable parts insode the unit Do not rewire configure or modify the unit or attempt any repairs y...

Страница 2: ...es while making connection to AC power source d If dimming is required use the provided dimming leads Dim and Dim leads If dimming is not required cap off any unused leads 5 Balance the fixture by loosening the two screws on the top hub see Figure 4 and sliding the hub Tighten screws after balancing If not enough movement is achieved with the top hub to balance the fixture the J Box can also provi...

Страница 3: ...TALLATION INSTRUCTIONS JCBL Series Instructions 2016 Acuity Brands Lighting Inc Rev 10 16 P4130 pg 3 of 7 One Lithonia Way Conyers GA 30012 Phone 800 315 4963 www lithonia com Figure 6 Screws Four Total Locking Screw Figure 7 Driver Compartment Figure 8 Figure 9 Knock out Screw Dimming Leads Cover Strain Relief Wire Not supplied ...

Страница 4: ...5 Highbay lens Best choice for 15 to 45 ft 4 57 to 13 72 m mounting heights Excellent detection for large motion e g walking up to 35 feet 10 6 m mounting height Excellent detection of extra large motion e g forklifts up to 45 feet 13 72 m mounting height Lowbay lens Best choice for large motion detection e g walking Provides 24 feet 8 53 m radial coverage when mounted at 9 feet 2 74 m Detection r...

Страница 5: ...t before it starts operating under the new setting The sensor can be programmed for Function 2 Occupancy Time Delay This function sets the length of time the fixture stays ON or on High Light Output after the last time it sensed occupancy Function 4 Minimum On time This is a safety feature to extend the life of certain light sources It prevents the fixture from turning On and Off repeatedly in a s...

Страница 6: ...n 9 times Maintain current 1 Restore defaults 2 11 Dimming Level Level the fixture will dim to after Occupancy Time Delay Function 2 has expired Press button 11 times N A 1 10 2 20 3 30 4 40 5 50 6 60 7 70 8 80 9 90 10 100 11 12 Switch Button Mode Use for testing wiring When enabled user can manually switch the relay with the push button Press button 12 times Disabled 1 Enabled 2 15 Dim to Off Occ...

Страница 7: ...witched power source After fixture has been wired and power restored the battery test switch should be illuminated This means that the battery controller is receiving power and charging the battery Push the test button to confirm the fixture switches to battery mode A single LED will light up delivering approximately 1400 lumens After initial test let the fixture charge for at least 48 hours prefe...

Страница 8: ...Interior Exterior Lithonia Lighting Carandini Holophane RELOC Sistemas de iluminación para interior Gotham Mark Architectural Lighting Peerless Renaissance Lighting Winona Lighting Sistemas de iluminación para exterior American Electric Lighting Antique Street Lamps Hydrel Tersen Controles DARK TO LIGHT Lighting Control Design ROAM Sensor Switch Synergy Acuity Brands Lighting Inc no se hace respon...

Страница 9: ...el NEC al hacer las conexiones a la fuente de energía de CA d Si se necesita atenuación use los alambres de atenuación proporcionados Alambres Dim y Dim Si no se requiere la atenuación tape los alambres no usados 5 Balancee el accesorio aflojando los dos tornillos en el centro superior Ver Figura 4 y deslizando el centro Apriete los dos tornillos después de balancear Si no se logra suficiente movi...

Страница 10: ... com Centro Caja de Empalmes Puerta de Conexiones Figura 4 Tornillos para Balancear el Accesorio Tornillo Tornillos de Montaje de la Caja de Empalmes Cuatro en Total Figura 5 Tornillo de Fijación Figura 6 Tornillos Quatro en Total Tornillo de Fijación Figura 7 Compartimiento del Impulsador Troquel Tornillo Figura 8 Figura 9 Cables de Atenuación Tapa Pasacables y Cable No proporcionados ...

Страница 11: ...celente detección para movimientos grandes por ejemplo caminar en monturas altas de hasta 35 pies 10 6 m Excelente detección para movimientos extra grandes por ejemplo montacargas en monturas altas de hasta 45 pies 13 72 m Lente de Montura Baja La mejor elección para detección de movimientos grandes por ejemplo caminar Proporciona una cobertura radial de 24 pies 8 53 m cuando se monta a 9 pies 2 7...

Страница 12: ... antes de que empiece a funcionar con la nueva configuración El sensor se puede configurar para Función 2 Demora de Tiempo de Ocupación Esta función configura el tiempo en que el accesorio se mantiene ENCENDIDO o en Salida de Luz Alta después de la última vez que detectó la ocupación Función 4 Tiempo de Encendido Mínimo Esta es una característica de seguridad para extender la vida útil de algunas ...

Страница 13: ... de fábrica Configuraciones sombreadas en gris Presione el botón 9 veces Mantener el actual 1 Restaurar por defecto 2 11 Nivel de Atenuación El nivel de atenuación a la que llegará el accesorio cuando expire la Demora de Tiempo de Ocupación Función 2 Presione el botón 11 veces N A 1 10 2 20 3 30 4 40 5 50 6 60 7 70 8 80 9 90 10 100 11 12 Modo de Botón de Conmutación Use para probar las conexiones ...

Страница 14: ...ccesorio pueden conectarse a una fuente de energía conmutada o no conmutada Después de que el accesorio haya sido conectado y la energía restaurada el interruptor de prueba de la batería debe de estar encendido Esto indica que el controlador de la batería está recibiendo energía y cargando la batería Presione el botón para confirmar que el accesorio cambie al modo de batería Se encenderá un LED pr...

Страница 15: ...ng Carandini Holophane RELOC Éclairage intérieur Gotham Mark Architectural Lighting Peerless Renaissance Lighting Winona Lighting Éclairage extérieur American Electric Lighting Antique Street Lamps Hydrel Tersen Commandes d éclairage DARK TO LIGHT Lighting Control Design ROAM Sensor Switch Synergy Acuity Brands Lighting Inc décline toute responsabilité pour les réclama tions résultant d une instal...

Страница 16: ...aux et du NEC tout en assurant le raccordement à la source d alimentation en C A d Si un système d atténuation est nécessaire utilisez les conducteurs de gradateur prévus conducteurs Dim et Dim Si aucun système d atténuation n est nécessaire chapeautez tous les fils inutilisés 5 Équilibrez le luminaire en desserrant les deux vis sur le manchon supérieur voir la Figure 4 et en faisant coulisser l e...

Страница 17: ... www lithonia com Manchon Boîtier de connexion de câblage Porte de câblage Figure 4 Vis d équilibrage du luminaire Vis Vis de fixation de Boîtier de connexion Quatre en tout Figure 5 Vis de blocage Figure 6 Vis Quatre en tout Vis de blocage Figure 7 Compartiment de pilote Découpe Vis Figure 8 Figure 9 Conducteurs de gradation Carter Passe fils de carter et fil non fournis ...

Страница 18: ...xcellente détection pour les mouvements importants par exemple marche jusqu à 10 6 m de hauteur de fixation Excellente détection de mouvements de très grande ampleur par exemple chariots élévateurs jusqu à 13 72 m de hauteur de fixation Objectif faible hauteur Le choix le mieux adapté à la détection de mouvements amples par exemple marche Permet une couverture radiale de 8 53 m lorsqu il est monté...

Страница 19: ...ence à fonctionner sous la nouvelle configuration Le capteur peut être programmé pour Fonction 2 Délai d allumage après occupation Cette fonction établit la durée pendant laquelle le luminaire demeure allumé ou sur l intensité lumineuse élevée après la dernière fois où une présence a été détectée Fonction 4 Durée minimale d allumage Ceci est une caractéristique de sécurité permettant de prolonger ...

Страница 20: ...d usine réglages grisés Appuyez 9 fois sur le bouton Maintenez les valeurs actuelles 1 Rétablir les valeurs implicites 2 11 Niveau d atténuation Niveau auquel le luminaire sera atténué après l expiration du Délai d illumination après détection de présence Fonction 2 Appuyez 11 fois sur le bouton N A 1 10 2 20 3 30 4 40 5 50 6 60 7 70 8 80 9 90 10 100 11 12 Mode de bouton commutateur Utilisez pour ...

Страница 21: ...trée du luminaire standard peuvent être reliés à une source d alimentation commutée ou non Une fois le luminaire câblé et l alimentation rétablie le commutateur de test de la batterie doit être illuminé Cela signifie que le contrôleur de batterie est alimenté et charge la batterie Poussez le bouton de test pour confirmer que les commutateurs de luminaire sont sur le mode batterie Une LED unique s ...

Страница 22: ... of the Guard to the Pendant Mount Junction Box Slide the top half of the full wire guard over the Pendant Mount Junction Box Align the holes in the Pendant Mount Junction Box with the two of the holes in the guard mounting plate Drive the screws provided through these holes into the Pendant Mount Junction Box Assemble the Wire guard Attach the bottom half of the wire guard and close SAVE THESE IN...

Отзывы: