background image

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Instructions pour la Série JCBL

©2016 Acuity Brands Lighting, Inc.    Rev 10/16   P4130    pg 1 of 7

One Lithonia Way, Conyers, GA 30012 
Phone: 800-315-4963   www.lithonia.com

•  Pour réduire les risques de décès, blessures ou dommages matériels résultant d’un  

  incendie, d’un choc électrique, de chutes de pièces, coupures, éraflures et autres dangers,  

  veuillez lire tous les avertissements et toutes les directives fournis avec l’appareil, sur la  

  boîte et les étiquettes.
•  Avant l’installation, l’entretien ou la maintenance de cet équipement, veuillez prendre les  

  précautions générales suivantes.
•  L’installation et le service technique des luminaires doivent être effectués par un 

  électricien licencié qualifié.
•  L’entretien des luminaires doit être effectué par des personnes au courant de la  

  construction et du fonctionnement des luminaires et des risques impliqués. Un programme  

  d’entretien régulier est recommandé.
•  À l’occasion, il sera nécessaire de nettoyer l’extérieur du réfracteur ou de la lentille. 

  La fréquence de nettoyage dépendra du niveau de saleté ambiant et du flux lumineux  

  minimal acceptable pour l’utilisateur. Le réfracteur et la lentille doivent être nettoyés à  

  l’aide d’une solution d’eau tempérée et de tout détergent domestique doux, non abrasif,  

  puis rincés à l’eau propre et essuyés. En cas de saleté à l’intérieur du bloc optique,   

  essuyer le réfracteur ou la lentille, puis nettoyer comme indiqué ci-dessus et remplacer  

  toute garniture d’étanchéité endommagée au besoin.
•  NE PAS INSTALLER UN PRODUIT ENDOMMAGÉ ! Ce luminaire a été emballé de  

  manière à ce que les pièces ne subissent pas de dommages lors du transport. Veuillez  

  inspecter et confirmer le bon état. Toute pièce endommagée ou brisée lors de  

 

  l’assemblage ou après devrait être remplacée.
•  Recyclage : pour accéder à l’information sur le recyclage des produits électroniques DEL,  

  veuillez visiter www.epa.gov.
•  Ces directives n’entendent pas couvrir tous les détails, tous les modèles d’équipement, ni  

  prévoir toute éventualité liée à l’installation, au fonctionnement ou à l’entretien de cet  

  équipement. Pour toute autre information ou en cas d’un problème non résolu par le  

  présent document, l’acheteur ou le propriétaire est prié de contacter Acuity Brands  

  Lighting, Inc.

LIRE ATTENTIVEMENT ET OBSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSERVER CES 
DIRECTIVES ET LES REMETTRE AU PROPRIÉTAIRE APRÈS L’INSTALLATION

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUR L'ÉCLAIRAGE DEL

Tous les luminaires comportant des dispositifs électroniques émetteurs de fréquenc-

es supérieures à 9 kHz de toute composante du luminaire se conforment à l’une des 

règles de la FCC, Section 15. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions 

suivantes :
  (1) Ce dispositif ne peut causer de perturbations nuisibles.
  (2) Ce dispositif peut accepter toute perturbation reçue, notamment les 

   

perturbations pouvant causer un fonctionnement indésirable.

Ce dispositif est conforme à la Section 18 des règles de la FCC, mais peut causer de 

l’interférence avec les téléphones sans fil ou cellulaires, radios, téléviseurs et autres 

dispositifs électroniques. Pour corriger un problème, éloigner le dispositif du luminaire 

ou le brancher dans une autre prise de courant.
Ce produit peut causer de l’interférence à l’équipement radio, ne pas l’installer à 

proxim- ité de l’équipement de communications de la sécurité maritime ou tout autre 

équipement critique de navigation ou de communications fonctionnant entre 0,45 et 

30 MHz.

Ne pas observer ces instructions pourrait annuler les garanties du produit. 

Pour une liste complète des conditions et modalités, veuillez visiter  

www. acuitybrands.com.
NOS MARQUES
Intérieur/Extérieur: 
Lithonia Lighting, Carandini, Holophane, RELOC
Éclairage intérieur: Gotham, Mark Architectural Lighting, Peerless, Renaissance 

Lighting, Winona Lighting
Éclairage extérieur: American Electric Lighting, Antique Street Lamps, Hydrel, 

Tersen Commandes d’éclairage: DARK TO LIGHT, Lighting Control & Design, ROAM, 

Sensor Switch, Synergy
Acuity Brands Lighting, Inc. décline toute responsabilité pour les réclama-

tions résultant d’une installation ou manipulation inadéquate ou négligente de 

ses produits. Avertissements généraux de ABL sur les produits DEL, pub. no 

503.203

         MISE EN GARDE : RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES AU PRODUIT
•  Ne jamais connecter des composantes en charge.
•  Ne pas monter ou supporter ces appareils d’une manière pouvant causer l’abrasion 

  de la gaine externe ou endommager l’isolant des fils.
•  Ne jamais connecter un produit DEL à un dispositif de gradation non approuvé. 

  Veuillez contacter ABL directement pour vérifier la compatibilité d’un gradateur non 

  recommandé précisément pour le produit.
•  Sauf en cas de spécifications contraires individuelles des produits : Permettre un 

  espace libre suffisant autour du luminaire. Éviter de couvrir les appareils DEL d’un  

  matériau isolant, alvéolaire ou tout autre matériau empêchant le refroidissement de l’unité  

  par convexion ou conduction.
•  Sauf en cas de spécifications contraires individuelles des produits : La température  

  ambiante maximale est 90 °C. Ne pas employer le luminaire à une température  

  plus élevée.
•  Sauf en cas de spécifications contraires individuelles des produits : Ne pas monter le  

  luminaire où il sera exposé à la pluie, l’humidité élevée, les changements de température  

  extrêmes ou une aération limitée.
•  Les produits DEL sont sensibles à la polarité. S’assurer d’une polarité adéquate  

  avant l’installation.
•  Décharge électrostatique (DES) : Une DES peut endommager les appareils DEL. Un  

  équipement de mise à la terre de protection individuelle doit être porté lors de l’installation  

  ou l’entretien de l’unité.
•  Ne pas toucher aux composantes électriques individuelles, car cela peut causer une DES,  

  réduire la durée de vie de la lampe ou compromettre la performance de l’unité.
•  Aucunepiècenedoitêtreréparéeparl’utilisateur.Nepasrecâbler,reconfigurer, modifier ou  

  réparer l’unité. De plus, le remplacement sur place du groupe DEL ou des lampes n’est  

  pas permis par UL pour le moment. Dans le cas peu probable où l’unité exige un service  

  technique, cesser de l’utiliser et contacter le représentant ABL.

•  Couper ou éteindre l’alimentation électrique avant l’installation ou l’entretien.
•  Vérifier que la tension d’alimentation est adéquate en la comparant à l’information 

  sur l’étiquette du luminaire.
•  Effectuer toutes les connexions et la mise à la terre conformément au National 

  Electrical Code (NEC) et aux exigences de tout autre code local applicable.
•  Toutes les connexions doivent être protégées d’un capuchon de connexion 

  homologué UL.

AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

•  Porter des gants et des verres de sécurité en tout temps pour retirer le luminaire  

  de la boîte, l’installation, l’entretien ou les travaux de maintenance.
•  Éviter d’exposer directement les yeux à la source lumineuse lorsqu’allumée.

MISE EN GARDE RISQUE DE BLESSURE

•  Permettre le refroidissement de la lampe et du luminaire avant la manipulation.  

  Ne pas toucher au boîtier ou à la source lumineuse.
•  Ne pas dépasser la puissance maximale indiquée sur l’étiquette du luminaire.
•  Observer tous les avertissements, toutes les recommandations et toutes les 

  restrictions du fabricant sur : le type de pilote, la position d’utilisation, l’emplacement  

  et les méthodes de montage, le remplacement et le recyclage.

AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURE

•  Éloigner toutes les matières combustibles ou inflammables de la lampe et de  

  la lentille.
•  Ne pas employer à proximité des personnes, des matières combustibles ou des  

  substances sensibles à la chaleur ou la sécheresse.

MISE EN GARDE RISQUE D’INCENDIE

Содержание JCBL Series

Страница 1: ...larity before installation Electrostatic Discharge ESD ESD can damage LED fixtures Personal grounding equipment must be worn during all installation or servicing of the unit Do not touch individual electrical components as this can cause ESD shorten lamp life or alter performance There are no user serviceable parts insode the unit Do not rewire configure or modify the unit or attempt any repairs y...

Страница 2: ...es while making connection to AC power source d If dimming is required use the provided dimming leads Dim and Dim leads If dimming is not required cap off any unused leads 5 Balance the fixture by loosening the two screws on the top hub see Figure 4 and sliding the hub Tighten screws after balancing If not enough movement is achieved with the top hub to balance the fixture the J Box can also provi...

Страница 3: ...TALLATION INSTRUCTIONS JCBL Series Instructions 2016 Acuity Brands Lighting Inc Rev 10 16 P4130 pg 3 of 7 One Lithonia Way Conyers GA 30012 Phone 800 315 4963 www lithonia com Figure 6 Screws Four Total Locking Screw Figure 7 Driver Compartment Figure 8 Figure 9 Knock out Screw Dimming Leads Cover Strain Relief Wire Not supplied ...

Страница 4: ...5 Highbay lens Best choice for 15 to 45 ft 4 57 to 13 72 m mounting heights Excellent detection for large motion e g walking up to 35 feet 10 6 m mounting height Excellent detection of extra large motion e g forklifts up to 45 feet 13 72 m mounting height Lowbay lens Best choice for large motion detection e g walking Provides 24 feet 8 53 m radial coverage when mounted at 9 feet 2 74 m Detection r...

Страница 5: ...t before it starts operating under the new setting The sensor can be programmed for Function 2 Occupancy Time Delay This function sets the length of time the fixture stays ON or on High Light Output after the last time it sensed occupancy Function 4 Minimum On time This is a safety feature to extend the life of certain light sources It prevents the fixture from turning On and Off repeatedly in a s...

Страница 6: ...n 9 times Maintain current 1 Restore defaults 2 11 Dimming Level Level the fixture will dim to after Occupancy Time Delay Function 2 has expired Press button 11 times N A 1 10 2 20 3 30 4 40 5 50 6 60 7 70 8 80 9 90 10 100 11 12 Switch Button Mode Use for testing wiring When enabled user can manually switch the relay with the push button Press button 12 times Disabled 1 Enabled 2 15 Dim to Off Occ...

Страница 7: ...witched power source After fixture has been wired and power restored the battery test switch should be illuminated This means that the battery controller is receiving power and charging the battery Push the test button to confirm the fixture switches to battery mode A single LED will light up delivering approximately 1400 lumens After initial test let the fixture charge for at least 48 hours prefe...

Страница 8: ...Interior Exterior Lithonia Lighting Carandini Holophane RELOC Sistemas de iluminación para interior Gotham Mark Architectural Lighting Peerless Renaissance Lighting Winona Lighting Sistemas de iluminación para exterior American Electric Lighting Antique Street Lamps Hydrel Tersen Controles DARK TO LIGHT Lighting Control Design ROAM Sensor Switch Synergy Acuity Brands Lighting Inc no se hace respon...

Страница 9: ...el NEC al hacer las conexiones a la fuente de energía de CA d Si se necesita atenuación use los alambres de atenuación proporcionados Alambres Dim y Dim Si no se requiere la atenuación tape los alambres no usados 5 Balancee el accesorio aflojando los dos tornillos en el centro superior Ver Figura 4 y deslizando el centro Apriete los dos tornillos después de balancear Si no se logra suficiente movi...

Страница 10: ... com Centro Caja de Empalmes Puerta de Conexiones Figura 4 Tornillos para Balancear el Accesorio Tornillo Tornillos de Montaje de la Caja de Empalmes Cuatro en Total Figura 5 Tornillo de Fijación Figura 6 Tornillos Quatro en Total Tornillo de Fijación Figura 7 Compartimiento del Impulsador Troquel Tornillo Figura 8 Figura 9 Cables de Atenuación Tapa Pasacables y Cable No proporcionados ...

Страница 11: ...celente detección para movimientos grandes por ejemplo caminar en monturas altas de hasta 35 pies 10 6 m Excelente detección para movimientos extra grandes por ejemplo montacargas en monturas altas de hasta 45 pies 13 72 m Lente de Montura Baja La mejor elección para detección de movimientos grandes por ejemplo caminar Proporciona una cobertura radial de 24 pies 8 53 m cuando se monta a 9 pies 2 7...

Страница 12: ... antes de que empiece a funcionar con la nueva configuración El sensor se puede configurar para Función 2 Demora de Tiempo de Ocupación Esta función configura el tiempo en que el accesorio se mantiene ENCENDIDO o en Salida de Luz Alta después de la última vez que detectó la ocupación Función 4 Tiempo de Encendido Mínimo Esta es una característica de seguridad para extender la vida útil de algunas ...

Страница 13: ... de fábrica Configuraciones sombreadas en gris Presione el botón 9 veces Mantener el actual 1 Restaurar por defecto 2 11 Nivel de Atenuación El nivel de atenuación a la que llegará el accesorio cuando expire la Demora de Tiempo de Ocupación Función 2 Presione el botón 11 veces N A 1 10 2 20 3 30 4 40 5 50 6 60 7 70 8 80 9 90 10 100 11 12 Modo de Botón de Conmutación Use para probar las conexiones ...

Страница 14: ...ccesorio pueden conectarse a una fuente de energía conmutada o no conmutada Después de que el accesorio haya sido conectado y la energía restaurada el interruptor de prueba de la batería debe de estar encendido Esto indica que el controlador de la batería está recibiendo energía y cargando la batería Presione el botón para confirmar que el accesorio cambie al modo de batería Se encenderá un LED pr...

Страница 15: ...ng Carandini Holophane RELOC Éclairage intérieur Gotham Mark Architectural Lighting Peerless Renaissance Lighting Winona Lighting Éclairage extérieur American Electric Lighting Antique Street Lamps Hydrel Tersen Commandes d éclairage DARK TO LIGHT Lighting Control Design ROAM Sensor Switch Synergy Acuity Brands Lighting Inc décline toute responsabilité pour les réclama tions résultant d une instal...

Страница 16: ...aux et du NEC tout en assurant le raccordement à la source d alimentation en C A d Si un système d atténuation est nécessaire utilisez les conducteurs de gradateur prévus conducteurs Dim et Dim Si aucun système d atténuation n est nécessaire chapeautez tous les fils inutilisés 5 Équilibrez le luminaire en desserrant les deux vis sur le manchon supérieur voir la Figure 4 et en faisant coulisser l e...

Страница 17: ... www lithonia com Manchon Boîtier de connexion de câblage Porte de câblage Figure 4 Vis d équilibrage du luminaire Vis Vis de fixation de Boîtier de connexion Quatre en tout Figure 5 Vis de blocage Figure 6 Vis Quatre en tout Vis de blocage Figure 7 Compartiment de pilote Découpe Vis Figure 8 Figure 9 Conducteurs de gradation Carter Passe fils de carter et fil non fournis ...

Страница 18: ...xcellente détection pour les mouvements importants par exemple marche jusqu à 10 6 m de hauteur de fixation Excellente détection de mouvements de très grande ampleur par exemple chariots élévateurs jusqu à 13 72 m de hauteur de fixation Objectif faible hauteur Le choix le mieux adapté à la détection de mouvements amples par exemple marche Permet une couverture radiale de 8 53 m lorsqu il est monté...

Страница 19: ...ence à fonctionner sous la nouvelle configuration Le capteur peut être programmé pour Fonction 2 Délai d allumage après occupation Cette fonction établit la durée pendant laquelle le luminaire demeure allumé ou sur l intensité lumineuse élevée après la dernière fois où une présence a été détectée Fonction 4 Durée minimale d allumage Ceci est une caractéristique de sécurité permettant de prolonger ...

Страница 20: ...d usine réglages grisés Appuyez 9 fois sur le bouton Maintenez les valeurs actuelles 1 Rétablir les valeurs implicites 2 11 Niveau d atténuation Niveau auquel le luminaire sera atténué après l expiration du Délai d illumination après détection de présence Fonction 2 Appuyez 11 fois sur le bouton N A 1 10 2 20 3 30 4 40 5 50 6 60 7 70 8 80 9 90 10 100 11 12 Mode de bouton commutateur Utilisez pour ...

Страница 21: ...trée du luminaire standard peuvent être reliés à une source d alimentation commutée ou non Une fois le luminaire câblé et l alimentation rétablie le commutateur de test de la batterie doit être illuminé Cela signifie que le contrôleur de batterie est alimenté et charge la batterie Poussez le bouton de test pour confirmer que les commutateurs de luminaire sont sur le mode batterie Une LED unique s ...

Страница 22: ... of the Guard to the Pendant Mount Junction Box Slide the top half of the full wire guard over the Pendant Mount Junction Box Align the holes in the Pendant Mount Junction Box with the two of the holes in the guard mounting plate Drive the screws provided through these holes into the Pendant Mount Junction Box Assemble the Wire guard Attach the bottom half of the wire guard and close SAVE THESE IN...

Отзывы: