background image

 

 

MANTENIMIENTO

 

 

ANTES DE USAR: 

Llene el depósito con aceite nuevo de buena 

calidad para barra formulado y recomendado para motosierras.   

Si se cae la motosierra, inspecciónela cuidadosamente para     
comprobar si sufrió algún daño. Si la cuchilla está doblada, la     
caja tiene grietas o los mangos están rotos, o si detecta alguna   
otra condición que pudiera afectar el funcionamiento de la         
motosierra, comuníquese con nuestra línea de ayuda de atención  
al 1-800-313-5111 para recibir asistencia. 

Extraiga el paquete de baterías de la motosierra y luego utilice  
únicamente un jabón suave y un paño húmedo para limpiar la 
herramienta. No permita que entre líquido en el interior de la    
herramienta ni sumerja ninguna pieza en líquido. 

IMPORTANTE

: A fin de garantizar la SEGURIDAD y la             

CONFIABILIDAD, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes 
deben llevarse a cabo siempre utilizando repuestos idénticos. 

PRECAUCIÓN: 

Evite en todo momento que líquidos de frenos, 

gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc. 
entren en contacto con piezas plásticas. Contienen químicos que 
pueden dañar, debilitar o destrozar el plástico. 

Asegúrese de que la funda plástica de las cuchillas esté colocada al 
guardar la herramienta. 

Los fertilizantes y otros productos químicos para el jardín contienen 
agentes que aceleran la corrosión de los metales en forma        
considerable. No guarde la herramienta junto a fertilizantes ni    
productos químicos. 

Para lograr un corte uniforme y rápido, la cadena debe tener un 
mantenimiento adecuado. Es necesario afilar la cadena cuando la 
madera tiene astillas pequeñas y produce mucho polvo, se aplicar 
fuerza para que la cadena penetre en la madera durante el corte; 
de lo contrario, la cadena cortará hacia un costado. Consulte las 
instrucciones que se detallan anteriormente en este manual para 
obtener información acerca del afilado   correcto de la cadena. 

Posible causa

 

- La batería no está instalada correctamente. 
- La batería no está cargada. 
- El botón de bloqueo no está accionado  

completamente. 

- La batería no hace contacto   

                             Solution possible 

 

- Verifique la instalación de la batería. 
- Verifique los requisitos de carga de la batería. 

Asegúrese de oprimir bien el botón de  
bloqueo antes de accionar el gatillo.

 

Verifique que la batería esté bien colocada.

 

- La barra y la cadena se  recalientan y 

humean  

- Revise la tensión para comprobar si el ajuste  

es excesivo. 

- El tanque de aceite de la cadena está vacío.  
- La cadena está colocada hacia atrás. 

- Regule la tensión de la cadena. 
 
- Recargue el tanque con aceite de cadena  
- Dé vuelta la cadena para que las cuchillas miren en la dirección      

correcta. 

Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de su  

motosierra telescópica al 1.800.313.5111, de 7:30 a 16:30, hora estándar del este,  

o envíe un correo electrónico a [email protected].

 

 

¡LLÁMENOS PRIMERO!

 

 

- Tension excessive de la chaîne 
- Vérifier si le guide-chaîne et la chaîne sont  
  endommagés 

- El motor funciona pero la cadena no gira  

Regule la tensión de la cadena. 

- Reemplace la barra y la cadena dañadas con repuestos idénticos

.

 

SISTEMA DE LUBRICACIÓN 

La cadena se lubrica automáticamente. 

Use sólo aceite de cadena nuevo y específicamente formulado para 
motosierras. Nunca aplique aceite usado, de baja calidad o en cantidad 
insuficiente. Esto podría dañar la bomba, la barra y la cadena y, como 
consecuencia, provocar lesiones personales de gravedad. Revise el 
nivel de aceite antes de cada sesión de trabajo, recargue si hay sólo un 
cuarto de la capacidad total. 

En caso de que el sistema de lubricación no funcione  correctamente, 
verifique si el filtro y los conductos de aceite están libres de suciedad y 
obstrucciones. Si sigue sin funcionar, comuníquese con nuestra línea 
de ayuda de atención al 1-800-313-5111 para recibir asistencia. 

MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUÍA

 

Cuando la barra guía exhibe signos de desgaste, inviértala en la     
herramienta para distribuir el desgaste y obtener el máximo de vida    
útil de la barra. La barra se debe limpiar cada vez que se utilice e    
inspeccionar para comprobar si se produjo algún daño o desgaste.

 

El biselado o la aparición de rebabas en los rieles de la barra es parte 
del proceso normal de desgaste. Estos defectos se deben pulir con una 
lima apenas aparezcan. 

Es recomendable cambiar una barra que presente cualquiera de los 
siguientes defectos: 

 

Desgaste en el interior de los rieles, motivo por el cual la  cadena se 
desvía para los costados.

 

 

Barra guía doblada.

 

 

Rieles rotos o agrietados.

 

 

Rieles extendidos.

 

Además, las barras guía que tienen una rueda dentada en la punta se 
deben lubricar semanalmente con una jeringa de grasa para prolongar 
la vida útil de la barra guía. Lubrique una vez por semana con una  
jeringa de grasa en el orificio de lubricación.

 

Gire la barra guía y verifique que los orificios de lubricación y la ranura 
de la cadena estén libres de impurezas.

 

Problema

 

 

- La unidad no funciona.  

10 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

 

 

Содержание LCS32010

Страница 1: ...of operation and operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for your purchase DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE OPERATING ASSEMBLY PART SERVICE QUESTIONS Call 1 800 313 5111 BETWEEN 7 30AM 4 30PM EST FOR ASSISTANCE ...

Страница 2: ...REACH Keep proper footing and balance at all times LIGHTING Only operate saw in daylight or good artificial light Make sure the battery is removed when clearing jammed material from blades REMOVE BATTERY FROM CHAINSAW when not in use or when servicing or cleaning Do not leave unattended Always wear ear plugs or mufflers to protect your hearing Regular users should have hearing checked regularly as...

Страница 3: ...UIDE BAR AND CHAIN DANGER Never start the motor before installing the guide bar chain chain cover and chain cover lock knob Without all these parts in place the clutch can fly off or explode exposing the user to possible serious injury WARNING To avoid serious personal injury read and understand all the safety instructions provided WARNING Before performing any maintenance remove the battery pack ...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...n coasts after turned off Do not use under wet conditions Use extreme caution when cutting small size brush saplings or limbs under tension because slender and tense material may catch the saw and be whipped toward you pull you off balance or spring back Do not cut vines and or small underbrush WARNING Do not allow familiarity with this type of tool to make you careless Remember that a careless fr...

Страница 7: ...ng cuts are to be made NOTCHED UNDERCUT Cut a notch about 1 3 diameter of the tree perpendicular to the direction of the fall Make the cuts of the notch so they intersect at a right angle to the line of fall This notch should be cleaned out to leave a straight line To keep the weight of the wood off the saw always make the lower cut of the notch before the upper cut WARNING Do not fell trees durin...

Страница 8: ...n saw and put it down immediately Retreat along the cleared path but watch the action in case something falls your way Be alert for overhead limbs or branches that may fall and watch your footing WARNING Never cut through to the notch when making a back cut The hinge controls the fall of the tree this is a section of wood between the notch and back cut BUCKING Bucking is the term used for cutting ...

Страница 9: ...ere are no customer serviceable parts inside Call the customer service help line at 1 800 313 5111 for assistance DO NOT incinerate battery packs even if they are severely damaged or completely worn out They can explode in a fire causing injury Use the battery charger indoors only Disconnect charger from the power supply when not in use to prevent damage to the charger during a power surge TO CHAR...

Страница 10: ...t and smoking Check tension for over tight condition Chain oil tank empty Chain installed backwards Adjust chain tension Fill tank with chain oil Reverse chain so that cutters face the right direction Call us first with questions about operating or maintaining your chain saw at 1 800 313 5111 between 7 30 a m 4 30 p m Eastern Standard Time or send emails to earthwise reelin com CALL US FIRST Chain...

Страница 11: ...Length 10 Oregon Bar Weight 7 7 lbs Automatic oiling pump system Protective bar cover Rubber over molded handle 11 TRIGGER SWITCH REAR HANDLE OIL TANK CAP FRONT HANDLE HAND GUARD CHAIN BAR BAR COVER LOCK KNOB COMBO SCREWDRIVER HEX WRENCH BATTERY PACK TRIGGER RELEASE BUTTON ...

Страница 12: ...ed or used as rental equipment Delivery installation or normal adjustments explained in the operator s manual Damage or liability caused by shipping improper handling im proper installation incorrect voltage or improper wiring improper maintenance improper modification or the use of accessories and or attachments not specifically recommended Repairs necessary because of operator abuse or negligenc...

Страница 13: ......

Страница 14: ... de extraer la batería al quitar el material atascado en las cuchillas EXTRAIGA LA BATERÍA DE LA MOTOSIERRA cuando no esté en uso o durante el servicio de mantenimiento o la limpieza Manténgala bajo vigilancia constante Siempre use tapones o silenciadores para proteger los oídos Los usuarios frecuentes deben someterse a exámenes auditivos periódicos debido a que el ruido generado por las motosierr...

Страница 15: ...es NOTA Use únicamente piezas de reemplazo idénticas al reemplazar la barra guía y la cadena Extraiga el paquete de baterías de la motosierra 3 Afloje la perilla de seguridad de la motosierra en sentido contrario a las agujas del reloj Retire la tapa de la cadena MONTAJE DESEMBALAJE Este producto requiere no montaje Extraiga la herramienta y los accesorios de la caja con cuidado Asegúrese de que e...

Страница 16: ......

Страница 17: ... lima se hunda ni se balancee Aplique una presión leve pero firme dirija la lima hacia el ángulo frontal del diente Levante la lima del acero en cada pasada de vuelta Realice algunas pasadas firmes en cada diente Lime todas las cuchillas izquierdas en una misma dirección Luego siga con el otro lado y lime las cuchillas derechas en la dirección opuesta De vez en cuando retire las limaduras con un c...

Страница 18: ...ones de humedad Tenga suma precaución al cortar broza de pequeño tamaño vástagos o ramas con cierta tensión debido a que los materiales delgados y tensos al entrar en contacto con la motosierra pueden salir proyectados hacia usted hacerle perder el equilibrio o saltar hacia atrás No utilice la motosierra para cortar enredaderas ni malezas ADVERTENCIA No permita que la familiaridad con este tipo de...

Страница 19: ... que pase el peligro para realizar el trabajo ADVERTENCIA No tale árboles que tengan una inclinación excesiva o árboles grandes que tengan ramas en mal estado corteza floja o troncos huecos Estos árboles se deben empujar o arrastrar con equipos pesados para luego cortarlos CORTE POSTERIOR DE TALA El corte posterior siempre se realiza en forma recta y horizontal a un mínimo de 5 cm 2 pulgadas sobre...

Страница 20: ...a corte hasta llegar a la muesca cuando realiza el corte posterior La bisagra controla la caída del árbol ésta es una sección de madera entre la muesca y el corte posterior SERRADO Serrado es el término que se utiliza para el corte de un árbol en trozos de una determinada longitud Cerciórese de tener una base de sustentación firme y el peso distribuido de manera uniforme en ambos pies Corte sólo u...

Страница 21: ...dad ya que en su interior no existen piezas que el usuario pueda reparar Comuníquese con nuestra línea de ayuda de atención al 1 800 313 5111 para recibir asistencia NO incinere los paquetes de baterías aunque estén muy dañados o totalmente agotados porque pueden estallar y provocar lesiones Utilice el cargador de baterías sólo bajo techo Desconecte el cargador del suministro eléctrico cuando no e...

Страница 22: ...probar si el ajuste es excesivo El tanque de aceite de la cadena está vacío La cadena está colocada hacia atrás Regule la tensión de la cadena Recargue el tanque con aceite de cadena Dé vuelta la cadena para que las cuchillas miren en la dirección correcta Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de su motosierra telescópica al 1 800 313 5111 de 7 30 a 16 30 hora estándar del ...

Страница 23: ...kg 7 7 libras Lubricación automática de la barra y la cadena Protector de barra Mango de caucho sobremoldeado 11 INTERRUPTOR DE GATILLO MANGO TRASERO TAPA DEL TANQUE DE ACEITE MANGO DELANTERO PROTECTOR MANUAL CADENA BARRA PROTECTOR DE BARRA PERILLA DE SEGURIDAD HERRAMIENTA COMBINADA DE LLAVE HAXAGONAL Y DESTORNILLADOR PAQUETE DE BATERÍAS BOTÓN DE DESBLOQUEO DEL GATILLO ...

Страница 24: ...ndiciones que se encuentren reacondicionados o usados como equipos de alquiler Entrega instalación ni ajustes normales que se explican en el manual del operario Daños ni inconvenientes causados por envío manipulación inadecuada instalación incorrecta voltaje o cableado incorrecto mantenimiento deficiente modificaciones inadecuadas o el uso de accesorios o dispositi vos de sujeción no recomendados ...

Страница 25: ......

Страница 26: ...ÉCLAIRAGE N utilisez la scie qu à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel Assurez vous que l alimentation électrique est coupée avant d enle ver le matériau coincé dans la chaîne RETIREZ LA BATTERIE DE LA SCIE À CHAÎNE quand elle n est pas utilisée ou lors de l entretien ou du nettoyage Ne le laissez pas sans surveillance Portez des bouchons d oreille ou un casque antibruit pour pro...

Страница 27: ...ARQUE utilisez uniquement des pièces de rechange iden tiques lors du remplacement du guide chaîne et de la chaîne Assurez vous que la batterie est déposée de la tronçon neuse 3 Déserrez le bouton de verrouillage de la scie à chaîne dans le sens antihoraire Enlever le couvercle de la chaîne DÉBALLAGE Ce produit ne requiert aucun assemblage Enlevez avec précaution le produit et les accessoires du ca...

Страница 28: ......

Страница 29: ...n ferme effectuez un mouvement vers le coin avant de la dent Relevez la lime de l acier à chaque retour de celle ci Effectuez quelques coups fermes sur chaque dent Affûtez toutes les gouges de gauche dans un sens Passez ensuite à l autre côté et affûtez les gouges de droite dans le sens contraire De temps en temps retirez la limaille de la lime à l aide d une brosse métallique AVERTISSEMENT un mau...

Страница 30: ... ATTENTION la chaîne bouge encore après la mise hors tension N utilisez pas l outil dans des conditions mouillées Faites extrêmement attention lors de la coupe de buissons de petite taille d arbrisseaux ou de branches sous tension car les matériaux longs et tendus peuvent se prendre dans la tronçonneuse et fouetter dans votre direction vous déséquilibrer en vous tirant ou revenir vers vous N utili...

Страница 31: ...L utilisateur de la tronçonneuse doit rester en amont car l arbre aura tendance à rouler ou glisser vers le bas une fois abattu Enlevez la terre les cailloux l écorce qui se détache les clous les agrafes et les fils de fer de l emplacement des coupes d abattage sur l arbre Cette entaille doit être nettoyée pour obtenir une ligne droite Afin de ne pas ap pliquer le poids du bois sur la tronçonneuse...

Страница 32: ...omber et regardez où vous mettez les pieds AVERTISSEMENT ne coupez jamais le trait d abattage jusqu à l entaille de direction La charnière contrôle la chute de l arbre il s agit d une section de bois entre l entaille et le trait d abattage TRONÇONNAGE Tronçonnage et le terme utilisé pour la découpe d un arbre abattu en billots de la longueur souhaitée Assurez vous toujours d une bonne assise et qu...

Страница 33: ...acité maximum Ne tentez pas d ouvrir le chargeur ou l appareil Ils ne contiennent pas de pièces réparables par le client Appelez notre service clientéle au 1 800 313 5111 pour assistance NE brûlez PAS les batteries même si elles sont sévèrement endommagées ou complètement usées Elles peuvent exploser dans un feu et provoquer des blessures N utilisez le chargeur de batterie qu à l intérieur Déconne...

Страница 34: ...guide chaîne et la chaîne chauffent et fument Vérifier si la chaîne est excessivement tendue Le réservoir d huile de chaîne est vide Chaîne installée à l envers Régler la tension de la chaîne Remplir le réservoir d huile de chaîne Inverser la chaîne pour que les gouges soient dans la direction Appelez nous d abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de votre tronçonn...

Страница 35: ... 7 lb Systéme de pompe de graissage automatique Étui de protection du guide chaîne Caoutchouc sur poignée moulée 11 GÂCHETTE POIGNÉE ARRIÉRE BOUCHON DU RÉSERVOIR D HUILE POIGNÉE AVANT PROTECTION DE MAIN CHAÎNE GUIDE CHAÎNE ÉTUI DU GUIDE CHAÎNE LE BOUTON DE VERROUILLAGE COMBINAISON TOURNEVIS CLÉ HEXAGONALE BLOC BATTERIE BOUTON DE DÉVERROUILLAGE DE LA GÂCHETTE ...

Страница 36: ...et les réglages normaux expliqués dans le manuel de l utilisateur Les dommages ou responsabilités provoqués par le transport une mauvaise manipulation une mauvaise installation une tension ou un câblage incorrect une mauvaise maintenance une modification incorrecte ou l utilisation d accessoires ou d outils non spécifique ment recommandés Les réparations nécessaires à cause d un mauvais usage ou d...

Отзывы: