background image

31

V.8.0

30

V.8.0

Referencia  
del modelo:

153424_RADIATEUR CONVECTEUR CHC L4

Característica Símbolo Valor

Unidad

Característica

Unidad

Control electrónico de 
la temperatura ambiente

no

Control electrónico de 
la temperatura ambien-
te y programador diario 

no

Control electrónico de 
la temperatura am-
biente y programador 
semanal

no

Otras opciones de control (se-

leccionar una o más opciones)

Control de temperatura 
ambiente con detector 
de presencia

no

Control de la tempe-
ratura ambiente con 
detector de ventanas 
abiertas

no

Opción de control 
remoto

no

Control de activación 
adaptativo

no

Limitación del tiempo 
de activación

no

Sensor de globo negro

no

Datos de  
contacto:

Sourcing&Creation, Avenue de la Motte 59810 Lesquin - FRANCE

MONTAJE

1.  Desembale el radiador y los accesorios.
2.  Dele la vuelta al radiador.
3. 

Fije los soportes debajo de la base insertando los tornillos 

en la parte interior de las mismas.

4.  Apriete los tornillos.
5.  Coloque el radiador.

USO

P

recauciones

 

de

 

uso

1. 

Antes de utilizar este electrodoméstico, asegúrese de que está colocado en una 
superficie plana y estable.

2. 

Coloque el radiador al menos a un metro de distancia de la pared, los muebles y 

las cortinas.

3.  Compruebe que la tensión del aparato coincide con la de la red (enchufe de 

230 V~ 50 Hz).

4.  Deje que el radiador se enfríe antes de moverlo y utilice las asas para desplazarlo

u

so

1. 

Compruebe  que  los  interruptores  de  potencia  estén  en  la  posición  «0»  (a  la 
derecha, luces apagadas) y que la perilla del termostato esté en la posición «MIN». 

2.  Enchufe el radiador a una toma de corriente de pared.
3.  Encienda el radiador en una de las siguientes posiciones:

 

- Pulse el interruptor (I): 750 W

 

- Pulse el interruptor (II): 1250 W

 

- Pulse los interruptores (I+II): 2000 W

4.  La temperatura de la habitación puede ser ajustada por medio del termostato. 

Gire la perilla del termostato en el sentido de las agujas del reloj para aumentar 

la temperatura, o en sentido contrario para disminuirla.

 

Las luces de los interruptores de potencia se iluminan cuando el calentador está 
funcionando y el termostato se ha activado.

Содержание CHC L4

Страница 1: ...Notice d utilisation User guide Instrucciones de uso Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Radiateur convecteur Convector radiator Radiador de convección Konvektorheizgerät Convector radiator CHC L4 ...

Страница 2: ...n programmateur une minuterie un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l appareil de chauffage sous tension automatiquement car il existe un risque d incendie si l appareil de chauffage est recouvert ou placé de façon incorrecte Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnesayantdescapacitésphysiques Ce produit ne peut êtr...

Страница 3: ...peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures Soyez particulièrement vigilant en présence d enfants et de personnes vulnérables N utilisez pas cet appareil de chauffage à proximité d une baignoire d une douche ou d une piscine MISE EN GARDE cet appareil de chauffage n est pas équipé d un dispositif de contrôle de la température ambiante N utilisez pas cet appareil de chauffage dans des pe...

Страница 4: ...oit pas entrer en contact avec les surfaces chaudes de l appareil Neglissezjamaislecordond alimentation sous un tapis ou une moquette Tenez le à l écart des zones de grand passage Veillez à ne jamais tordre nouer ni enrouler le cordon d alimentation autour de l appareil car cela pourrait l endommager Ne rangez jamais l appareil tant qu il est encore chaud Ne laissez jamais votre appareil sans surv...

Страница 5: ...tension et hors tension par votre fournisseur d électricité Veuillez vous référer à la fin de cette noticepourensavoirplussurlenettoyage et l entretien de cet appareil CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES Puissance max 2 000 W 750 W 1 250 W Tension d alimentation 230 V 50 Hz Classe 1 3 puissances de chauffe Mode I 750 W Mode II 1 250 W Mode I II 2 000 W Sécurité thermique DESCRIPTION DE L APPAREIL 1 2 3 4 2...

Страница 6: ...mique de la tempé rature ambiante sélectionner un seul type À la puissance thermique minimale elmin N A kW Contrôle de la puissance thermique à un palier pas de contrôle de la température ambiante non En mode veille elSB N A kW Contrôle à deux ou plu sieurs paliers manuels pas de contrôle de la température ambiante non Référence du modèle 153424_RADIATEUR CONVECTEUR CHC L4 Caractéristique Symbole ...

Страница 7: ...d une montre pour la diminuer Les voyants des interrupteurs de puissance s allument quand le radiateur fonctionne et que le thermostat a été actionné 5 Lorsque la température désirée est atteinte tournez lentement le bouton du thermostat dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à entendre un clic Le ou les témoins lumineux s éteignent Le thermostat permet de conserver de manière const...

Страница 8: ...ith no knowledge or experience as long as they are properly supervised or given instructions on how to use the appliance safely and they understand the dangers involved Children must not play with this appliance Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are more than 8 years old and supervised Children under 3 years of age should be kept away unless they are und...

Страница 9: ...ectrician for any work This appliance is intended for household use only Only use the appliance as specified in the manual Any other use may cause accidents The most common cause of overheating is dust deposit in the appliance s ventilation grilles Clean it regularly see maintenance section To avoid any risk of burns never touch hot surfaces on the appliance To move the appliance set the switches ...

Страница 10: ...r service department to be inspected and repaired The user may not perform any repairs WARNING Toguardagainstaccidentally rearming the thermal cut out and the risk this poses this appliance must not be powered by externally switched circuits containing devices like timers or be connected to supplies that are regularly switched on and off by the power company Please refer to the end of this manual ...

Страница 11: ...x N A kW Type of thermal power room temperature control select one type only In minimum thermal power mode elmin N A kW Single level thermal power control no room temperature control no In standby mode elSB N A kW Control with two or more manual levels no room temperature control no Room temperature control with mechanical thermostat yes Electronic room temperature control no Model reference 15342...

Страница 12: ...ockwise to decrease it The lights on the power switches come on when the heater is running and the thermostat has been activated 5 Once the desired temperature has been reached slowly turn the thermostat knob anticlockwise until you hear a click The indicator light s go es out The desired temperature will be kept constant by the thermostat function 6 When you have finished return the switches to t...

Страница 13: ...dades físicas sensoriales o mentales reducidas o por personas sin experiencia o conocimientos si se les supervisa adecuadamente o si se les han dado instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y han comprendido los riesgos que conlleva Los niños no deben jugar con el electrodoméstico La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños a menos que tenga...

Страница 14: ...ectrodoméstico si el cable o el enchufe están dañados Consulte al servicio de reparación autorizado por el fabricante o a un electricista para cualquier intervención Este electrodoméstico está diseñado exclusivamente para uso doméstico Utilice el electrodoméstico únicamente según las indicaciones del manual de instrucciones Cualquier otro uso podría causar accidentes La causa más común de sobrecal...

Страница 15: ...fe o aparato en agua o cualquier otro líquido baño ducha piscina No lo toque con las manos mojadas Seguridad térmica En caso de sobrecalentamiento un dispositivo de seguridad desconecta automáticamente el equipo Desenchufe el electrodomésticodelatomadecorriente y vuelva a enchufarlo después de que se enfríe Si su electrodoméstico no vuelve a funcionar llévelo al departamento técnico de la tienda p...

Страница 16: ...ontrol manual de carga térmica con termostato integrado no Potencia térmica mínima indicativa Pmin 0 kW Control térmico manual de la carga con recep ción de información de temperatura ambiente y o exterior no Potencia térmica máxima continúa Pmax c 2 1 2 8 kW Control electrónico de carga térmica con recepción de informa ción de temperatura ambiente y o exterior no Consumo de electricidad auxiliar ...

Страница 17: ... Coloque el radiador USO Precauciones de uso 1 Antes de utilizar este electrodoméstico asegúrese de que está colocado en una superficie plana y estable 2 Coloque el radiador al menos a un metro de distancia de la pared los muebles y las cortinas 3 Compruebe que la tensión del aparato coincide con la de la red enchufe de 230 V 50 Hz 4 Deje que el radiador se enfríe antes de moverlo y utilice las as...

Страница 18: ...e ceras o productos que le hagan brillar ya que pueden reaccionar al calor y causar decoloración 4 Cuando el electrodoméstico no se utilice durante un cierto período de tiempo asegúrese de que está desenchufado de la toma de corriente y póngalo en su envoltorio para un fácil almacenamiento y posterior uso Limpie el radiador como se ha mencionado anteriormente SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie di...

Страница 19: ... oder warten ACHTUNG Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen In der Gegenwart von Kindern und schutzbedürftigen Personen ist besondere Vorsicht geboten Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in derNäheeinerBadewanne einerDusche oder eines Schwimmbads WARNHINWEISE Dieses Heizgerät ist nicht mit einem System zur Kontrolle der Raumtemperatur ausgestattet Verw...

Страница 20: ... werden Ziehen Sie niemals am Kabel um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Schalten Sie das Gerät aus wenn Sie es nicht verwenden DasStromkabeldarfnichtmitdenheißen Oberflächen des Geräts in Kontakt kommen Achten Sie darauf dass das Stromkabel nicht unter einem Teppich oder einem Vorleger verläuft Halten Sie die Durchgangsbereiche frei Das Stromkabel nicht verdrehen verknoten oder um das Gerät...

Страница 21: ...tuhr betrieben oder an einen Kreislauf angeschlossen werden der vom Stromanbieter regelmäßig ein und ausgeschaltet wird Bitte beziehen Sie sich auf das Ende dieser Anleitung um Informationen zur Reinigung und zur Wartung des Geräts zu erhalten KENNDATEN Max Leistung 2000 W 750 W 1250 W Versorgungsspannung 230 V 50 Hz Klasse 1 3 Heizstufen Modus I 750 W Modus II 1250 W Modus I II 2000W Thermische S...

Страница 22: ... temperaturkontrolle einen einzigen Typ auswählen Bei Mindestwär meleistung elmin N A kW Einstufige Wärmeleis tung keine Raumtempe raturkontrolle nein Im Bereit schaftszustand elSB N A kW Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen keine Raumtemperaturkont rolle nein Raumtemperaturkont rolle mit mechanischem Thermostat ja Modellrefe renz 153424_RADIATEUR CONVECTEUR CHC L4 Angabe Symbol Wert Ein hei...

Страница 23: ...mperatur zu erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn um sie zu verringern Die Leuchten der Leistungsschalter gehen an wenn das Heizgerät in Betrieb ist und der Thermostat betätigt wurde 5 Wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist drehen Sie den Thermostat leicht gegen den Uhrzeigersinn bis ein Klickgeräusch zu hören ist Die Kontrollleuchte bzw die Kontrollleuchten gehen aus Die gewünschte Temperatur ...

Страница 24: ...t worden door kinderen van minstens 8 jaar en door personenmeteenverminderdlichamelijk zintuiglijk of geestelijk vermogen of met onvoldoende kennis en ervaring mits zij onder deugdelijk toezicht staan of instructies over een veilig gebruik van het apparaat ontvangen hebben en zij de risico s daarvan begrepen hebben Kinderen mogen niet met het apparaat spelen De schoonmaak en het onderhoud door de ...

Страница 25: ...istoffen bewaard worden Hetapparaatnooitgebruikenomkleding te drogen Geen enkel voorwerp in het apparaat steken en de ventilatieopeningen niet afdekken Het apparaat nooit gebruiken als het snoer of de stekker beschadigd zijn Als het apparaat defect is wend u zich dan tot een door de fabrikant erkende reparatieservice of elektricien Dit toestel mag alleen in het huishouden gebruikt worden Gebruikhe...

Страница 26: ...derdompelen in water of in een anderevloeistof bad douche zwembad Het apparaat nooit aanraken met vochtige handen Thermische veiligheid Bij oververhitting van het apparaat zorgt een veiligheidssysteem ervoor dat het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld Haal de stekker dan uit het stopcontact wacht tot het apparaat is afgekoeld en doe de stekker weer in het stopcontact Als uw apparaat niet meer...

Страница 27: ...en Pnom 2 1 2 8 kW Manuele thermische rege ling van het opladen met geïntegreerde thermostaat nee Minimaal thermisch vermogen indicatief Pmin 0 kW Manuele thermische regeling van het opladen met informatie ontvangst over de kamertemperatuur en of over de temperatuur van buiten nee Maximaal continu thermisch vermogen Pmax c 2 1 2 8 kW Elektronische thermische regeling van het opladen met informatie...

Страница 28: ...g de poten onder de basis door de schroeven in de poten te steken 4 Draai de schroeven vast 5 Zet de radiator weer recht GEBRUIK Gebruiksvoorzorgen 1 Alvorens dit apparaat te gebruiken verzeker u ervan dat het op een vlakke en stabiele ondergrond geplaatst is 2 Zet de radiator op minstens 1 m van een muur meubels en gordijnen 3 Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de netspann...

Страница 29: ...staat ONDERHOUD EN REINIGING 1 Haal de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact en houd het verwijderd van een stopcontact voordat u het schoonmaakt 2 Gebruik een lichtvochtige doek om de buitenkant van het apparaat schoon te maken Droog het apparaat vervolgens zorgvuldig af met een zachte en droge doek alvorens het opnieuw te gebruiken 3 Gebruik geen enkel schoonmaakmiddel of chemisch ...

Страница 30: ...hnen von den lokalen Gebietskörperschaften Mülldeponie und Vertrieben bereitgestellt Indem Sie Ihr Gerät an seinem Lebensende dem Recycling zuführen tragen Sie zum Umweltschutz bei und verhindern schädliche Folgen für Ihre Gesundheit Let op Dit op het apparaat aangebrachte symbool betekent dat het apparaat aan het einde van de levensduur afgevoerd moet worden volgens de voorschriften voor afgedank...

Страница 31: ...f dieses Produkt wird eine Garantie gegen Herstellungs und Materialfehler gewährt Diese Garantie deckt keine Mängel oder Schäden die aus unsachgemäßer Installation falschem Gebrauch oder der normalen Abnutzung des Produkts resultieren Die Garantiedauer ist auf der Kaufrechnung angegeben Garantievoorwaarden Dit product is gegarandeerd tegen alle mogelijke fabricage of materiaalfouten De garantie de...

Отзывы: