background image

www.lista.com

2

INHALTSVERZEICHNIS
SOMMAIRE
SOMMARIO
ÍNDICE
TABLE OF CONTENTS

Informationen 

Informations 
Informazioni 
Información 
Information
 
Produktübersicht Code Lock, RFID Lock 

4

 

Aperçu du produit Code Lock, RFID Lock 
Panoramica del prodotto Code Lock, RFID Lock 
Vista general del producto Code Lock, RFID Lock 
Product overview Code Lock, RFID Lock
 
Initialisierung Code Lock 

Initialisation Code Lock 
Inizializzazione Code Lock 
Inicialización Code Lock 
Initialization Code Lock
 
Programmierung Code Lock 

8

 

Programmation Code Lock 
Programmazione Code Lock 
Programación Code Lock 
Programming Code Lock
 
Initialisierung RFID Lock 

10

 

Initialisation RFID Lock 
Inizializzazione RFID Lock 
Inicialización RFID Lock 
Initialization RFID Lock
 

Programmierung RFID Lock 

11

 

Programmation RFID Lock 
Programmazione RFID Lock 
Programación RFID Lock 
Programming RFID Lock
 
Programmierung Funktionen 

14

 

Programmation fonctions 
Programmazione funzioni 
Programación funciones 
Programming functions
 
Modulaustausch 

16

 

Remplacement des modules 
Sostituzione moduli 
Sustitución módulo 
Module replacement
 
Batteriewechsel 

18

 

Remplacement de batterie 
Sostituzione della batteria  
Cambio de batería 
Changing battery 
 
Fehlersuche 

19

 

Détection d’erreurs 
Ricerca guasti 
Búsqueda de errores 
Troubleshooting

Содержание Code Lock

Страница 1: ...Benutzerhandbuch Manuel de l utilisateur Manuale per l utente Manual de uso User handbook CODE LOCK RFID LOCK Code Lock RFID Lock ...

Страница 2: ...grammazione Code Lock Programación Code Lock Programming Code Lock Initialisierung RFID Lock 10 Initialisation RFID Lock Inizializzazione RFID Lock Inicialización RFID Lock Initialization RFID Lock Programmierung RFID Lock 11 Programmation RFID Lock Programmazione RFID Lock Programación RFID Lock Programming RFID Lock Programmierung Funktionen 14 Programmation fonctions Programmazione funzioni Pro...

Страница 3: ...indible seguir las instrucciones del presente manual de instalación y uso Todos los operarios deberán conocerlas y respetarlas No conservar el Manual de Instrucciones dentro del armario The following mounting and operating instructions must be observed for safety All employees should be informed about them and observe them Please do not place the user manual in the cabinet Informationen Informatio...

Страница 4: ... Bouton tournant Manopola di chiusura Cierre giratorio Turning knob Batterien 1 5 V Typ AA FR6 Batteries 1 5 V type AA FR6 Batterie 1 5 V tipo AA FR6 Pilas 1 5 V tipo AA FR6 Batteries 1 5 V type AA FR6 Batteriefach Compartiment pour batterie Compartimento per batteria Compartimento pilas Battery compartment Code Lock siehe S 6 voir p 6 vedi p 6 véase p 6 see p 6 RFID Lock siehe S 10 voir p 10 vedi...

Страница 5: ...o Unlocking enabled USB Anschluss Raccordement USB Connettore USB Conexión USB USB port LED LED NFC Antenne NFC antenne NFC antenna NFC antena NFC antenna Programmier Badge Benutzer anlernen löschen Badge programmable Créer et supprimer un utilisateur Badge programmable Imparare cancellare l utente Badge programable Crear y eliminar un usuario Programmable badge Create delete a user Benutzer Badge...

Страница 6: ...ter votre Lock ID Nota il tuo Lock ID Tomar nota del Lock ID Note your Lock ID Lock ID Auslieferungszustand LISTA Werkscode 1 2 3 4 5 ist werkseitig vorinstalliert Etat de livraison code LISTA 1 2 3 4 5 est préinstallé en usine Stato alla fornitura codice di fabbrica LISTA 1 2 3 4 5 è preinstallato Código de apertura preinstalado de fábrica 1 2 3 4 5 está preinstalada de fábrica LISTA factory code...

Страница 7: ...ILISATEURS CODICI UTENTE CÓDIGO USUARIOS USER CODES Benutzercodes in Tabelle eintragen Entrez le code d utilisateur dans le tableau Introducir código de usuario en el cuadro Inserisci il codice utente nella tabella Insert user code in table ...

Страница 8: ... utilisateurs Enseñar a los usuarios Insegnare usario Teach users 2A Lock ID eingeben S 6 Introduire le Lock ID S 6 Inserire il Lock ID S 6 Introducir Lock ID S 6 Enter Lock ID S 6 Lock ID 8 digits Benutzercode eingeben Introduire code utilisateur Inserire codice utente Introducir código usuario Enter user code 4 6 stellig 4 6 caractères 4 6 caratteri 4 6 dígitos 4 6 digits zum Beispiel par exempl...

Страница 9: ...des 2 100 Schritte A F wiederholen Répéter les opérations A F Ripetere i passi A F Repetir pasos A F Repeat steps A F Zu löschenden Benutzercode eingeben Introduire code utilisateur par supprimer Inserire codice utente per elimina Introducir código usuario por borrar Enter user code for delete 4 6 stellig 4 6 caractères 4 6 caratteri 4 6 dígitos 4 6 digits zum Beispiel par exemple per esempio por ...

Страница 10: ... Noter votre Lock ID Nota il tuo Lock ID Tomar nota del Lock ID Note your Lock ID Lock ID Auslieferungszustand LISTA Werkscode 1 2 3 4 5 ist werkseitig vorinstalliert Etat de livraison code LISTA 1 2 3 4 5 est préinstallé en usine Stato alla fornitura codice di fabbrica LISTA 1 2 3 4 5 è preinstallato Código de apertura preinstalado de fábrica 1 2 3 4 5 está preinstalada de fábrica LISTA factory c...

Страница 11: ...zare badge programmabile Create programmable badge 2 Programmier Badge an Antenne halten Tenez la badge à l antenne Tieni la badge l antenna Colocar la badge sobre el sensor Hold the badge to the antenna max 5 Programmier Badges möglich max 5 badges programmable possible max 5 badges programmable possibile max 5 badges programmabile posible max 5 programmable badges possible 8 stelligen Lock ID er...

Страница 12: ...badge progammabile per l antenna Colocar la badge maestra sobre el sensor Hold the master badge to the antenna Badge ist angelernt Le badge est supprimé Badge é imparato La badge queda programada The badge is recognised Schritte A B wiederholen Répéter les opérations A B Ripetere i passi A B Repetir pasos A B Repeat steps A B max Benutzer Badge 100 max Badge utilisateur 100 max Badge utente 100 ma...

Страница 13: ...s of the Code Lock See pages 8 9 Benutzer Badge an Antenne halten Tenez badge de l utilisateur à l antenne Tieni badge utante per l antenna Colocar badge usario sobre el sensor Hold user badge to the antenna Programmier Badge an Antenne halten Tenez la badge principale à l antenne Tieni la badge maestra per l antenna Colocar la badge maestra sobre el sensor Hold the master badge to the antenna Bad...

Страница 14: ...lato borrado deleted Ton ausschalten Désactiver le son Disattivare il suono Desactiva el sonido Turn off sound Taste 8 drücken Appuyer sur la touche 8 Premere il tasto 8 Pulse el botón 8 Press the button 8 Lock ID Lock ID Achtung Alle Einstellungen werden gelöscht Attention Tous les paramètres seront effacés Attenzione Tutte le inpostazioni vengono cancellate Atención se eliminarán todos los ajust...

Страница 15: ...ress the button 0 Lock ID Lock ID Taste 9 drücken Appuyer sur la touche 9 Premere il tasto 9 Pulse el botón 9 Press the button 9 Lock ID eingeben S 6 10 Introduire le Lock ID P 6 10 Inserire il Lock ID P 6 10 Introducir Lock ID P 6 10 Enter Lock ID P 6 10 Lock ID eingeben S 6 10 Introduire le Lock ID P 6 10 Inserire il Lock ID P 6 10 Introducir Lock ID P 6 10 Enter Lock ID P 6 10 8 digits 8 digits...

Страница 16: ...Quitar uno o más cajones Remove one or more drawers 1 3 2 4 Code Lock ab 2016 Code Lock à partir de 2016 Code Lock a partir de 2016 Code Lock a partire dal 2016 Code Lock valid from 2016 Standard ESD Schutz Protection ESD standard Protezione standard ESD Protección ESD estándar Standard ESD protection Standard ESD Schutz Protection ESD standard Protezione standard ESD Protección ESD estándar Stand...

Страница 17: ...nouveau module Inserire il nuovo modulo Insertar módulo nuevo Insert new module 1 2 4 3 Klick 4 1 2 1 2 3 2 Code Lock bis 2015 Code Lock valide jusqu en 2015 Code Lock válido hasta 2015 Code Lock valido fino al 2015 Code Lock valid until 2015 Key Lock ...

Страница 18: ...las polaridades Observe polarity Codes bleiben gespeichert Les codes restent mémorisés I codici rimangono memorizzati Los códigos permanecen memorizados Codes remain saved Batterielebensdauer mindestens 1 2 Jahre Durabilité des batteries 1 2 ans au minimum Durata di vita delle batterie almeno 1 2 anni Duración de las pilas 1 2 años mínimo The service life of the batteries is at least 1 2 years 1 2...

Страница 19: ...eingeben Die Taste 1 für Benutzer hinzufügen wurde nicht gedrückt Siehe Benutzer hinzufügen Drehknopf kann nicht gedreht werden Drehknopf wurde zu früh gedreht und blockiert den Magnetanker Drehknopf erst drehen wenn die grüne LED leuchtet Batterie leer und Magnet zieht nicht mehr an Neue Batterien einsetzen Beeper arbeitet nicht Funktion Beeper ist ausgeschaltet Siehe Lautstärke des Beepers einst...

Страница 20: ...jouter utilisateur n a pas été enfoncée Voir ajouter utilisateur Le bouton rotatif ne peut pas être tourné Le bouton rotatif a été tourné trop tôt et bloque l induit magnétique Tourner le bouton rotatif seulement une fois que la LED verte s est allumée Pile épuisée et l aimant ne réagit plus Insérer de nouvelles piles Le beeper ne fonctionne pas La fonction beeper est désactivée Voir régler le vol...

Страница 21: ...iungere utente La manopola non può essere girata La manopola è stata girata troppo presto e blocca l ancoraggio magnetico Girare la manopola quando il LED si accende in verde La batteria è vuota e il magnete non atti ra più Inserire le batterie nuove Il segnalatore acustico non funziona La funzione del segnalatore acustico è spento Vedi impostare il volume del segnalatore acustico Il LED non funzi...

Страница 22: ... 6 cifras No se ha pulsado la tecla 1 para usuario Véase agregar usuario El botón giratorio no se puede girar El botón giratorio se ha girado demasiado temprano y está bloqueando el inductor magnético Apenas girar el botón giratorio cuando el LED verde esté iluminado Pila descargada e imán ya no atrae Insertar pilas nuevas El bíper no funciona Funcionamiento de bíper está apagado Véase ajustar el ...

Страница 23: ...n pressed See adding user Rotary knob cannot be rotated Rotary knob was rotated too early and is blocking the solenoid armature Only rotate rotary knob once the green LED is illuminated Battery discharged and solenoid no lon ger energises Install new batteries Beeper does not work Beeper function is switched off See adjusting volume of the beeper LED does not work LED faulty Replace lock The LED w...

Страница 24: ...01 2018 695 906 V3 LISTA AG Fabrikstrasse 1 CH 8586 Erlen Telefon 41 71 649 21 11 Telefax 41 71 649 22 03 info lista com www lista com ...

Отзывы: