![Lionelo sander Скачать руководство пользователя страница 85](http://html1.mh-extra.com/html/lionelo/sander/sander_user-manual_1926944085.webp)
‑ 85 ‑
LT
sąlygomis jos negalėtų įstrigti stumdomose sėdynėse ar transporto priemonės duryse.
•
Nenaudokite automobilinės kėdutės priešinga važiavimo kryptimi tose vietose,
kur įjungta priekinė oro pagalvė.
•
Vaiką palaikantį įrenginį galima montuoti priešinga važiavimo kryptimi, jei vaikas
sveria mažiau nei 9 kg.
•
Visi diržai, tvirtinantys palaikantį įrenginį turi būti priveržti, diržai turi atitikti
vaiko kūno formą, diržai neturi būti susukti.
•
Įsitikinkite, kad visi juosmens dirželiai yra žemai, kad dubuo būtų tvirtai prilaikytas.
•
Jei gaminys buvo stipriai paveiktas (pvz., smūgio), jį reikia pakeisti.
•
Nedarykite jokių kėdutės pakeitimų ir nemontuokite jokių papildomų elementų be kompetentingų
institucijų leidimo. Gamintojo nurodymų nesilaikymas gali būti pavojingas vartotojui.
•
Saugokite kėdutę nuo saulės spindulių. Priešingu atveju kėdutė gali būti per
karšta Jūsų kūdikio odai.
•
Niekada nepalikite vaiko be priežiūros palaikymo įrenginyje.
•
Bagažas ir kiti panašūs daiktai turi būti pritvirtinti taip, kad susidūrimo metu nesusižeistumėte.
•
Nenaudokite automobilinės kėdutės be apmušalų. Negalima apmušalo pakeisti
kitu, nei rekomenduoja gamintojas, nes tai yra neatskiriama surinkimo dalis ir
turi įtakos palaikymo įrenginio veikimu.
•
Saugokite kėdutės naudojimo instrukciją. Laikykite ją automobilyje, kuriame
sumontuota automobilinė kėdutė.
•
Negalima naudoti jokių kitų laikančiųjų kontaktinių taškų, išskyrus aprašytus
vadove ir pažymėtus vaiko palaikymo įrenginio sistemoje.
•
Jei kyla abejonių dėl suaugusiųjų saugos diržo sagties padėties, palyginti su pagrindinėmis
nešančiosiomis sąlyčio vietomis, kreipkitės į automobilinės kėdutės gamintoją.
•
Montuojant su ISOFIX: žiūrėkite transporto priemonės gamintojo naudojimo instrukciją.
Aprašymas (3, 4 pav.)
A.
Galvos atrama
B.
Diržo kreiptuvas
C.
Diržo dangtelis
D.
Saugos diržas
E.
Diržo sagtis
F.
Reguliavimo diržas
G.
Svirtis padėties keitimui
H.
ISOFIX užraktas
I.
Sėdynės korpusas
J.
Viršutinis diržas Top tether
K.
Penkių taškų saugos diržas
L.
Saugos diržo jungtis
M.
ISOFIX laikiklis
N.
ISOFIX reguliavimo mygtukas
O.
ISOFIX tvirtinimo atramos
Содержание sander
Страница 2: ...2 4 2 1 3 A B C D E F G H O N M L K J I...
Страница 3: ...3 7 5 6 1 2 3 4 5 6 7...
Страница 4: ...4 8 9a 9b 10 11 12 14 13...
Страница 5: ...5 15 17 16...
Страница 6: ...6 KLIK 3 2 1 4 4 5 6 7 18 19 20...
Страница 7: ...7 KLIK 3 2 1 4 21 23 22 1 1 4 7 8 5 6 2 2 3 3...
Страница 8: ...8 2 1 25 24 26 28 27...
Страница 36: ...36 RU 0 I II III 3 16 ISOFIX 0 1 ISOFIX 44 04 ISOFIX...
Страница 37: ...37 RU 2 ISOFIX 3 ISOFIX 0 E help lionelo com BrandLine Group Sp A Kr glewskiego 1 61 248 1 a 3 9...
Страница 38: ...38 RU ISOFIX...
Страница 40: ...40 RU ISOFIX 7 TOP TETHER ISOFIX 8 A B C D ISOFIX TOPTETHER 9a 9b ISOFIX TOP TETHER 10 11...
Страница 41: ...41 RU ISOFIX 11 13 14 15 5 5 16 5...
Страница 42: ...42 RU 5 15 1 17 0 0 13 4 ISOFIX 1 3 TOP TETHER 5 18 19 4 0 0 13 20 1 20 2 20 3 20 4 20 5 20 6 20 7...
Страница 43: ...43 RU I 9 18 ISOFIX ISOFIX 21 1 8 ISOFIX 22 1 22 3 22 4 22 8 I 9 18 22 1 22 3 22 4 22 8 23 1 2 3...
Страница 44: ...44 RU II III 15 36 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 3 24 II III 15 36 3...
Страница 45: ...45 RU 24 25 1 5 26 5 27 30 0 28 ECE R44 04...
Страница 120: ...www lionelo com...