background image

‑ 20 ‑

IT

4. 

Non utilizzare il prodotto a meno che tutti i componenti non siano 
correttamente agganciati e regolati.

5. 

Prestare attenzione al rischio generato da fiamme libere e altre fonti di forte 
calore nelle vicinanze del prodotto.

6. 

Prestare attenzione al rischio di ribaltamento del prodotto nel caso in cui 
il bambino si spinga con i piedi contro il tavolo o qualsiasi altra struttura.

7. 

Non utilizzare il prodotto fino a quando il bambino non può sedere senza aiuto.

8. 

Non utilizzare il prodotto se qualsiasi parte è rotta, strappata o mancante.

9. 

Applicare sempre il dispositivo di parcheggio quando il prodotto non viene 
spostato.

10. 

Tenere lontani i bambini quando si apre e si ripiega il prodotto per evitare 
lesioni.

11. 

Il prodotto è destinato a bambini in grado di sedersi da soli e fino a 3 anni 
o un peso massimo di 15 kg.

Descrizione del prodotto (fig. 1):

A. 

Coprisedile

B.

  Cintura di sicurezza

C.

  Pulsante di regolazione dello 

schienale

D.

  Doppio vassoio

E.

  Pulsante di regolazione del 

vassoio

F.

  Piano del vassoio

G.

  Protezione del perineo

H.

  Cintura addominale

I.

 

Poggiapiedi

K. 

Pulsante di apertura delle basi 

L.

  Pulsante di regolazione 

dell’altezza 

M. 

Base anteriore

N.

  Supporto

O.

  Connettore della base

P.

  Base posteriore

Descrizione del montaggio:

1. Apertura

Premendo il pulsante, apri il telaio (fig. 2).

2. Basi

Inserire la base anteriore nei tubi del telaio anteriori e la base posteriore nei 
tubi del telaio posteriori. Spingerli con fermezza fino a quando le copiglie nei 
fori siano bloccate (fig. 3).

Содержание Linn Plus

Страница 1: ...para la alimentaci n Voedstoel Maitinimo k dut J deln idle Etet sz k Scaun de hr nire www lionelo com Manual de usuario Handleiding Naudojimo instrukcija N vod k obsluze Haszn lati utas t s Manual ut...

Страница 2: ...2 4 1 3 2 5...

Страница 3: ...3 6 8 9 7 10...

Страница 4: ...restraint system 3 Falling hazard Prevent your child from climbing on the product 4 Do not use the product unless all components are correctly fitted and adjusted 5 Be aware of the risk of open fires...

Страница 5: ...fig 2 2 Bases Slide the front base into the front frame tubes and the rear base into the rear frame tubes Push them firmly to lock the pins in the openings fig 3 3 Tray Combine the crotch cover with...

Страница 6: ...a way so that it runs at the lower part of child s hips 3 While locking the lap straps buckles in the main buckle you will hear a click sound 4 If the safety harness is damaged it must be repaired imm...

Страница 7: ...th a damp cloth 2 You should regularly check the parts of the chair in order to detect potential damage loosening fabric rubs and the like If necessary any damaged parts must be replaced 3 While assem...

Страница 8: ...stopami od sto u lub jakiekolwiek inne konstrukcji itp 7 Nie u ywaj produktu dop ki dziecko nie b dzie potrafi o samodzielnie usi 8 Nie u ywaj produktu je li jakakolwiek cz jest zepsuta rozdarta lub...

Страница 9: ...i tacy i wsu j w prowadnice rys 5 Charakterystyczne klikni cie b dzie oznacza zablokowanie tacki na prowadnicach Upewnij si e taca jest zamocowana stabilnie 4 Podn ek Umie podn ek pod siedzeniem U yj...

Страница 10: ...przycisk znajduj cy si z ty u oparcia i ustaw jedne z trzech dost pnych poziom w rys 8 7 Regulacja wysoko ci Aby zmieni wysoko po o enia siedziska wci nij jednocze nie oba przyciski regulacji wysoko c...

Страница 11: ...j charakter pogl dowy rzeczywisty wygl d produkt w mo e r ni si od prezentowanego na zdj ciach DE Sehr geehrte Kunden Falls Sie Anmerkungen oder Fragen zum gekauften Produkt haben nehmen Sie mit uns K...

Страница 12: ...Teile besch digt sind zerrissen sind oder fehlen 9 Wenden Sie das Parkger t immer an wenn das Produkt nicht bewegt wird 10 Halten Sie Kinder beim Entfalten und Zusammenklappen des Produkts fern um Ve...

Страница 13: ...die Fu st tze unterhalb des Sitzes Verwenden Sie die beiden beigef gten Schrauben und einen Schraubendreher nicht im Lieferumfang enthalten f r eine dauerhafte Montage Abb 6 5 Gurte Um die Gurte anzu...

Страница 14: ...ie Sitzposition Achtung Stellen Sie die H he des Stuhls nicht ein wenn ein Kind darauf sitzt 8 Zusammenklappen Dr cken Sie und schieben Sie die Kn pfe an beiden Seiten unterhalb des Ablagebrettchens A...

Страница 15: ...esch digte Teile ersetzt werden 3 Die Montage und Demontage des Hochstuhls sollte streng nach den Anweisungen in der Bedienungsanleitung durchgef hrt werden Die Fotos sind anschaulich das tats chliche...

Страница 16: ...16 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 15 1 A B C D 2 E F G H I K L M N St tze O P 1 2...

Страница 17: ...17 RU 2 3 3 4 5 4 6 5 7 1 2...

Страница 18: ...18 RU 3 4 6 8 7 9 8 10 10 9 1 2...

Страница 19: ...utente Questo prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 14988 2017 A1 2020 Produttore BrandLine Group Sp z o o ul A Kr glewskiego 1 61 248 Pozna Polonia IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE...

Страница 20: ...ani i bambini quando si apre e si ripiega il prodotto per evitare lesioni 11 Il prodotto destinato a bambini in grado di sedersi da soli e fino a 3 anni o un peso massimo di 15 kg Descrizione del prod...

Страница 21: ...g 7 Per slacciare l imbracatura premere i bottoni della fibbia e sganciare le cinture quindi sganciare le cinture delle spalle dalle fibbie delle cinture addominali Per regolare la tensione della cint...

Страница 22: ...da occupare il minor spazio possibile dopo la chiusura Afferrare i connettori e premere il pulsante di chiusura con l indice Far scorrere in avanti la base posteriore del seggiolone finch non si sente...

Страница 23: ...CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE AVERTISSEMENT 1 Ne jamais laisser un enfant sans surveillance 2 Toujours utiliser le harnais 3 Risque de chute emp cher l enfant de grimper sur le produit 4 Ne pas...

Страница 24: ...K Bouton de d pliage des bases L Bouton de r glage de la hauteur M Base avant N Support O Connecteur de la base P Base arri re Description de l assemblage 1 Assemblage En tenant le bouton enfonc d pli...

Страница 25: ...boucles de r glage Attention Pour assurer la s curit l enfant 1 La position des sangles abdominales devrait tre adapt e 2 la taille de l enfant Les sangles devraient se trouver tr s proche du corps de...

Страница 26: ...c votre index Bougez la base arri re de la chaise vers l avant jusqu ce que vous entendiez un clic Le bouton ressortira en bloquant les connecteurs en position pli e Fig 10 9 Entretien Pour prot ger l...

Страница 27: ...S PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA 1 No dejar nunca al ni o desatendido 2 Utilice siempre el sistema de sujeci n 3 Riesgo de ca da Evite que el ni o trepe por el producto 4 Utilice el producto nicam...

Страница 28: ...la base L Bot n de regulaci n de altura M Base delantera N Soporte O Conector de la base P Base trasera Descripci n del montaje 1 Desplegado Presionando el bot n despliega el cuadro fig 2 2 Bases Desl...

Страница 29: ...hacia adelante a trav s de las hebillas de regulaci n ATENCI N Para garantizar la seguridad del ni o 1 La posici n de las correas subabdominales debe ajustarse de forma adecuada a la altura del ni o...

Страница 30: ...base trasera de la silla hacia adelante hasta que puedas oir un clic caracter stico El bot n se deslizar hacia afuera bloqueando los conectores en la posici n de plegado fig 10 9 Mantenimiento Para p...

Страница 31: ...DIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING WAARSCHUWING 1 Nooit uw kind zonder toezicht laten 2 Altijd het veiligheidstuigje gebruiken 3 Valgevaar voorkom het klimmen op het product 4 Het product alleen ge...

Страница 32: ...gordel I Voetensteun K Basis uitklap knop L Hoogteverstelknop M Voor basis N Ondersteuner O Basisconnector P Achter basis Beschrijving van de montage 1 Uitklappen Door op de knop te drukken klapt u he...

Страница 33: ...ren over de afstelgespen LET OP Om de veiligheid van het kind te garanderen 1 De positie van de heupgordels moet aangepast zijn aan de lengte van het kind De gordels moeten zeer dicht bij het lichaam...

Страница 34: ...Schuif de achterste basis van de stoel naar voren totdat u een klik hoort De knop springt eruit en vergrendelt de bevestigingen in de opbergstand afb 10 9 Onderhoud Om uw kind te beschermen tegen let...

Страница 35: ...ASISKAITYTI SP JIMAS 1 Niekada nepalikite vaiko be prie i ros 2 Visada prisekite vaik saugos dir u 3 Pavojus nukristi neleiskite vaikui karstytis ant ios prek s 4 Nenaudokite prek s jei ji surinkta ne...

Страница 36: ...Atrama O Pagrindo jungtis P Galinis pagrindas Montavimo apra ymas 1 I lankstymas Paspauskite mygtuk kad i lankstyt stela pav 2 2 Pagrindai Priekin pagrind stumkite priekinio stela o vamzd ius o galin...

Страница 37: ...Juosmens dir as turi b ti sureguliuotas taip kad eit i ilgai vaiko klub apa ios 3 Galite i girsti spragtel jim kai u fiksuojate juosmens dir sagtis pagrindin je sagtyje 4 Jei dir ai pa eisti juos reik...

Страница 38: ...liariai tikrinkite k dut ar n ra galim pa eidim atsilaisvinusi dali audinio br im ir pan Pa eistos dalys turi b ti pakeistos 3 K dut s montavimas ir i montavimas turi b ti atliekamas gaminio instrukci...

Страница 39: ...t neum samo posadit 8 Nepou vejte v robek pokud je n kter jeho st rozbit roztr en nebo chyb 9 V dy zabrzd te kdy v robek nen v pohybu 10 P i rozlo en nebo slo en v robku dr te d ti mimo dosah aby nedo...

Страница 40: ...Op rka nohou Op rku nohou um st te pod sedadlo K trval mu upevn n obr 6 pou ijte dva rouby dodan s v robkem a roubov k nen sou st dod vky 5 Bezpe nostn p sy Chcete li zapnout p sy zapn te p ezky ramen...

Страница 41: ...su obr 10 Tla tka jsou um st na pod podnosem Podnos vysu te z vod tek Pozor sni te maxim ln v ku idle aby ve slo en m stavu zab rala co nejm n m sta Uchopte spojovac prvky a ukazov kem stiskn te tla t...

Страница 42: ...LMESEN OLVASSA EL S RIZZE MEG K S BBI FELHASZN L S ESET RE FIGYELEM 1 Soha ne hagyja gyermek t fel gyelet n lk l 2 Mindig haszn ld a biztons gi vet 3 Lees s vesz ly ne engedd hogy gyermeked felm sszon...

Страница 43: ...ca be ll t gomb F T lcalap G gy kv d H Der k v I L btart K Etet sz k sz tnyit gomb C Magass g be ll t gomb M Els l b N Konzol O Csatlakoz elem P H ts l b sszeszerel s 1 Sz tnyit s Nyomja meg a gombot...

Страница 44: ...k megfelel en kell be ll tani Az veknek nagyon k zel kell lenni k a gyermek test hez ugyanakkor nem szabad korl tozniuk a mozg st 2 A der k vet gy kell be ll tani hogy a gyermek cs p j nek alj n halad...

Страница 45: ...t elemeket sszecsukott poz ci ban 10 bra 9 Karbantart s A gyermek s r l sekt l val meg v sa rdek ben rendszeresen ellen rizze az etet sz k helyes sszeszerel s t s az alkatr szek llapot t 1 A foltos sz...

Страница 46: ...AVERTISMENT 1 Nu l sa i niciodat copilul nesupravegheat 2 Folose te sistemul de prindere 3 Nu l sa copiii s se urce pe acest produs 4 Folose te produsul doar dac toate componentele sunt asamblate cor...

Страница 47: ...rea montajului 1 Depliere Ap s nd pe buton ntinde i cadrul fig 2 2 Bazele Glisa i baza din fa n tuburile suportului din fa i baza din spate n tuburile suportului din spate Ap sa i le ferm p n c nd tif...

Страница 48: ...i timp s nu i limiteze mi c rile 2 Centura de coapse trebuie ajustat astfel nc t s treac de a lungul oldurilor copilului 3 Este posibil s auzi i un clic atunci c nd bloca i cataramele centurilor de c...

Страница 49: ...nere Pentru a proteja copilul de r nire trebuie s verifica i n mod regulat asamblarea corect a scaunului i starea tuturor elementelor acestuia 1 es turile p tate trebuie cur ate cu o c rp umed 2 Inspe...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...je Podrobn z ru n podm nky jsou k dispozici na webov ch str nk ch A r szletes garanci lis felt telek el rhet k a weboldalon Condi ii detaliate de garan ie sunt disponibile pe site www lionelo com Tha...

Страница 52: ...www lionelo com...

Отзывы: