background image

‑ 18 ‑

RU

3. 

Во время блокировки ремней в пряжке вы услышите характерный 
щелчок. 

4. 

В случае повреждения ремней безопасности следует их немедленно 
отремонтировать. Ремонт может быть произведён только сервисным 
центром производителя. 

6. Спинка сиденья

Спинка сиденья регулируется в трёх положениях (рис. 8). Чтобы изменить 
угол наклона спинки сиденья, нажмите кнопку, которая находится в задней 
её части и установите в необходимом положении.

7. Регулировка высоты

Чтобы изменить высоту сиденья, одновременно нажмите две кнопки 
регулировки высоты (рис. 9). и измените высоту сиденья. 

Внимание: Не регулируйте высоту сиденья стула, если в нём находится 

ребёнок! 

8. Складывание

Нажмите и передвиньте кнопки с двух сторон спереди подноса (рис. 10). 
и вытяните его из направляющих. 

Внимание:

 Чтобы сложенный стул занимал меньше места, установите 

высоту сиденья в самом нижнем положении. После передвиньте заднюю 
опору стула вперёд до момента появления характерного щелчка. Кнопка 
вернётся в прежнее положение,тем самым блокируя соединители в 
сложенном положении (рис. 10).

9. Техническое обслуживание

Регулярно проверяйте состояние детского стула для кормления и всех его 
элементов, чтобы обеспечить безопасность Вашего ребёнка. 

1. 

Загрязнённые места следует чистить при помощи влажной ткани. 

2. 

Регулярно проверяйте отдельные части стула с целью обнаружения 
возможных повреждений, ослабленных деталей, протёртых мест в 
ткани, и т.д. Замените повреждённые части в случае необходимости. 

Содержание Linn Plus

Страница 1: ...para la alimentaci n Voedstoel Maitinimo k dut J deln idle Etet sz k Scaun de hr nire www lionelo com Manual de usuario Handleiding Naudojimo instrukcija N vod k obsluze Haszn lati utas t s Manual ut...

Страница 2: ...2 4 1 3 2 5...

Страница 3: ...3 6 8 9 7 10...

Страница 4: ...restraint system 3 Falling hazard Prevent your child from climbing on the product 4 Do not use the product unless all components are correctly fitted and adjusted 5 Be aware of the risk of open fires...

Страница 5: ...fig 2 2 Bases Slide the front base into the front frame tubes and the rear base into the rear frame tubes Push them firmly to lock the pins in the openings fig 3 3 Tray Combine the crotch cover with...

Страница 6: ...a way so that it runs at the lower part of child s hips 3 While locking the lap straps buckles in the main buckle you will hear a click sound 4 If the safety harness is damaged it must be repaired imm...

Страница 7: ...th a damp cloth 2 You should regularly check the parts of the chair in order to detect potential damage loosening fabric rubs and the like If necessary any damaged parts must be replaced 3 While assem...

Страница 8: ...stopami od sto u lub jakiekolwiek inne konstrukcji itp 7 Nie u ywaj produktu dop ki dziecko nie b dzie potrafi o samodzielnie usi 8 Nie u ywaj produktu je li jakakolwiek cz jest zepsuta rozdarta lub...

Страница 9: ...i tacy i wsu j w prowadnice rys 5 Charakterystyczne klikni cie b dzie oznacza zablokowanie tacki na prowadnicach Upewnij si e taca jest zamocowana stabilnie 4 Podn ek Umie podn ek pod siedzeniem U yj...

Страница 10: ...przycisk znajduj cy si z ty u oparcia i ustaw jedne z trzech dost pnych poziom w rys 8 7 Regulacja wysoko ci Aby zmieni wysoko po o enia siedziska wci nij jednocze nie oba przyciski regulacji wysoko c...

Страница 11: ...j charakter pogl dowy rzeczywisty wygl d produkt w mo e r ni si od prezentowanego na zdj ciach DE Sehr geehrte Kunden Falls Sie Anmerkungen oder Fragen zum gekauften Produkt haben nehmen Sie mit uns K...

Страница 12: ...Teile besch digt sind zerrissen sind oder fehlen 9 Wenden Sie das Parkger t immer an wenn das Produkt nicht bewegt wird 10 Halten Sie Kinder beim Entfalten und Zusammenklappen des Produkts fern um Ve...

Страница 13: ...die Fu st tze unterhalb des Sitzes Verwenden Sie die beiden beigef gten Schrauben und einen Schraubendreher nicht im Lieferumfang enthalten f r eine dauerhafte Montage Abb 6 5 Gurte Um die Gurte anzu...

Страница 14: ...ie Sitzposition Achtung Stellen Sie die H he des Stuhls nicht ein wenn ein Kind darauf sitzt 8 Zusammenklappen Dr cken Sie und schieben Sie die Kn pfe an beiden Seiten unterhalb des Ablagebrettchens A...

Страница 15: ...esch digte Teile ersetzt werden 3 Die Montage und Demontage des Hochstuhls sollte streng nach den Anweisungen in der Bedienungsanleitung durchgef hrt werden Die Fotos sind anschaulich das tats chliche...

Страница 16: ...16 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 15 1 A B C D 2 E F G H I K L M N St tze O P 1 2...

Страница 17: ...17 RU 2 3 3 4 5 4 6 5 7 1 2...

Страница 18: ...18 RU 3 4 6 8 7 9 8 10 10 9 1 2...

Страница 19: ...utente Questo prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 14988 2017 A1 2020 Produttore BrandLine Group Sp z o o ul A Kr glewskiego 1 61 248 Pozna Polonia IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE...

Страница 20: ...ani i bambini quando si apre e si ripiega il prodotto per evitare lesioni 11 Il prodotto destinato a bambini in grado di sedersi da soli e fino a 3 anni o un peso massimo di 15 kg Descrizione del prod...

Страница 21: ...g 7 Per slacciare l imbracatura premere i bottoni della fibbia e sganciare le cinture quindi sganciare le cinture delle spalle dalle fibbie delle cinture addominali Per regolare la tensione della cint...

Страница 22: ...da occupare il minor spazio possibile dopo la chiusura Afferrare i connettori e premere il pulsante di chiusura con l indice Far scorrere in avanti la base posteriore del seggiolone finch non si sente...

Страница 23: ...CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE AVERTISSEMENT 1 Ne jamais laisser un enfant sans surveillance 2 Toujours utiliser le harnais 3 Risque de chute emp cher l enfant de grimper sur le produit 4 Ne pas...

Страница 24: ...K Bouton de d pliage des bases L Bouton de r glage de la hauteur M Base avant N Support O Connecteur de la base P Base arri re Description de l assemblage 1 Assemblage En tenant le bouton enfonc d pli...

Страница 25: ...boucles de r glage Attention Pour assurer la s curit l enfant 1 La position des sangles abdominales devrait tre adapt e 2 la taille de l enfant Les sangles devraient se trouver tr s proche du corps de...

Страница 26: ...c votre index Bougez la base arri re de la chaise vers l avant jusqu ce que vous entendiez un clic Le bouton ressortira en bloquant les connecteurs en position pli e Fig 10 9 Entretien Pour prot ger l...

Страница 27: ...S PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA 1 No dejar nunca al ni o desatendido 2 Utilice siempre el sistema de sujeci n 3 Riesgo de ca da Evite que el ni o trepe por el producto 4 Utilice el producto nicam...

Страница 28: ...la base L Bot n de regulaci n de altura M Base delantera N Soporte O Conector de la base P Base trasera Descripci n del montaje 1 Desplegado Presionando el bot n despliega el cuadro fig 2 2 Bases Desl...

Страница 29: ...hacia adelante a trav s de las hebillas de regulaci n ATENCI N Para garantizar la seguridad del ni o 1 La posici n de las correas subabdominales debe ajustarse de forma adecuada a la altura del ni o...

Страница 30: ...base trasera de la silla hacia adelante hasta que puedas oir un clic caracter stico El bot n se deslizar hacia afuera bloqueando los conectores en la posici n de plegado fig 10 9 Mantenimiento Para p...

Страница 31: ...DIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING WAARSCHUWING 1 Nooit uw kind zonder toezicht laten 2 Altijd het veiligheidstuigje gebruiken 3 Valgevaar voorkom het klimmen op het product 4 Het product alleen ge...

Страница 32: ...gordel I Voetensteun K Basis uitklap knop L Hoogteverstelknop M Voor basis N Ondersteuner O Basisconnector P Achter basis Beschrijving van de montage 1 Uitklappen Door op de knop te drukken klapt u he...

Страница 33: ...ren over de afstelgespen LET OP Om de veiligheid van het kind te garanderen 1 De positie van de heupgordels moet aangepast zijn aan de lengte van het kind De gordels moeten zeer dicht bij het lichaam...

Страница 34: ...Schuif de achterste basis van de stoel naar voren totdat u een klik hoort De knop springt eruit en vergrendelt de bevestigingen in de opbergstand afb 10 9 Onderhoud Om uw kind te beschermen tegen let...

Страница 35: ...ASISKAITYTI SP JIMAS 1 Niekada nepalikite vaiko be prie i ros 2 Visada prisekite vaik saugos dir u 3 Pavojus nukristi neleiskite vaikui karstytis ant ios prek s 4 Nenaudokite prek s jei ji surinkta ne...

Страница 36: ...Atrama O Pagrindo jungtis P Galinis pagrindas Montavimo apra ymas 1 I lankstymas Paspauskite mygtuk kad i lankstyt stela pav 2 2 Pagrindai Priekin pagrind stumkite priekinio stela o vamzd ius o galin...

Страница 37: ...Juosmens dir as turi b ti sureguliuotas taip kad eit i ilgai vaiko klub apa ios 3 Galite i girsti spragtel jim kai u fiksuojate juosmens dir sagtis pagrindin je sagtyje 4 Jei dir ai pa eisti juos reik...

Страница 38: ...liariai tikrinkite k dut ar n ra galim pa eidim atsilaisvinusi dali audinio br im ir pan Pa eistos dalys turi b ti pakeistos 3 K dut s montavimas ir i montavimas turi b ti atliekamas gaminio instrukci...

Страница 39: ...t neum samo posadit 8 Nepou vejte v robek pokud je n kter jeho st rozbit roztr en nebo chyb 9 V dy zabrzd te kdy v robek nen v pohybu 10 P i rozlo en nebo slo en v robku dr te d ti mimo dosah aby nedo...

Страница 40: ...Op rka nohou Op rku nohou um st te pod sedadlo K trval mu upevn n obr 6 pou ijte dva rouby dodan s v robkem a roubov k nen sou st dod vky 5 Bezpe nostn p sy Chcete li zapnout p sy zapn te p ezky ramen...

Страница 41: ...su obr 10 Tla tka jsou um st na pod podnosem Podnos vysu te z vod tek Pozor sni te maxim ln v ku idle aby ve slo en m stavu zab rala co nejm n m sta Uchopte spojovac prvky a ukazov kem stiskn te tla t...

Страница 42: ...LMESEN OLVASSA EL S RIZZE MEG K S BBI FELHASZN L S ESET RE FIGYELEM 1 Soha ne hagyja gyermek t fel gyelet n lk l 2 Mindig haszn ld a biztons gi vet 3 Lees s vesz ly ne engedd hogy gyermeked felm sszon...

Страница 43: ...ca be ll t gomb F T lcalap G gy kv d H Der k v I L btart K Etet sz k sz tnyit gomb C Magass g be ll t gomb M Els l b N Konzol O Csatlakoz elem P H ts l b sszeszerel s 1 Sz tnyit s Nyomja meg a gombot...

Страница 44: ...k megfelel en kell be ll tani Az veknek nagyon k zel kell lenni k a gyermek test hez ugyanakkor nem szabad korl tozniuk a mozg st 2 A der k vet gy kell be ll tani hogy a gyermek cs p j nek alj n halad...

Страница 45: ...t elemeket sszecsukott poz ci ban 10 bra 9 Karbantart s A gyermek s r l sekt l val meg v sa rdek ben rendszeresen ellen rizze az etet sz k helyes sszeszerel s t s az alkatr szek llapot t 1 A foltos sz...

Страница 46: ...AVERTISMENT 1 Nu l sa i niciodat copilul nesupravegheat 2 Folose te sistemul de prindere 3 Nu l sa copiii s se urce pe acest produs 4 Folose te produsul doar dac toate componentele sunt asamblate cor...

Страница 47: ...rea montajului 1 Depliere Ap s nd pe buton ntinde i cadrul fig 2 2 Bazele Glisa i baza din fa n tuburile suportului din fa i baza din spate n tuburile suportului din spate Ap sa i le ferm p n c nd tif...

Страница 48: ...i timp s nu i limiteze mi c rile 2 Centura de coapse trebuie ajustat astfel nc t s treac de a lungul oldurilor copilului 3 Este posibil s auzi i un clic atunci c nd bloca i cataramele centurilor de c...

Страница 49: ...nere Pentru a proteja copilul de r nire trebuie s verifica i n mod regulat asamblarea corect a scaunului i starea tuturor elementelor acestuia 1 es turile p tate trebuie cur ate cu o c rp umed 2 Inspe...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...je Podrobn z ru n podm nky jsou k dispozici na webov ch str nk ch A r szletes garanci lis felt telek el rhet k a weboldalon Condi ii detaliate de garan ie sunt disponibile pe site www lionelo com Tha...

Страница 52: ...www lionelo com...

Отзывы: