background image

13

LINN MELODIK

LINN

 ME

LODI

K

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

Nederlands

Additional Wiring to the 
Melodik

WARNING
With some video sources there may 
be an insufficient signal level on the 
subwoofer output of the surround 
processor to switch on the MELODIK.

To increase the input signal strength, 
take a second feed from the centre 
channel output of the surround sound 
processor and connect it to the LEFT 
INPUT of the MELODIK

Câblage supplémentaire au 
Melodik

ATTENTION
A la sortie du subwoofer du 
processeur « Surround », le niveau de 
signal de certaines sources vidéo 
risque d’être insuffisant pour mettre le 
MELODIK sous tension.

Pour augmenter la puissance de ce 
signal d’entrée, prenez une deuxième 
connexion à partir de la sortie de 
canal central du processeur « 
Surround », et connectez-le à la prise 
LEFT INPUT du Melodik.

Zusätzliche Verkabelung des 
Melodik

WARNUNG
Bei manchen Video-Quellen reicht 
möglicherweise der Signalpegel auf 
dem Sub-Woofer-Ausgang des 
Surround-Prozessors nicht aus, um 
den MELODIK einzuschalten.

Um das Eingangssignal zu 
verstärken, können Sie eine zweite 
Speisung vom Mittelkanalausgang 
des Surround Sound-Prozessors 
nehmen und an den linken Eingang 
(LEFT INPUT) des MELODIK 
anschließen.

Ulteriori collegamenti a 
Melodik

AVVERTENZA:
Con alcune sorgenti video, è possibile 
che il livello del segnale all’uscita del 
subwoofer del processore surround 
sia insufficiente per accendere il 
diffusore MELODIK.

Per aumentare la potenza del segnale 
in ingresso, prendere una seconda 
linea dall’uscita del canale centrale 
del processore di suono surround e 
collegarla all’ingresso LEFT (sinistro) 
del diffusore MELODIK.

Cableado adicional del 
Melodik

ADVERTENCIA
Con algunas fuentes de vídeo puede 
haber una señal de salida insuficiente 
del subaltavoz para graves  del 
procesador de sonido envolvente con 
conexión al MELODIK.

Para aumentar la fuerza de la señal 
de entrada, tome un segundo 
alimentador del canal central de 
salida del procesador de sonido 
envolvente y conéctelo a la TOMA DE 
CORRIENTE IZQUIERDA del 
MELODIK

Aanvullende aansluitingen op 
de Melodik

WAARSCHUWING
Van sommige videobronnen is het 
signaalniveau op de subwoofer 
uitgang vande surround processor te 
gering om de MELODIK in werking te 
doen treden.

Om het inputsignaal meer kracht te 
geven, sluit u een tweede 
signaalkabel aan tussen het 
middenkanaal van de surround 
processor en de  LEFT INPUT van de 
MELODIK

DAISY

OUT

DAISY

IN

FILTER

POWER AMP

LEFT

RIGHT

INPUT

Melodik-Pack630/1  28/8/02  3:19 pm  Page 23    (Black plate)

Содержание Melodik

Страница 1: ...LINN MELODIK LOUDSPEAKER OWNERS MANUAL Melodik Pack630 1 28 8 02 3 19 pm Page 1 Black plate...

Страница 2: ...Melodik Pack630 1 28 8 02 3 19 pm Page 2 Black plate...

Страница 3: ...ced in a built in installation such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings 9 Heat Site the appliance away from heat sources such as radiators heaters...

Страница 4: ...e Test type EN55013 2001 Conducted emissions EN55013 2001 Absorbed emissions EN55020 2002 Immunity FCC notice NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digi...

Страница 5: ...s obstruer sa ventilation Ne le posez pas sur un lit un canap un tapis ou autre surface similaire car les ouvertures pr vues pour la ventilation pourraient tre blo qu es Ne le placez pas dans un meubl...

Страница 6: ...outes les normes suivantes Num ro de norme Date de publication Type d essai EN55013 2001 Emissions conduites EN55013 2001 Emissions absorb es EN55020 2002 Immunit D claration FCC REMARQUE cet quipemen...

Страница 7: ...FFXUDFLHV WKDW PD DSSHDU LQ WKLV PDQXDO URLWV GjDXWHXU HW UHPHUFLHPHQWV RS ULJKW LQQ 3URGXFWV LPLWHG LQQ 3URGXFWV LPLWHG ORRUV 5RDG DWHUIRRW ODVJRZ 3 FRVVH 5R DXPH 8QL 7RXV GURLWV UpVHUYpV XFXQH SDUWL...

Страница 8: ...Connexion du Melodik 12 C blage suppl mentaire au Melodik 13 R glage du Melodik 14 R glage de la r ponse de fr quence 15 R glage de l imp dance de sortie 16 Protection du haut parleur cr tage 17 Inve...

Страница 9: ...ticas 10 Advertencia 11 Conectar el Melodik 12 Cableado adicional del Melodik 13 Ajuste del Melodik 14 Ajuste de la respuesta de frecuencia 15 Ajuste de la impedancia de salida 16 Protecci n del altav...

Страница 10: ...YLLL Melodik Pack630 1 28 8 02 3 19 pm Page 10 Black plate...

Страница 11: ...t circuits de commande sophistiqu s D tection de signal mise sous tension et mise en veille automatiques pour exploitation locale ou distante et conomie d nergie Option d inversion de phase pour une p...

Страница 12: ...filtro activo con protecci n de sobrecarga y una sofisticada circuiter a de control Detector de se al con conexi n y posici n de espera autom ticas para su operaci n local y remota y ahorro energ tic...

Страница 13: ...p the Linn MELODIK Assemblage du Linn MELODIK Installation der Linn MELODIK Installazione di Linn MELODIK Instalaci n del Linn MELODIK Gebruiksklaar maken van de Linn MELODIK Melodik Pack630 1 28 8 02...

Страница 14: ...erpackung f r den Fall dass Lautsprecher zur ckgeschickt oder transportiert werden aufbewahren Disimballaggio sicuro I diffusori Linn MELODIK sono pesanti per il qual motivo vanno disimballati con est...

Страница 15: ...te F llen Sie die Garantiekarte bitte aus und senden Sie sie an Linn oder Ihren Linn H ndler Verificare di avere disponibili Diffusori Stand dei diffusori Cavi fono Kit di spine e rotelle Cavo di alim...

Страница 16: ...die Verschlussmutter an Ziehen Sie die Sicherungsmutter an bis sie handfest ist Montaggio delle punte Appoggiare il diffusore su di un lato con l amplificatore rivolto verso l alto su una superficie...

Страница 17: ...hrauben die Rollen ein Ziehen Sie die Schrauben an bis sie handfest sind Montaggio delle rotelle Appoggiare il diffusore Melodik su di un lato con l amplificatore rivolto verso l alto Inserire la ruot...

Страница 18: ...us Heben Sie den Sockel ab und nehmen Sie die Gitter und Abstandhalter ab Rimozione della base possibile rimuovere la base per personalizzare l installazione del diffusore AVVERTENZA Alla rimozione de...

Страница 19: ...cherungen entfernen und neue einlegen Geh use schlie en Sostituzione dei fusibili Vedere il pannello posteriore per la scelta del fusibile corretto FUSE TYPE Scollegare i cavi di alimentazione dalla p...

Страница 20: ...ie den MELODIK innerhalb einiger Meter Entfernung zu Ihren anderen Lautsprechern aufstellen Posizionamento dei diffusori Il diffusore MELODIK pu essere posizionato ovunque nella stanza Per risultati o...

Страница 21: ...ndern von Anschl ssen bitte immer alle Ger te ausschalten Netzkabel ist immer an geerdeten Stromausgang anzuschlie en Avvertenza Utilizzare sempre il cavo di alimentazione in dotazione Spegnere sempr...

Страница 22: ...Buchse des n chsten MELODIK Collegamento di Melodik Ingresso opzione 1 Per collegare il diffusore MELODIK a un preamplificatore stereo collegare le uscite per linea esterna del preamplificatore agli...

Страница 23: ...men und an den linken Eingang LEFT INPUT des MELODIK anschlie en Ulteriori collegamenti a Melodik AVVERTENZA Con alcune sorgenti video possibile che il livello del segnale all uscita del subwoofer del...

Страница 24: ...autsprecher ab um die Parameter zu verstellen Regolazione di Melodik possibile modificare le prestazioni audio del diffusore MELODIK regolando 5 parametri I parametri sono risposta in frequenza impede...

Страница 25: ...sinistro consente di impostare la risposta in frequenza del diffusore MELODIK Piccoli diffusori principali richiedono che MELODIK risponda a frequenze pi alte di grandi diffusori principali Ajuste de...

Страница 26: ...di uscita I quattro interruttori sul banco di controllo destro consentono di impostare l impedenza di uscita di MELODIK Utilizzare questa funzione per aumentare o diminuire lo smorzamento del diffusor...

Страница 27: ...a o disabilita la limitazione di segnale Utilizzare questa funzione se si utilizza frequentemente il sistema ad alto volume Consente di ottenere un suono di eccellente qualit e livello pur proteggendo...

Страница 28: ...se L interruttore 7 del banco di controllo destro inverte la risposta di fase Utilizzare questa funzione se i diffusori principali sono invertenti possibile utilizzarla anche quando Melodik posizionat...

Страница 29: ...e di modificare il guadagno L interruttore 8 consente di modificare il guadagno mediante il comando a rotella sopra il banco degli interruttori oppure possibile bipassarlo se il preamplificatore dispo...

Страница 30: ...nem weichen trockenen Tuch abwischen Den Eintritt von Fl ssigkeiten vermeiden Cura dei diffusori Non aprire i diffusori l utente non deve riparare n sostituire alcuna delle componenti interne Rimuover...

Страница 31: ...i nel sito www linn co uk buy_linn find_retailer cfm Soporte t cnico e informaci n Para realizar cualquier consulta de productos petici n de informaci n o solicitar soporte t cnico por favor p ngase e...

Страница 32: ...amplification Amplificateur int gr de 200 W Moteurs Deux moteurs basses coniques de 305 mm en polypropyl ne Applications Basses profondes pour la Hi Fi ou l audio visuel Dimensions 483mm H x640mm L x...

Страница 33: ...z 3db Impedancia de entrada 5 ohmios Potencia de amplificador Amplificador interno de 200W Unidades accionadoras Dos reproductores de bajos c nicos de polipropileno de 305mm Aplicaciones Sub bajo de a...

Страница 34: ...24 PACK 630 1 Melodik Pack630 1 28 8 02 3 19 pm Page 34 Black plate...

Страница 35: ...Melodik Pack630 1 28 8 02 3 19 pm Page 35 Black plate...

Страница 36: ...PACK 620 Melodik Pack630 1 28 8 02 3 19 pm Page 36 Black plate...

Отзывы: