
Wireless Regulatory Information
13
Nederlands
]Dutch[:
EU-verklaring inzake stralingsblootstelling
Deze apparatuur voldoet aan de EU-
voorschriften betreffende grenswaarden
voor blootstelling aan straling in een niet-
gecontroleerde omgeving . Dit apparaat
moet worden geïnstalleerd en bediend met
inachtneming van een minimale afstand
van 35 cm tussen de stralingsbron en uw
lichaam .
Malti
]Maltese[:
Dikjarazzjoni tal-UE fuq espoŜizzjoni
għal radjazzjoni
Dan it-tagħmir hu konformi mal-limiti stabbiliti
mill-UE rigward l-espoŜizzjoni għal radjazzjoni
għal ambjent mhux ikontrollat . Dan it-tagħmir
għandu jkun installat u mħaddem f’distanza
minima ta’ 35 ëm bejn ir-radjatur u āismek .
Magyar
]Hungarian[:
EU Nyilatkozat a sugárzásnak való kitettségrıl
Ez a berendezés megfelel az EU által
elıírt, nem szabályozott környezet számára
meghatározott sugárzási limiteknek . Az
eszközt minimum 35 cm-re kell telepíteni,
üzemeltetni a sugárzó forrástól és az
emberi testtıl .
Norsk
]Norwegian[:
EU-eklæring om strålingseksponering
Dette utstyret overholder EUs gjeldende
strålingseksponeringsgrenser for ukontrollerte
miljøer . Dette utstyret skal installeres og
betjenes med en minimum avstand på 35 cm
mellom radiatoren og kroppen din .
Polski
]Polish[:
Nota UE na temat naraŜenia na promieniowanie:
To urządzenie spełnia normy UE w zakresie
ograniczeń promieniowania określone dla
środowisk niekontrolowanych . Urządzenie
powinno być zainstalowane i uŜytkowane tak,
aby odległość między źródłem promieniowania
a ciałem wynosiła przynajmniej 35 cm .
Português
]Portuguese[:
Declaração de Exposição à Radiação da UE
Este equipamento cumpre os limites da UE
relativos à exposição à radiação , definidos
para ambientes não controlados Este
equipamento deve ser instalado e utilizado
com uma distância mínima de 35cm entre o
radiador e o corpo do utilizador .
Română
[Romanian]
DeclaraŃie legată de limitele UE privind
expunerea la radiaŃii
Acest echipament este în conformitate cu limitele
UE privind expunerea la radiaŃii prevăzute pentru
un mediu necontrolat. Acest echipament trebuie
instalat şi utilizat la o distanŃă minimă de 35 cm
între radiator şi corpul dumneavoastră.
Slovensko
]Slovenian[:
Izjava o izpostavljenosti sevanju EU
Ta oprema je v skladu z omejitvami
izpostavljenosti sevanju EU, določenimi za
nenadzorovano okolje . Opremo je treba
namestiti in uporabljati vsaj 35 cm od
radiatorjev in vašega telesa .
Slovensky
]Slovak[:
Vyhlásenie o vystavení žiareniu podľa EÚ
Toto zariadenie spĺňa požiadavky
limitov vyžarovania EÚ stanovené pre
nekontrolované prostredie . Toto zariadenie by
sa malo nainštalovať a používať s minimálnou
vzdialenosťou 35cm medzi zdrojom
vyžarovania a vaším telom .
Eesti
]Estonian[:
ELi kiirgusnormide deklaratsioon
Käesolev seade vastab ELi kiirgusnormidele
sätestatud piirangutele kontrollimatus
keskkonnas . Käesolev seade tuleb paigaldada
ja seda võib kasutada vaid juhul, kui radiaatori
ja keha vahele jääb minimaalselt 35 cm .
English:
EU Radiation Exposure Statement
This equipment complies with EU radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment . This equipment should be
installed and operated with minimum distance
35cm between the radiator and your body .
Español
]Spanish[:
Declaración de la UE sobre la exposición a
la radiación
Este equipo cumple con los límites de
exposición a la radiación establecidos por la UE
y fijados para un entorno no controlado . Este
equipo debe estar instalado y ser utilizado a
una distancia mínima de 35 cm entre el emisor
de radiación y el cuerpo del usuario .
Ελληνική
[Greek]:
Επισήµανση της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ) για
έκθεση σε ακτινοβολία
Αυτός ο εξοπλισµός συµµορφώνεται µε τα
όρια έκθεσης σε ακτινοβολία που ορίζει η ΕΕ
για µη ελεγχόµενο περιβάλλον. Η συσκευή
αυτή πρέπει να εγκατασταθεί και να λειτουργεί
µε απόσταση τουλάχιστον 35 εκ. µεταξύ του
ποµπού και του σώµατός σας.
Français
]French[:
Déclaration européenne sur la radio-exposition
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition européennes aux radiofréquences
établies pour un environnement non contrôlé .
Cet équipement doit être placé et utilisé de
sorte que l’émetteur se trouve dans un rayon
inférieur à 35 cm entre ce dernier et votre corps .
Íslenska
]Icelandic[:
Yfirlýsing ESB um váhrif vegna geislunar
Þessi búnaður samræmist
viðmiðunarmörkum ESB vegna váhrifa af
völdum geislunar fyrir eftirlitslaust umhverfi .
Þennan búnað ætti að setja upp og nota á
þann hátt að það sé minnst 35 cm fjarlægð á
milli geislagjafans og líkama þíns .
Italiano
]Italian[:
Dichiarazione sull’esposizione alle radiazioni UE
Questo dispositivo è conforme ai limiti di
esposizione alle radiazioni stabiliti dall’Unione
Europea per un ambiente non controllato .
Questo dispositivo deve essere installato e
utilizzato mantenendosi a una distanza minima
di 35 cm dal trasmettitore .
Latviski
]Latvian[:
ES pārskats par pakĜaušanu starojuma
iedarbībai
Šis aprīkojums atbilst ES pakĜaušanas starojuma
iedarbībai robežvērtībām, kas noteiktas
nekontrolētai videi . Šis aprīkojums jāuzstāda un
ar to jāstrādā tā, lai minimālais attālums starp
starotāju un Jūsu ėermeni ir 35 cm .
Lietuvių
]Lithuanian[:
ES spinduliuot÷s poveikio pareiškimas
Ši įranga atitinka nekontroliuojamai aplinkai
nustatytas ES spinduliuot÷s poveikio ribas .
Šią įrangą būtina įrengti ir naudoti bent 35 cm
atstumu nuo radiatoriais ir kūno .