background image

Wall fixation - Muurbevestiging - Fixation murale - Wandbefestigung

1

L

N

L

N

ON

Warranty conditions

Conditions de garantie

Garantiebepalingen

Garantiebedingungen

1. 

The installation guide for this mirror should be used to ensure correct 

installation and connection. If you install the product in a way that differs from 

this manual, this will void all guarantees. 

2. 

Your receipt and/or purchase invoice serve as proof of warranty. Please keep 

these documents in a safe place. 

3. 

If this product is found to be defective upon receipt, you should immediately 

contact your dealer/place of purchase and should not install the mirror. By 

proceeding with installation, you accept the condition of the product.

4. 

If the defect is covered by the warranty conditions, the dealer/supplier will 

repair or replace this mirror, in accordance with the applicable warranty 

provisions in the country of purchase.

5. 

The warranty does not cover products and/or product parts that are subject to 

wear and tear and can be considered consumables by nature, such as lamps, 

drivers, ballasts, transformers and glass parts.

6. 

The warranty is void if the mirror is not connected and/or installed as 

described in this manual

7. 

Damage by third parties, damage caused by power surges, lightning, water, 

fire or natural disasters are not covered by the applicable warranty conditions. 

Unauthorised opening of a fitting resulting in a defect will similarly not be 

covered by the warranty.

1. 

De installatiegids van deze spiegel dient als maatstaf voor een   correcte 

installatie en aansluiting. Indien u het product plaatst op een manier die afwijkt 

van deze handleiding, vervalt alle garantie.

2. 

Uw kassabon en/of aankoopfactuur gelden als garantiebewijs. Gelieve deze 

documenten zorgvuldig te bewaren.

3. 

Indien dit product defecten zou vertonen bij ontvangst, moet u onmiddellijk 

contact opnemen met uw dealer/verkooppunt en mag u de spiegel niet 

installeren. Indien u overgaat tot plaatsing, aanvaardt u de staat waarin het 

product zich bevindt.

4. 

Indien het defect valt onder de garantiesvoorwaarden, zal de dealer/leverancier 

deze spiegel herstellen of vervangen, conform de geldende garantiebepalingen 

in het land van aankoop

5. 

De garantie dekt geen producten en/of productonderdelen die aan slijtage 

onderhevig zijn en door hun aard als verbruiksgoederen kunnen worden 

beschouwd, zoals lampen, drivers, ballasten, transformatoren en glazen 

onderdelen.

6. 

De garantie vervalt als de spiegel niet is aangesloten en/of geïnstalleerd zoals 

beschreven in deze handleiding

7. 

Schade door derden, schade veroorzaakt door stroomooverbelasting, 

blikseminslag, water, brand of natuurrampen vallen niet onder de geldende 

garantievoorwaarden. Ook het ongeoorloofd openen van de armatuur met een 

defect tot gevolg valt niet onder de garantie.

1. 

Le guide d’installation de ce miroir constitute la norme pour une installation et 

un branchement correct. Si vous installez le produit d’une manière différente de 

celle présentée dans ce manuel, toutes les garanties seront invalidées. 

2. 

Votre ticket de caisse et/ou facture d’achat font office de preuve de garantie. 

Veuillez conserver soigneusement ces documents.

3. 

Si ce produit devait présenter des défauts à la réception, contactez 

immédiatement votre revendeur/point de vente sans procéder à l’installation. 

En procédant au placement, vous acceptez l’état dans lequel se trouve le 

produit.

4. 

Si le défaut est couvert par les conditions de garantie, le revendeur/fournisseur 

réparera ou remplacera cet miroir, conformément aux dispositions de garantie 

en vigueur dans le pays d’achat.

5. 

La garantie ne couvre pas les produits et/ou pièces de produits sujets à l’usure 

et qui de par leur nature peuvent être considérés comme des consommables, 

tels que les lampes, les conducteurs, les ballasts, les transformateurs et les 

pièces en verre.

6. 

La garantie s’anulle si le miroir n’a pas éte branché et/ou installé comme décrit 

dans ce manuel.

7. 

Les dommages causés par des tiers, les dommages causés par une surcharge 

électrique, la foudre, l’eau, l’incendie ou une catastrophe naturelle n’entrent pas 

dans le cadre des conditions de garantie applicables. L’ouverture illégitime de 

l’armature ayant entraîné un défaut n’est pas non plus couverte par la garantie.

1. 

In dieser Bedienungsanleitung für den Spiegel ist die richtige Vorgehensweise 

für Installation und Anschluss dargestellt. Wenn Sie das Produkt nicht genau 

nach den Angaben in dieser Montageanleitung einbauen, verfällt die Garantie. 

2. 

Ihr Kaufbeleg und/oder Ihre Rechnung gelten als Garantienachweis. 

Bittebewahren Sie sie sorgfältig auf.

3. 

Sollten Sie beim Auspacken des Produkts einen Mangel/Mängel feststellen, 

wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Händler/Verkäufer, bevor Sie das 

Produkt installieren. Sobald Sie mit der Montage beginnen, sehen Sie, in 

welchem Zustand sich das Produkt befindet.

4. 

Falls der Mangel unter die Garantie fällt, wird der Händler/Verkäufer des 

Spiegels je nach den gesetzlichen Bestimmungen des Landes, in dem das 

Produkt gekauft wurde, das Produkt entweder reparieren oder durch ein neues 

Produkt ersetzen.

5. 

Die Garantie erstreckt sich nicht auf Verschleißprodukte und/oder 

Verschleißteile, die als Verbrauchsgüter gelten, unter anderem Lampen, 

Treiber, Vorschaltgeräte, Transformatoren und Teile aus Glas. 

6. 

Die Garantie verfällt, wenn das Produkt nicht wie in dieser Beschreibung 

dargestellt angeschlossen und/oder installiert wird.

7. 

Schäden durch Dritte, Stromüberlastung, Blitzeinschläge, Wasser, Feuer 

und Naturkatastrophen sind nicht durch die geltenden Garantieansprüche 

gedeckt. Auch bei einem unrechtmäßigen Öffnen der Armatur verfallen die 

Garantieansprüche.

15

16

17

Содержание LUNAR

Страница 1: ...l m beleuchtung 70969_INSTALL_INT_ver2021 1 2 Tools Gereedschap Outils nécessaires Werkzeuge Accessories included Accessoires inbegrepen Accessoires inclus Zubehör enthalten Cleaning Reinigen Nettoyage Reinigung Unpacking Uitpakken Déballage Auspackken 1 VINEGAR AZIJN VINAIGRE ESSIG MAX 10 min VINEGAR AZIJN VINAIGRE ESSIG MAX 10 min VINEGAR AZIJN VINAIGRE ESSIG MAX 10 min ...

Страница 2: ... contacter votre fournisseur si la lampe ne fonctionne pas Surtout n essayez pas de remplacer vous même la lampe défectueuse Technische Informationen siehe Etikett auf dem Gerät 1 Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf 2 Elektrogeräte dürfen nur von Fachpersonal angeschlossen werden 3 Das Gerät muss gemäß der geltenden nationalen Bestimmungen zum Volumen installiert werden Der Elek...

Страница 3: ...5 à 7 mm 5 4 6 7 2 3 1m 2 x 1 5mm X X Y Y Installation Installatie Installation Installation 165cm INSTALLATION INSTALLATIE INSTALLATION MONTAGE 4 2 OFF L N L N ...

Страница 4: ... go through the rubber ring and the lid has to be closed shut again to ensure IP44 Das Kabel muss durch den Gummiring gehen und die Abdeckung muss zurückversiegelt werden um IP44 zu gewährleisten Le câble doit passer par l anneau de caoutchouc et la couverture doit être scellée pour assurer IP44 NO DIMMER INSTALLATION INSTALLATIE INSTALLATION MONTAGE 4 2 OFF L N L N 8 mm Electrical connection Elek...

Страница 5: ...uur met een defect tot gevolg valt niet onder de garantie 1 Le guide d installation de ce miroir constitute la norme pour une installation et un branchement correct Si vous installez le produit d une manière différente de celle présentée dans ce manuel toutes les garanties seront invalidées 2 Votre ticket de caisse et ou facture d achat font office de preuve de garantie Veuillez conserver soigneus...

Отзывы: