Linear Acoustic UMPAX v4 Скачать руководство пользователя страница 4

U

s equipment complies with the EMC requirements of EN55103-1 and EN55103-2 when operated in an E2 environment 

accordance with this manual. 

IMPORTANT SAFETY NOTICE 

 unit complies with the safety standard EN60065. The unit shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as 

ee cups, shall be placed on the equipment. To ensure safe operation and to guard against potential shock hazard or risk of fire, the following 

must

 be 

erved: 

Ensure that your mains supply is in the correct range for the input power requirement of the unit.
Ensure 

fuses 

fitted are the 

correct rating and type

 as marked on the unit. 

The unit 

must be earthed 

by connecting to a correctly wired and 

earthed 

power outlet. 

The 

power cord 

supplied with this unit must be wired as follows: 

Live—Brown        Neutral—Blue        Earth—Green/Yellow 

IMPORTANT – NOTE DE SECURITE 

materiel est conforme à la norme EN60065. Ne pas exposer cet appareil aux éclaboussures ou aux gouttes de liquide. Ne pas poser d'objets remplis de 

ide, tels que des tasses de café, sur l'appareil. Pour vous assurer d'un fonctionnement sans danger et de prévenir 

choc électrique ou tout risque d'incendie, veillez à observer les recommandations suivantes. 

Le selecteur de tension doit être placé sur la valeur correspondante à votre alimentation réseau. 
Les fusibles doivent correspondre à la valeur indiquée sur le materiel. 
Le materiel doit être correctement relié à la terre. 
Le cordon secteur livré avec le materiel doit être cablé de la manière suivante: 

Phase—Brun        Neutre—Bleu        Terre—Vert/Jaune  

WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS 

ses Gerät entspricht der Sicherheitsnorm EN60065. Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten (Spritzwasser usw.) in Berührung kommen; stellen Sie 

e Gefäße, z.B. Kaffeetassen, auf das Gerät. Für das sichere Funktionieren des Gerätes und zur Unfallverhütung (elektrischer Schlag, Feuer) sind die 

enden Regeln unbedingt einzuhalten: 

Der Spannungswähler muß auf Ihre Netzspannung eingestellt sein. 
Die Sicherungen müssen in Typ und Stromwert mit den Angaben auf dem Gerät übereinstimmen. 
Die Erdung des Gerätes muß über eine geerdete Steckdose gewährleistet sein. 
Das mitgelieferte Netzkabel muß wie folgt verdrahtet werden: 

Phase—braun         Nulleiter—blau        Erde—grün/gelb 

NORME DI SICUREZZA – IMPORTANTE 

sta apparecchiatura è stata costruita in accordo alle norme di sicurezza EN60065. Il prodotto non deve essere sottoposto a schizzi, spruzzi e 

ciolamenti, e nessun tipo di oggetto riempito con liquidi, come ad esempio tazze di caffè, deve essere appoggiato sul dispositivo. Per una perfetta 

rezza ed al fine di evitare eventuali rischi di scossa êlettrica o d'incendio vanno osservate le seguenti misure di sicurezza: 

Assicurarsi che il selettore di cambio tensione sia posizionato sul valore corretto. 
Assicurarsi che la portata ed il tipo di fusibili siano quelli prescritti dalla casa costruttrice. 
L'apparecchiatura deve avere un collegamento di messa a terra ben eseguito; anche la connessione rete deve  
avere un collegamento a terra. 
Il cavo di alimentazione a corredo dell'apparecchiatura deve essere collegato come segue: 

Filo tensione—Marrone        Neutro—Blu        Massa—Verde/Giallo 

AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD 

unidad cumple con la norma de seguridad EN60065. La unidad no debe ser expuesta a goteos o salpicaduras y no deben colocarse sobre el equipo 

pientes con liquidos, como tazas de cafe. Para asegurarse un funcionamiento seguro y prevenir cualquier posible peligro de descarga o riesgo de 

ndio, se han de observar las siguientes precauciones:

Asegúrese que el selector de tensión esté ajustado a la tensión correcta para su alimentación. 
Asegúrese que los fusibles colocados son del tipo y valor correctos, tal como se marca en la unidad. 
La unidad debe ser puesta a tierra, conectándola a un conector de red correctamente cableado y puesto a tierra. 
El cable de red suministrado con esta unidad, debe ser cableado como sigue: 

Vivo—Marrón        Neutro—Azul        Tierra—Verde/Amarillo 

 

VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER! 

na enhet uppfyller säkerhetsstandard EN60065. Enheten får ej utsättas för yttre åverkan samt föremål innehållande vätska, såsom kaffemuggar, får ej 
eras på utrustningen." För att garantera säkerheten och gardera mot eventuell elchock eller brandrisk, måste följande observeras: 

Kontrollera att spänningsväljaren är inställd på korrekt nätspänning. 
Konrollera att säkringarna är av rätt typ och för rätt strömstyrka så som anvisningarna på enheten föreskriver. 
Enheten måste vara jordad genom anslutning till ett korrekt kopplat och jordat el-uttag. 
El-sladden som medföljer denna enhet måste kopplas enligt foljande: 

Fas—Brun        Neutral—Blå        Jord—Grön/Gul 

BELANGRIJK VEILIGHEIDS-VOORSCHRIFT: 

e unit voldoet aan de EN60065 veiligheids-standaards. Dit apparaat mag niet worden blootgesteld aan vocht. Vanwege het risico dat er druppels in 

apparaat vallen, dient u er geen vloeistoffen in bekers op te plaatsen. Voor een veilig gebruik en om het gevaar van electrische schokken en het risico 

brand te vermijden, dienen de volgende regels in acht te worden genomen: 

Controleer of de spanningscaroussel op het juiste Voltage staat. 
Gebruik alleen zekeringen van de aangegeven typen en waarden. 
Aansluiting van de unit alleen aan een geaarde wandcontactdoos. 
De netkabel die met de unit wordt geleverd, moet als volgt worden aangesloten: 

Fase—Bruin        Nul—Blauw        Aarde—Groen/Geel 

F

E

NL

S

I

D

G B

Содержание UMPAX v4

Страница 1: ...UPMAX v4 Surroundfield Controller User Guide Release Date January 2019 Software Version 0 0 20 and later Linear Acoustic Inc Phone 717 735 3611 FAX 717 735 3612 Web TelosAlliance com Linear...

Страница 2: ...Warranty Information For the latest Telos Alliance warranty visit telosalliance com warranty...

Страница 3: ...To reduce the risk of fire replace only with fuses of the same type and rating Exposed portions of the power supply assembly are electrically hot In order to reduce the risk of electrical shock the p...

Страница 4: ...are eventuali rischi di scossa lettrica o d incendio vanno osservate le seguenti misure di sicurezza Assicurarsi che il selettore di cambio tensione sia posizionato sul valore corretto Assicurarsi che...

Страница 5: ...connected to a power source 1 Open the fuse compartment door in the AC power input housing with a small flat blade screwdriver Figure 1 Carefully pull out the fuse carrier 2 Check that the replacement...

Страница 6: ......

Страница 7: ...9 2 3 Rear Panel 10 2 3 1 Connection Ports 10 2 4 Quick Setup Notes 11 Chapter 3 Applications 13 3 1 Typical Scenarios 13 3 1 1 General Notes 14 3 1 2 Two Channel Interstitial Programming 14 3 1 3 Sp...

Страница 8: ...Level 20 4 5 11 Downmix Surround Level 20 4 5 12 Downmix LFE Level 21 4 5 13 7 8 in Channel Mode 21 4 5 14 SRC Bypass 21 4 5 15 Headphone Boost 21 4 5 16 Clock Source Type 21 4 5 17 Clock Source 21 4...

Страница 9: ...bration Analog Outputs 24 4 10 1 Main Channel SPL Adjustment 25 4 10 2 Subwoofer SPL Adjustment 26 Chapter 5 Troubleshooting 27 5 1 Problems and Possible Causes 27 5 1 1 Unit won t power on 27 5 1 2 O...

Страница 10: ...Linear Acoustic AERO 100 User Guide x...

Страница 11: ...Linear Acoustic UPMAX v4 User Guide xi List of Figures 1 1 Audio Block Diagram 6 2 1 Rear Panel 10 6 1 Electrical 29...

Страница 12: ...Linear Acoustic UPMAX v4 User Guide xii...

Страница 13: ...mixing to enable discrete 5 1 channel audio to pass untouched or mixing of external and upmixed content Built in independent LoRo LtRt encoder Relay bypassed I O for mission critical broadcast applica...

Страница 14: ...Linear Acoustic UPMAX v4 User Guide Introduction 6 Figure 1 1 Audio Block Diagram...

Страница 15: ...Linear Acoustic UPMAX v4 User Guide Introduction 7 1 2 Warranty For the latest Telos Alliance warranty visit telosalliance com warranty...

Страница 16: ...wer cords style matches country of order USB stick with this manual Spare fuses and a handy black pen Warranty information Please fill out and return the warranty card to Linear Acoustic to ensure you...

Страница 17: ...ures for the duration of the desired function Status of GPI will be reflected on the corresponding GPO pin ETHERNET Used for software upgrades and SNMP monitoring Main Audio Input Connect the 48kHz PC...

Страница 18: ...you should see activity on some or all of the first six meters Upmixed audio will be output from the Main Out 1 6 AES outputs in the following format 1 2 Left Front Right Front 3 4 Center LFE 5 6 Lef...

Страница 19: ...ther creating a 5 1 channel version of a program when few or no other elements exist and also for creating a solid foundation for a true discrete multichannel mix This chapter discusses several applic...

Страница 20: ...es the commercials are simply transmitted on the Left and Right channels of a 5 1 channel program The net result is that during the program dialogue comes from the center speaker but at commer cial or...

Страница 21: ...take much to produce a decent effect around 10 is good Too much can become problematic during certain downmixes so use with care 3 2 Factory Presets To get users up and running as quickly as possible...

Страница 22: ...Center Width at 33 time aligns and mixes audio on channel 3 with the resulting upmixed audio Cen ter Detect is set to Off so that 3 channel audio will not trigger automatic upmixing Note that any dis...

Страница 23: ...It also acts as an Enter control when adjusting parameters Pressing the joystick up or down navigates through a particular menu or submenu cat egory Turning the joystick allows adjustment of parameter...

Страница 24: ...back to front panning of the Surround output of the up mixer where 100 equals full signal from the Left Surround and Right Surround Main Outputs and 0 equals surround fully mixed back into the LCR out...

Страница 25: ...tor directly below it Note that this is a crash switch and will likely produce disturbances to down stream equipment It will activate automatically in case of unit failure and manual control is includ...

Страница 26: ...n using the upmixer and downmixer together The upmixer will always mute these inputs and this setting allows the same thing to happen for the downmixer When using the downmixer for a separate program...

Страница 27: ...t audio Unless the input and output audio are known to synchronous SRC Bypass should be set to OFF SRCs in the path 4 5 15 Headphone Boost Enables or disables a 10 dB boost at the headphone output 4 5...

Страница 28: ...adata Source Selects between the RS 485 serial metadata input and metadata ex tracted from the Vertical Ancillary VANC of an applied HD SDI signal For VANC metadata there are several other settings VA...

Страница 29: ...d Loss of Refer ence 4 5 24 GPO Threshold 1 4 Adjusts the threshold for GPO functions such as LKFS Over Threshold and LKFS Un der Threshold 4 5 25 GPO On Delay 1 4 Sets a delay on triggering the GPO T...

Страница 30: ...e a listening environ ment after first adjusting power amplifiers or powered speakers see below Analog Mute Left through RoRt Allows individual muting of output channels This is useful for troubleshoo...

Страница 31: ...enced set to NOT upmix pass through and volume and channel trims at 0dB apply pink noise at plant reference such as 20dBFS to one channel at a time starting with the Center channel This is best accomp...

Страница 32: ...de with a real time analyzer RTA due to constraints of frequency response of typical SPL meters The procedure is simple after calibrating the main channels apply pink noise to the Center channel and n...

Страница 33: ...ly 5 1 1 Unit won t power on Check to make sure that the unit is connected to a live outlet it happens If proper AC voltage is being applied to the unit remove power and check the fuse the IEC inlet m...

Страница 34: ...f upmix is on but the unit is still is not upmixing make sure that the unit is not in Master Bypass relay bypass under the I O menu 5 1 4 Cannot Manually Control Upmixing The unit may be set to respon...

Страница 35: ...o 600 Ohms 0dBFS Dynamic Range Greater than 85dB Connector DB25 F pinout below Digital I O Digital Audio I O All inputs are unbalanced 75 with internal termination 1 2 3 4 5 6 7 8 use BNC F connectors...

Страница 36: ...paths Dimensions 1RU H 1 75 in 45 mm W 19 in 483 mm D 11 5 in 293 mm Net Weight 6 lb 2 72 kg approximate Environmental Operating 0 50 C Non operating 20 70 C Power Requirements Dual redundant auto sen...

Страница 37: ...utput of 24dBu into 600 ohms Pin Function Pin Function 1 Ch 8 Ro Rt Out 14 Ch 8 Ro Rt Out 2 Ch 8 Ro Rt Gnd 15 Ch 7 Lo Lt Out 3 Ch 7 Lo Lt Out 16 Ch 7 Lo Lt Gnd 4 Ch 6 Rs Out 17 Ch 6 RS Out 5 Ch 6 Rs G...

Страница 38: ...level controls active Low GPIs require a momentary contact closure to activate their assigned function The 5 V output for external GPO indicators is limited by a self resetting fuse Pin Connection 1 S...

Страница 39: ...r a class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules CFR Designed for U S and Canadian listing with UL Europe Designed to comply with the requirements of Low Voltage Directive 73 23 EEC and...

Отзывы: