background image

DO9031WK

13

3.  Zet de waterkoker op de basis. 

4.  steek de stekker in het stopcontact. 

5.  Druk op de aan/uit-schakelaar onderaan het handvat. het indicatielampje zal gaan 

branden en de waterkoker zal het kookproces starten. 

6.  De waterkoker zal automatisch uitschakelen wanneer het water kookt. Je kan zelf 

op elk moment het kookproces stopzetten door de aan/uit-schakelaar naar boven 

te duwen. 

 

Zorg ervoor dat de schakelaar niet gehinderd wordt en dat het 

deksel stevig gesloten is. De waterkoker zal niet automatisch 

uitschakelen wanneer de schakelaar belemmerd wordt of wanneer 

het deksel nog open staat. 

7.  Neem de waterkoker van de basis en schenk het water uit. 

 

Wees voorzichtig bij het uitgieten van het water, aangezien je je 

aan het kokende water of de hete stoom kan verbranden. Open het 

deksel niet wanneer het water in de waterkoker heet is. 

8.  De waterkoker zal niet opnieuw beginnen te koken totdat de schakelaar opnieuw 

wordt ingedrukt. laat het toestel 15 tot 20 seconden afkoelen vooraleer de 

waterkoker opnieuw te openen om water te koken. 

•  De waterkoker mag op de basis blijven staan wanneer het toestel niet in gebruik 

is. 

•  Zorg ervoor dat de waterkoker geen stroom krijgt wanneer hij niet in gebruik is, 

dus trek dan altijd de stekker uit het stopcontact. 

•  als je het toestel per ongeluk zonder water zou gebruiken, zal de 

droogkookbeveiliging het toestel automatisch uitschakelen. wanneer dit gebeurt, 

laat de waterkoker dan eerst afkoelen vooraleer de waterkoker met koud water te 

vullen en te laten koken.

REINIGING EN ONDERHOUD

haal de stekker altijd uit het stopcontact vooraleer het toestel schoon te maken. 

Dompel de waterkoker of het snoer nooit onder in water. Zorg er ook voor dat ze niet 

in contact komen met vocht. 

Ontkalken

kalk in het kraantjeswater kan ervoor zorgen dat de binnenkant van de 

waterkoker gaat verkleuren. Gebruik een vloeibare ontkalker of een niet-giftig 

schoonmaakproduct om deze afzettingen te verwijderen. 

als alternatief kan je ook het volgende doen: 

1.  Vul de waterkoker met 3 kopjes witte azijn en de rest water en laat dit een nacht 

intrekken. Kook deze vloeistof niet!

2.  Giet de oplossing hierna uit. Plekken die achterblijven in de tuit kunnen 

verwijderd worden door er met een vochtige doek over te wrijven. 

Содержание DOMO DO9031WK

Страница 1: ...HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES Návod k použití PRODUCT OF waterkoker bouilloire wasserkocher water kettle HERVIDOR RYCHLOVARNÁ KONVICE DO9031WK ...

Страница 2: ...tie La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées La garantie ne sera valable que si la date d achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur la carte de garantie Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à l usure ne sont pas sous garantie GARANTIE Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem ...

Страница 3: ...avu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě b záruční oprava bude provedena jen při předložení tohoto záručního listu a dokladu o zaplacení c jestliže dojde k opravě nebo výměně spotřebiče v záruční době záruční doba se prodlužuje 3 záruka se nevztahuje a na mechanické poškození b nesprávné po...

Страница 4: ...éno Adres Adresse Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d achat Kaufdatum Date of purchase Fecha de compra Datum nákupu podpis a razítko Tel Jméno kupujícího adresu a tel spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje zaslání opraveného přístroje domů Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu nebude možno Vaši reklamaci včas vyřídit ...

Страница 5: ...ervisu 1 reklamace datum přijetí odeslání číslo reklamačního dokladu 2 reklamace datum přijetí odeslání číslo reklamačního dokladu 3 reklamace datum přijetí odeslání číslo reklamačního dokladu Jméno kupujícího adresu a tel spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje zaslání opraveného přístroje domů Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu nebude možno Vaši reklamaci včas v...

Страница 6: ... produit est éliminé correctement vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qui sinon seraient le résulat d un traitement inapproprié des déchets de ce produit Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région votre service d éliminiation des déchets ménagers ou le mag...

Страница 7: ...tinado al reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos Eliminando este producto de manera correcta se puede evitar las consecuencias negativas posibles para el hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento de residuos incorrecto Si desea obtener más información sobre el reciclaje de este producto pónganse en contacto con la oficina municipal la empresa o el servicio de recogida de residu...

Страница 8: ...gt ist muss es vom Hersteller dessen Kundendienst oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden um Unglücke zu verhindern If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Cuando el cordón eléctrico está dañado tiene que ser reemplazado por el fabricante el servicio posventa o una persona sim...

Страница 9: ...gen niet met het toestel spelen Onderhoud en reiniging van het toestel mogen niet gebeuren door kinderen tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en toezicht krijgen Hou het toestel en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals Keukenhoek voor personeel van winkels kantoren en andere g...

Страница 10: ...itschakelen Wanneer dit gebeurt laat de waterkoker dan eerst afkoelen vooraleer de waterkoker met koud water te vullen en te laten koken Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is Laat het snoer niet over de rand van een tafel of aanrecht hangen en laat het snoer niet in contact komen met hete oppervlakken Plaats de waterkoker niet dicht bij een heet gasvuur of elek...

Страница 11: ...contact met de hete stoom die afkomstig is van het kokende water Open het deksel niet te snel Trek de stekker uit het stopcontact en laat het toestel afkoelen vooraleer het toestel te reinigen of onderdelen te verwijderen of terug te zetten Zorg er altijd voor dat het deksel goed gesloten is en maak het niet open wanneer het water aan het koken is Je kan je verbranden wanneer je het deksel open do...

Страница 12: ...te drukken 2 Vul de waterkoker met de gewenste hoeveelheid water Zorg ervoor dat het water zich altijd tussen de minimumaanduiding 0 5l en de maximumaanduiding 1l bevindt Te weinig water zorgt ervoor dat de waterkoker zichzelf zal uitschakelen vooraleer het water kookt Te veel water kan overkoken en uit de tuit komen wanneer het water kookt Vul de waterkoker dus zeker niet tot boven de maximumaand...

Страница 13: ...penen om water te koken De waterkoker mag op de basis blijven staan wanneer het toestel niet in gebruik is Zorg ervoor dat de waterkoker geen stroom krijgt wanneer hij niet in gebruik is dus trek dan altijd de stekker uit het stopcontact Als je het toestel per ongeluk zonder water zou gebruiken zal de droogkookbeveiliging het toestel automatisch uitschakelen Wanneer dit gebeurt laat de waterkoker ...

Страница 14: ...Wrijf de buitenkant van de waterkoker schoon met een zachte vochtige doek of met een schoonmaakproduct Gebruik nooit een giftig schoonmaakproduct Opgelet Gebruik geen chemische metalen houten of schurende schoonmaakproducten om de buitenkant van de waterkoker schoon te maken De filter reinigen Denk eraan om de filter in de schenktuit regelmatig schoon te maken met een zachte vochtige doek ...

Страница 15: ...entretien et le nettoyage de l appareil ne peuvent pas s effectuer par des enfants à moins qu ils aient plus de 8 ans et qu ils soient sous surveillance Gardez l appareil et le cordon électrique hors de la portée d enfants de moins de 8 ans Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à d autres usages comme Dans la cuisine du personnel dans des magasins des bureaux ou d autres lieux mis en r...

Страница 16: ...activera automatiquement la bouilloire Si cette situation se présente laissez d abord la bouilloire refroidir avant de la remplir d eau froide et de l utiliser pour chauffer l eau Débranchez la fiche de la prise de courant lorsque vous n utilisez pas l appareil Ne laissez pas le cordon pendre au bord d une table ou d un plan de travail ni entrer en contact avec des surfaces chaudes Ne placez pas l...

Страница 17: ...n préconisés par le fabricant peut provoquer un incendie une électrocution ou des blessures Évitez tout contact avec la vapeur brûlante dégagée par l eau bouillante N ouvrez pas trop vite le couvercle Débranchez la fiche de la prise de courant et laissez l appareil refroidir avant de le nettoyer ou de retirer replacer des éléments Assurez vous toujours que le couvercle est bien fermé et ne l ouvre...

Страница 18: ... eau dans l évier UTILISATION DE LA BOUILLOIRE 1 Dégagez la bouilloire de sa base et ouvrez le couvercle en appuyant sur le bouton situé dans sa partie supérieure 2 Remplissez la bouilloire de la quantité d eau souhaitée Assurez vous que le niveau d eau se situe toujours entre le repère minimum 0 5L et le repère maximum 1L Si la bouilloire ne contient pas assez d eau elle s éteindra d elle même av...

Страница 19: ...r à chauffer de l eau tant que l interrupteur n a pas été renfoncé Laissez l appareil refroidir 15 à 20 secondes avant d ouvrir à nouveau la bouilloire pour y faire bouillir de l eau La bouilloire peut rester sur sa base lorsque l appareil n est pas en service Lorsque vous ne l utilisez pas assurez vous que la bouilloire n est pas sous tension Songez donc à toujours débrancher la fiche de la prise...

Страница 20: ...ion après quoi votre bouilloire est prête à l emploi Nettoyage du corps de l appareil Frottez la surface extérieure de la bouilloire avec un chiffon doux et humide ou avec un produit de nettoyage N utilisez jamais un détergent toxique Attention n utilisez pas de produits de nettoyage chimiques abrasifs en métal ou en bois pour nettoyer la surface extérieure de la bouilloire Nettoyage du filtre Son...

Страница 21: ...ie Pflege und Wartung des Gerätes darf nicht von Kindern ausgeführt werden es sei denn dass dies unter Aufsicht passiert und es sich um Kinder handelt die älter als 8 Jahre sind und im Voraus ausreichend über den Gebrauch die Wartung informiert worden sind Sorgen Sie dafür dass sich das Gerät nicht in Anwesenheit von Kindern unter 8 Jahren befindet Dieses Gerät eignet sich zum Gebrauch im Haushalt...

Страница 22: ...hen doch ohne Wasser benutzt worden ist wird die Trockenkochsicherung das Gerät automatisch abschalten Lassen Sie in diesem Falle das Gerät erst abkühlen bevor Sie den Wasserkocher mit kaltem Wasser füllen Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn das Gerät nicht benutzt wird Achten Sie darauf dass das Kabel des Gerätes nicht über die Tischkante hängt und vermeiden Sie dass das Kabel in Kontak...

Страница 23: ...nd sich heisses Wasser darin befindet Das Gerät ist kein Spielzeug Bewahren Sie es ausserhalb von Kindern und lassen Sie diese nicht damit spielen Benutzen Sie ausschliesslich originale Zubehörteile da der Gebrauch von nicht originalen Teilen Unfälle verursachen kann Vermeiden Sie dass Sie in Kontakt mit heissem Wasserdampf kommen der beim Kochen von Wasser entsteht Öffnen Sie den Deckel stets lan...

Страница 24: ...cht überschritten wird damit das Wasser beim Kochen nicht überlaufen und Verwundungen verursachen kann Das Gerät ist ausschliesslich zum Innengebrauch bestimmt Benutzen Sie es deswegen nicht draussen Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung Teileübersicht Vor dem ersten Gebrauch Kochen Sie zwei Mal Wasser bis zum maximalen Wasserstand gefüllt und giessen Sie dieses jeweils weg bevor Sie den Wasserko...

Страница 25: ... Zeit den Kochprozess abbrechen indem Sie den An Ausschalter nach oben drücken Sorgen Sie dafür dass der Schalter nicht blockiert wird und dass der Deckel fest geschlossen ist Der Wasserkocher schaltet sich automatisch ab wenn der Schalter blockiert wird oder wenn der Deckel offen steht 7 Nehmen Sie den Wasserkocher von der Basisstation und schenken Sie das Wasser aus Seien Sie vorsichtig beim Aus...

Страница 26: ...nd Lassen Sie diese Mischung eine Nacht ziehen Lassen Sie den Wasserkocher mit dieser Mischung nicht kochen 2 Giessen Sie am nächsten Tag die Mischung weg Sollten noch Flecken sichtbar sein können Sie diese mit einem feuchten Tuch entfernen 3 Füllen Sie den Wasserkocher mit frischem Wasser Bringen Sie das Wasser zum Kochen und giessen Sie es danach weg 4 Wiederholen Sie nochmals diesen Vorgang Dan...

Страница 27: ...hildren cannot be allowed to play with the appliance Maintenance and cleaning of the appliance may not be done by children unless they are older than 8 years old and are under supervision Keep the appliance out of reach of children younger than 8 years old This appliance is suitable to be used in a household environment and in similar surroundings such as Kitchen for personnel of shops offices or ...

Страница 28: ...iance If this happens let the kettle cool down completely before filling the kettle with water and boiling it Pull the plug out of the socket when the appliance is not being used Do not let the cord hang over a table or counter top edge or do not let the cord touch hot surfaces Do not place the water kettle near a hot gas or electric stove or in a hot oven Make sure that the water kettle is standi...

Страница 29: ...he plug and let the appliance cool down before cleaning the appliance or removing or putting back parts Always make sure that the lid is properly closed and do not open the lid when the water is boiling You can burn yourself when you open the lid during the boiling process This appliance is equipped with a grounded plug Make sure that your socket at home is well grounded Do not use the appliance f...

Страница 30: ... That is why you should never exceed the maximum indication when filling the kettle Also always make sure that the lid is properly closed before plugging in the watter kettle 3 Place the water kettle on its base 4 Plug in the appliance 5 Press the on off switch at the bottom of the handle The indicator will light up and the water kettle will start the boiling process 6 The water kettle will automa...

Страница 31: ...e Always unplug the appliance before cleaning it Never immerse the water kettle or the cord in water Also make sure that they do not come into contact with moisture Descaling Tap water may cause scale on the inside of the water kettle Use a liquid descaler or a non toxic cleaning product to remove this build up An alternate solution could be the following 1 Fill the water kettle with 3 cups of whi...

Страница 32: ...parato El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueden efectuarse por niños a no ser que tengan más de 8 años de edad y sean supervisados Mantenga el aparato y el cordón eléctrico fuera del alcance de niños menores de 8 años Este aparato está diseñado para ser utilizado en un entorno doméstico y en entornos similares como En la cocina para el personal de tiendas oficinas y otros entornos prof...

Страница 33: ...uncionamiento en seco desconectará el aparato Si esto sucede deje que el aparato se enfríe antes de llenarlo con agua fría y hacer que hierva Retire el enchufe de la toma de corriente cuando no lo use No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o encimera ni deje que entre en contacto con superficies calientes No coloque el aparato cerca de un fuego de gas o eléctrico ni sobre una superfici...

Страница 34: ... tapa demasiado deprisa Retire el enchufe de la toma de corriente y deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o al retirar o montar piezas Asegúrese siempre de que la tapa esté bien cerrada y no abra la tapa mientras hierve el agua se puede quemar si abre la tapa con el agua hirviendo Este aparato lleva un enchufe con toma de tierra Asegúrese de que la red de la casa tenga toma de tierra No...

Страница 35: ...l hervidor por encima del nivel máximo y procure que la tapa esté bien cerrada antes de enchufarlo 3 Ponga el hervidor sobre la base 4 Conecte el enchufe a la toma de la red 5 Pulse el interruptor de encendido que está debajo del asa La luz indicadora se encenderá y el agua se empieza a calentar 6 El hervidor se apaga automáticamente cuando hierve el agua Durante el proceso de cocción se puede apa...

Страница 36: ...impiar el aparato No sumerja nunca el hervidor ni el cable en agua Asegúrese de que no entre en contacto con humedad Descalcificación El interior de la caldera se decolora por la acción de la cal Use un desincrustante líquido o un producto de limpieza no tóxico para eliminar las incrustaciones Como alternativa puede hacer lo siguiente 1 Llene el hervidor con 3 tazas de vinagre blanco y el resto co...

Страница 37: ...šeností pro obsluhu Obsluhu je nutno řádně proškolit seznámit ji s možnými riziky nebo nechat pracovat pod dozorem Zvláště dětem není dovoleno si s přístrojem hrát nebo jej samostatně obsluhovat Údržbu a čištění přístroje nesmí provádět děti mladší 8 let Přístroj nesmí být používán po extrémně dlouhou dobu jako profesionální přístroje Je určen zvláště do kuchyněk pracovních kolektivů kanceláří hot...

Страница 38: ...o vypnula nechte ji před dalším použitím a nalitím vody nejdříve vychladnout V případě že konvici nepoužíváte odpojte ji od elektrické sítě Nenechte přívodní kabel viset přes ostré hrany a dotýkat se horkých ploch Neumisťujte konvici blízko hořlavých látek plynových nebo elektrických kamen nebo horké trouby Ujistěte se že konvice stojí na stabilní a rovné podložce kde na ni nemohou dosáhnout děti ...

Страница 39: ...ištěním odpojováním či připojováním částí přístroje nechte přístroj úplně vychladnout a odpojte jej od elektrické sítě Vždy se ujistěte že víko konvice je dobře zajištěné a nikdy jej neotvírejte pokud v konvici vaří voda Mohli byste se opařit párou nebo vařící vodou Konvice je vybavena zástrčkou s uzemněním Ujistěte se že Vaše elektrická zásuvka je také dobře uzemněna Nepoužívejte přístroj k jiným...

Страница 40: ...nimum 0 5l a vyšší než maximum 1l Pokud nenalijete do konvice dostatek vody konvice vypne ještě před začátkem varu Pokud nalijete do konvice příliš mnoho vody bude voda při varu vytékat výlevkou Z tohoto důvodu vždy dodržujte minimální a maximální množství vody v konvici Také se vždy ujistěte že je konvice dobře zavřená než ji zapnete 3 Umístěte konvici na základnu 4 Zapojte přístroj do zásuvky 5 ...

Страница 41: ...odpojte od elektrické sítě pokud ji nepoužíváte Pokud náhodou konvici zapnete naprázdno bez vody ochrana proti přehřátí ji vypne V případě že se konvice takto vypnula nechte ji před dalším použitím a nalitím vody nejdříve vychladnout ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním vždy konvici odpojte od elektrické sítě Nikdy konvici ani kabel neponořujte do vody ani jiné tekutiny Také si dejte vždy pozor aby tyto...

Страница 42: ...sivního mycího prostředku Nikdy nepoužívejte agresivní a toxické čistící prostředky Upozornění K odstranění nečistot z vnějšku konvice nikdy nepoužívejte žádné chemické kovové dřevěné nebo hrubé čistící prostředky Čištění filtru Nezapomínejte i řádně vyčistit filtr v nálevce Vyčistit jej můžete jemným vlhkým hadříkem ...

Страница 43: ......

Страница 44: ...LINEA 2000 Dompel 9 2200 Herentals Belgium Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63 ...

Отзывы: