background image

41

DO266A/S

www.domo-elektro.be

DE

EINSTELLUNG DER FUNKTIONEN

AUTO 

5

6

MODE display

Displays the current 

mode, including:  

AUTO  

COOL  
DRY 

HEAT 

FAN  

Transmission Indicator

Lights up when remote sends 

signal to unit

ON/OFF display

Appears when the unit is turned on, 

and disappears when it is turned off

TIMER ON display

Displays when TIMER 

ON is set

TIMER OFF display

Displays when TIMER 

OFF is set

SLEEP display

Battery display

SILENT display

ECO display

Displays when 

SLEEP function 

is activated

FOLLOW ME 

display

Indicates that 

the FOLLOW ME 

function is on

FAN SPEED display

Displays selected FAN SPEED: 

 HIGH, 

 MED, 

 

or 

 LOW

This display is blank when 

 

set to AUTO speed.

Temperature/Timer display

Displays the set temperature by default, or timer setting 

when using TIMER ON/OFF functions

o

O

O

Temperature range: 17-30 C(62 F-86 F) 
Timer setting range: 0-24 hours

This display is blank when operating in FAN mode.

1. Press the 

MODE

 button to select 

    

COOL

 mode.

2. Set your desired temperature using

     the 

Temp

       or 

Temp

       button.

3. Press the 

FAN 

button to select the 

    fan speed:  AUTO, LOW, MED,or 

    HIGH. 

4. Press the 

ON/OFF 

button to start the 

     unit.

In 

AUTO

 mode, the unit will automatically 

select the  COOL, FAN, HEAT or DRY mode

based on the set temperature.

1. Press the 

MODE

 button to select Auto mode.

2. Set your desired temperature using the 

   

Temp 

         or 

Temp

       button.

3. Press the 

ON/OFF 

button to start the unit.

,

NOTE:

 

FAN SPEED

 can t be set in Auto mode. 

SETTING TEMPERATURE

AUTO operation

The operating temperature range for units is

O

O

O

17-30 C(62 F-86 F). You can increase or 

O

O

decrease the set tmeperature in 1 C(1 F) 

increments.

COOL operation

1

3

2

1

3

2

4

Not available for this unit

Not available for 

this unit

Not available for 

this unit

Low battery 

detection

Remote LED Screen Indicators

How To Use The Basic Functions

ON/OFF

ON/OFF

TEMP

TEMP

SHORT

   CUT

SHORT

   CUT

TIMER

  ON

TIMER

  ON

TIMER

  OFF

TIMER

  OFF

MODE

MODE

FAN

FAN

SLEEP

SLEEP

LED

LED

FOLLOW

ION

SWING

ME

FOLLOW

ION

SWING

ME

In der Einstellung AUTO wählt das Gerät automatisch die passende Einstellung abhängig von 

der gewählten Temperatur. Diese Einstellung können Sie lediglich mit der Fernbedienung 

wählen.

1. 

Wählen Sie mit der MODUS-Taste auf der Fernbedienung AUTO aus. 

2.  Regeln Sie die Temperatur mit der TEMP-Taste. Das Gerät bestimmt die Einstellung 

abhängig hiervon. 

Im AUTO-Modus können Sie die Geschwindigkeit der Lüftung (FAN) nicht einstellen.

COOL 

5

6

MODE display

Displays the current 

mode, including:  

AUTO  

COOL  
DRY 

HEAT 

FAN  

Transmission Indicator

Lights up when remote sends 

signal to unit

ON/OFF display

Appears when the unit is turned on, 

and disappears when it is turned off

TIMER ON display

Displays when TIMER 

ON is set

TIMER OFF display

Displays when TIMER 

OFF is set

SLEEP display

Battery display

SILENT display

ECO display

Displays when 

SLEEP function 

is activated

FOLLOW ME 

display

Indicates that 

the FOLLOW ME 

function is on

FAN SPEED display

Displays selected FAN SPEED: 

 HIGH, 

 MED, 

 

or 

 LOW

This display is blank when 

 

set to AUTO speed.

Temperature/Timer display

Displays the set temperature by default, or timer setting 

when using TIMER ON/OFF functions

o

O

O

Temperature range: 17-30 C(62 F-86 F) 
Timer setting range: 0-24 hours

This display is blank when operating in FAN mode.

1. Press the 

MODE

 button to select 

    

COOL

 mode.

2. Set your desired temperature using

     the 

Temp

       or 

Temp

       button.

3. Press the 

FAN 

button to select the 

    fan speed:  AUTO, LOW, MED,or 

    HIGH. 

4. Press the 

ON/OFF 

button to start the 

     unit.

In 

AUTO

 mode, the unit will automatically 

select the  COOL, FAN, HEAT or DRY mode

based on the set temperature.

1. Press the 

MODE

 button to select Auto mode.

2. Set your desired temperature using the 

   

Temp 

         or 

Temp

       button.

3. Press the 

ON/OFF 

button to start the unit.

,

NOTE:

 

FAN SPEED

 can t be set in Auto mode. 

SETTING TEMPERATURE

AUTO operation

The operating temperature range for units is

O

O

O

17-30 C(62 F-86 F). You can increase or 

O

O

decrease the set tmeperature in 1 C(1 F) 

increments.

COOL operation

1

3

2

1

3

2

4

Not available for this unit

Not available for 

this unit

Not available for 

this unit

Low battery 

detection

Remote LED Screen Indicators

How To Use The Basic Functions

ON/OFF

ON/OFF

TEMP

TEMP

SHORT

   CUT

SHORT

   CUT

TIMER

  ON

TIMER

  ON

TIMER

  OFF

TIMER

  OFF

MODE

MODE

FAN

FAN

SLEEP

SLEEP

LED

LED

FOLLOW

ION

SWING

ME

FOLLOW

ION

SWING

ME

Mit der Kühlfunktion können Sie den Raum auf eine bestimmte Temperatur abkühlen.

1. 

Drücken Sie auf die MODUS-Taste, bis die COOL-Anzeigeleuchte brennt.

2.  Verwenden Sie die „+”- und „-”-Tasten auf dem Bedienfeld oder die TEMP-Taste auf 

der Fernbedienung, um die gewünschte Zimmertemperatur einzustellen.

3. 

Verwenden Sie die FAN-Taste auf der Fernbedienung, um die gewünschte 

Lüftungsgeschwindigkeit einzustellen. Es gibt drei Einstellungen. LOW 

5

6

MODE display

Displays the current 

mode, including:  

AUTO  

COOL  
DRY 

HEAT 

FAN  

Transmission Indicator

Lights up when remote sends 

signal to unit

ON/OFF display

Appears when the unit is turned on, 

and disappears when it is turned off

TIMER ON display

Displays when TIMER 

ON is set

TIMER OFF display

Displays when TIMER 

OFF is set

SLEEP display

Battery display

SILENT display

ECO display

Displays when 

SLEEP function 

is activated

FOLLOW ME 

display

Indicates that 

the FOLLOW ME 

function is on

FAN SPEED display

Displays selected FAN SPEED: 

 HIGH, 

 MED, 

 

or 

 LOW

This display is blank when 

 

set to AUTO speed.

Temperature/Timer display

Displays the set temperature by default, or timer setting 

when using TIMER ON/OFF functions

o

O

O

Temperature range: 17-30 C(62 F-86 F) 
Timer setting range: 0-24 hours

This display is blank when operating in FAN mode.

1. Press the 

MODE

 button to select 

    

COOL

 mode.

2. Set your desired temperature using

     the 

Temp

       or 

Temp

       button.

3. Press the 

FAN 

button to select the 

    fan speed:  AUTO, LOW, MED,or 

    HIGH. 

4. Press the 

ON/OFF 

button to start the 

     unit.

In 

AUTO

 mode, the unit will automatically 

select the  COOL, FAN, HEAT or DRY mode

based on the set temperature.

1. Press the 

MODE

 button to select Auto mode.

2. Set your desired temperature using the 

   

Temp 

         or 

Temp

       button.

3. Press the 

ON/OFF 

button to start the unit.

,

NOTE:

 

FAN SPEED

 can t be set in Auto mode. 

SETTING TEMPERATURE

AUTO operation

The operating temperature range for units is

O

O

O

17-30 C(62 F-86 F). You can increase or 

O

O

decrease the set tmeperature in 1 C(1 F) 

increments.

COOL operation

1

3

2

1

3

2

4

Not available for this unit

Not available for 

this unit

Not available for 

this unit

Low battery 

detection

Remote LED Screen Indicators

How To Use The Basic Functions

ON/OFF

ON/OFF

TEMP

TEMP

SHORT

   CUT

SHORT

   CUT

TIMER

  ON

TIMER

  ON

TIMER

  OFF

TIMER

  OFF

MODE

MODE

FAN

FAN

SLEEP

SLEEP

LED

LED

FOLLOW

ION

SWING

ME

FOLLOW

ION

SWING

ME

, HIGH 

5

6

MODE display

Displays the current 

mode, including:  

AUTO  

COOL  
DRY 

HEAT 

FAN  

Transmission Indicator

Lights up when remote sends 

signal to unit

ON/OFF display

Appears when the unit is turned on, 

and disappears when it is turned off

TIMER ON display

Displays when TIMER 

ON is set

TIMER OFF display

Displays when TIMER 

OFF is set

SLEEP display

Battery display

SILENT display

ECO display

Displays when 

SLEEP function 

is activated

FOLLOW ME 

display

Indicates that 

the FOLLOW ME 

function is on

FAN SPEED display

Displays selected FAN SPEED: 

 HIGH, 

 MED, 

 

or 

 LOW

This display is blank when 

 

set to AUTO speed.

Temperature/Timer display

Displays the set temperature by default, or timer setting 

when using TIMER ON/OFF functions

o

O

O

Temperature range: 17-30 C(62 F-86 F) 
Timer setting range: 0-24 hours

This display is blank when operating in FAN mode.

1. Press the 

MODE

 button to select 

    

COOL

 mode.

2. Set your desired temperature using

     the 

Temp

       or 

Temp

       button.

3. Press the 

FAN 

button to select the 

    fan speed:  AUTO, LOW, MED,or 

    HIGH. 

4. Press the 

ON/OFF 

button to start the 

     unit.

In 

AUTO

 mode, the unit will automatically 

select the  COOL, FAN, HEAT or DRY mode

based on the set temperature.

1. Press the 

MODE

 button to select Auto mode.

2. Set your desired temperature using the 

   

Temp 

         or 

Temp

       button.

3. Press the 

ON/OFF 

button to start the unit.

,

NOTE:

 

FAN SPEED

 can t be set in Auto mode. 

SETTING TEMPERATURE

AUTO operation

The operating temperature range for units is

O

O

O

17-30 C(62 F-86 F). You can increase or 

O

O

decrease the set tmeperature in 1 C(1 F) 

increments.

COOL operation

1

3

2

1

3

2

4

Not available for this unit

Not available for 

this unit

Not available for 

this unit

Low battery 

detection

Remote LED Screen Indicators

How To Use The Basic Functions

ON/OFF

ON/OFF

TEMP

TEMP

SHORT

   CUT

SHORT

   CUT

TIMER

  ON

TIMER

  ON

TIMER

  OFF

TIMER

  OFF

MODE

MODE

FAN

FAN

SLEEP

SLEEP

LED

LED

FOLLOW

ION

SWING

ME

FOLLOW

ION

SWING

ME

 und AUTO. 

DRY 

5

6

MODE display

Displays the current 

mode, including:  

AUTO  

COOL  
DRY 

HEAT 

FAN  

Transmission Indicator

Lights up when remote sends 

signal to unit

ON/OFF display

Appears when the unit is turned on, 

and disappears when it is turned off

TIMER ON display

Displays when TIMER 

ON is set

TIMER OFF display

Displays when TIMER 

OFF is set

SLEEP display

Battery display

SILENT display

ECO display

Displays when 

SLEEP function 

is activated

FOLLOW ME 

display

Indicates that 

the FOLLOW ME 

function is on

FAN SPEED display

Displays selected FAN SPEED: 

 HIGH, 

 MED, 

 

or 

 LOW

This display is blank when 

 

set to AUTO speed.

Temperature/Timer display

Displays the set temperature by default, or timer setting 

when using TIMER ON/OFF functions

o

O

O

Temperature range: 17-30 C(62 F-86 F) 
Timer setting range: 0-24 hours

This display is blank when operating in FAN mode.

1. Press the 

MODE

 button to select 

    

COOL

 mode.

2. Set your desired temperature using

     the 

Temp

       or 

Temp

       button.

3. Press the 

FAN 

button to select the 

    fan speed:  AUTO, LOW, MED,or 

    HIGH. 

4. Press the 

ON/OFF 

button to start the 

     unit.

In 

AUTO

 mode, the unit will automatically 

select the  COOL, FAN, HEAT or DRY mode

based on the set temperature.

1. Press the 

MODE

 button to select Auto mode.

2. Set your desired temperature using the 

   

Temp 

         or 

Temp

       button.

3. Press the 

ON/OFF 

button to start the unit.

,

NOTE:

 

FAN SPEED

 can t be set in Auto mode. 

SETTING TEMPERATURE

AUTO operation

The operating temperature range for units is

O

O

O

17-30 C(62 F-86 F). You can increase or 

O

O

decrease the set tmeperature in 1 C(1 F) 

increments.

COOL operation

1

3

2

1

3

2

4

Not available for this unit

Not available for 

this unit

Not available for 

this unit

Low battery 

detection

Remote LED Screen Indicators

How To Use The Basic Functions

ON/OFF

ON/OFF

TEMP

TEMP

SHORT

   CUT

SHORT

   CUT

TIMER

  ON

TIMER

  ON

TIMER

  OFF

TIMER

  OFF

MODE

MODE

FAN

FAN

SLEEP

SLEEP

LED

LED

FOLLOW

ION

SWING

ME

FOLLOW

ION

SWING

ME

Mit dieser Funktion können Sie den Raum entfeuchten. Halten Sie bei Betrieb dieser Funktion 

Fenster und Türen geschlossen.

1. 

Drücken Sie auf die MODUS-Taste, bis die DRY-Anzeigeleuchte brennt.

2.  Verwenden Sie die „+”- und „-”-Tasten auf dem Bedienfeld oder die TEMP-Taste auf 

der Fernbedienung, um die gewünschte Zimmertemperatur einzustellen.

3. 

Bei dieser Einstellung können Sie die Lüftungsgeschwindigkeit nicht einstellen.

FAN 

5

6

MODE display

Displays the current 

mode, including:  

AUTO  

COOL  
DRY 

HEAT 

FAN  

Transmission Indicator

Lights up when remote sends 

signal to unit

ON/OFF display

Appears when the unit is turned on, 

and disappears when it is turned off

TIMER ON display

Displays when TIMER 

ON is set

TIMER OFF display

Displays when TIMER 

OFF is set

SLEEP display

Battery display

SILENT display

ECO display

Displays when 

SLEEP function 

is activated

FOLLOW ME 

display

Indicates that 

the FOLLOW ME 

function is on

FAN SPEED display

Displays selected FAN SPEED: 

 HIGH, 

 MED, 

 

or 

 LOW

This display is blank when 

 

set to AUTO speed.

Temperature/Timer display

Displays the set temperature by default, or timer setting 

when using TIMER ON/OFF functions

o

O

O

Temperature range: 17-30 C(62 F-86 F) 
Timer setting range: 0-24 hours

This display is blank when operating in FAN mode.

1. Press the 

MODE

 button to select 

    

COOL

 mode.

2. Set your desired temperature using

     the 

Temp

       or 

Temp

       button.

3. Press the 

FAN 

button to select the 

    fan speed:  AUTO, LOW, MED,or 

    HIGH. 

4. Press the 

ON/OFF 

button to start the 

     unit.

In 

AUTO

 mode, the unit will automatically 

select the  COOL, FAN, HEAT or DRY mode

based on the set temperature.

1. Press the 

MODE

 button to select Auto mode.

2. Set your desired temperature using the 

   

Temp 

         or 

Temp

       button.

3. Press the 

ON/OFF 

button to start the unit.

,

NOTE:

 

FAN SPEED

 can t be set in Auto mode. 

SETTING TEMPERATURE

AUTO operation

The operating temperature range for units is

O

O

O

17-30 C(62 F-86 F). You can increase or 

O

O

decrease the set tmeperature in 1 C(1 F) 

increments.

COOL operation

1

3

2

1

3

2

4

Not available for this unit

Not available for 

this unit

Not available for 

this unit

Low battery 

detection

Remote LED Screen Indicators

How To Use The Basic Functions

ON/OFF

ON/OFF

TEMP

TEMP

SHORT

   CUT

SHORT

   CUT

TIMER

  ON

TIMER

  ON

TIMER

  OFF

TIMER

  OFF

MODE

MODE

FAN

FAN

SLEEP

SLEEP

LED

LED

FOLLOW

ION

SWING

ME

FOLLOW

ION

SWING

ME

1. 

Drücken Sie auf die MODUS-Taste, bis die FAN-Anzeigeleuchte brennt.

2.  Verwenden Sie die FAN-Taste auf der Fernbedienung, um die gewünschte 

Lüftungsgeschwindigkeit einzustellen. Es gibt drei Einstellungen. LOW

5

6

MODE display

Displays the current 

mode, including:  

AUTO  

COOL  
DRY 

HEAT 

FAN  

Transmission Indicator

Lights up when remote sends 

signal to unit

ON/OFF display

Appears when the unit is turned on, 

and disappears when it is turned off

TIMER ON display

Displays when TIMER 

ON is set

TIMER OFF display

Displays when TIMER 

OFF is set

SLEEP display

Battery display

SILENT display

ECO display

Displays when 

SLEEP function 

is activated

FOLLOW ME 

display

Indicates that 

the FOLLOW ME 

function is on

FAN SPEED display

Displays selected FAN SPEED: 

 HIGH, 

 MED, 

 

or 

 LOW

This display is blank when 

 

set to AUTO speed.

Temperature/Timer display

Displays the set temperature by default, or timer setting 

when using TIMER ON/OFF functions

o

O

O

Temperature range: 17-30 C(62 F-86 F) 
Timer setting range: 0-24 hours

This display is blank when operating in FAN mode.

1. Press the 

MODE

 button to select 

    

COOL

 mode.

2. Set your desired temperature using

     the 

Temp

       or 

Temp

       button.

3. Press the 

FAN 

button to select the 

    fan speed:  AUTO, LOW, MED,or 

    HIGH. 

4. Press the 

ON/OFF 

button to start the 

     unit.

In 

AUTO

 mode, the unit will automatically 

select the  COOL, FAN, HEAT or DRY mode

based on the set temperature.

1. Press the 

MODE

 button to select Auto mode.

2. Set your desired temperature using the 

   

Temp 

         or 

Temp

       button.

3. Press the 

ON/OFF 

button to start the unit.

,

NOTE:

 

FAN SPEED

 can t be set in Auto mode. 

SETTING TEMPERATURE

AUTO operation

The operating temperature range for units is

O

O

O

17-30 C(62 F-86 F). You can increase or 

O

O

decrease the set tmeperature in 1 C(1 F) 

increments.

COOL operation

1

3

2

1

3

2

4

Not available for this unit

Not available for 

this unit

Not available for 

this unit

Low battery 

detection

Remote LED Screen Indicators

How To Use The Basic Functions

ON/OFF

ON/OFF

TEMP

TEMP

SHORT

   CUT

SHORT

   CUT

TIMER

  ON

TIMER

  ON

TIMER

  OFF

TIMER

  OFF

MODE

MODE

FAN

FAN

SLEEP

SLEEP

LED

LED

FOLLOW

ION

SWING

ME

FOLLOW

ION

SWING

ME

 , HIGH 

5

6

MODE display

Displays the current 

mode, including:  

AUTO  

COOL  
DRY 

HEAT 

FAN  

Transmission Indicator

Lights up when remote sends 

signal to unit

ON/OFF display

Appears when the unit is turned on, 

and disappears when it is turned off

TIMER ON display

Displays when TIMER 

ON is set

TIMER OFF display

Displays when TIMER 

OFF is set

SLEEP display

Battery display

SILENT display

ECO display

Displays when 

SLEEP function 

is activated

FOLLOW ME 

display

Indicates that 

the FOLLOW ME 

function is on

FAN SPEED display

Displays selected FAN SPEED: 

 HIGH, 

 MED, 

 

or 

 LOW

This display is blank when 

 

set to AUTO speed.

Temperature/Timer display

Displays the set temperature by default, or timer setting 

when using TIMER ON/OFF functions

o

O

O

Temperature range: 17-30 C(62 F-86 F) 
Timer setting range: 0-24 hours

This display is blank when operating in FAN mode.

1. Press the 

MODE

 button to select 

    

COOL

 mode.

2. Set your desired temperature using

     the 

Temp

       or 

Temp

       button.

3. Press the 

FAN 

button to select the 

    fan speed:  AUTO, LOW, MED,or 

    HIGH. 

4. Press the 

ON/OFF 

button to start the 

     unit.

In 

AUTO

 mode, the unit will automatically 

select the  COOL, FAN, HEAT or DRY mode

based on the set temperature.

1. Press the 

MODE

 button to select Auto mode.

2. Set your desired temperature using the 

   

Temp 

         or 

Temp

       button.

3. Press the 

ON/OFF 

button to start the unit.

,

NOTE:

 

FAN SPEED

 can t be set in Auto mode. 

SETTING TEMPERATURE

AUTO operation

The operating temperature range for units is

O

O

O

17-30 C(62 F-86 F). You can increase or 

O

O

decrease the set tmeperature in 1 C(1 F) 

increments.

COOL operation

1

3

2

1

3

2

4

Not available for this unit

Not available for 

this unit

Not available for 

this unit

Low battery 

detection

Remote LED Screen Indicators

How To Use The Basic Functions

ON/OFF

ON/OFF

TEMP

TEMP

SHORT

   CUT

SHORT

   CUT

TIMER

  ON

TIMER

  ON

TIMER

  OFF

TIMER

  OFF

MODE

MODE

FAN

FAN

SLEEP

SLEEP

LED

LED

FOLLOW

ION

SWING

ME

FOLLOW

ION

SWING

ME

 und AUTO. 

3. 

Die Temperatur kann nicht eingestellt werden.

Timer on

Mit dieser Funktion können Sie das Gerät zeitverzögert starten, bis zu maximal 24 Stunden. 

1. 

Drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste „TIMER ON“. 

2. 

Auf dem Display der Fernbedienung können Sie jetzt ablesen, zu welchem Zeitpunkt 

die Klimaanlage den Betrieb aufnimmt.

Содержание DOMO 717634900000

Страница 1: ...matiseur mobile Gebrauchsanleitung Mobile Klimaanlage Instruction booklet Mobile air conditioning Manual de instrucciones Acondicionador Istruzioni per l uso Condizionatore d aria portatile Návod k použití Mobilní klimatizace Návod na použitie Mobilná klimatizácia ...

Страница 2: ...manual for future reference Lea detenidamente todas las instrucciones Conserve este manual para futura referencia Leggere con attenzione le istruzioni conservarle per future consultazioni Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie NL...

Страница 3: ...en of gerepareerd worden De garantieperiode van 2 jaar zal op dit moment niet terug beginnen maar loopt verder tot 2 jaar na de aankoop van het toestel De garantie wordt verleend op basis van het kassaticket Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel waar je het toestel hebt aangekocht De g...

Страница 4: ...eilig kunnen gebruiken en de mogelijke gevaren begrijpen Kinderen mogen niet spelen met het apparaat De reiniging en het gebruikersonderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd Het apparaat moet uit het stopcontact getrokken zijn wanneer het niet in gebruik is tijdens het onderhoud ervan en bij het vervangen van onderdelen Als het netsnoer beschadigd is moet dit vervangen wo...

Страница 5: ...laats het toestel nooit ondersteboven Verwijder steeds het water uit het toestel voor je het opbergt zo verleng je de levensduur van het toestel Gebruik geen chemische middelen om het toestel te reinigen dit zal het toestel beschadigen Zorg er steeds voor dat je de stroom uitschakelt voor je het luchtinlaatrooster weghaalt of plaatst Zorg ervoor dat de airco steeds beschermd is tegen vocht zoals c...

Страница 6: ...eerd gebruikt of bewaard wordt in een niet geventileerde ruimte moet deze ruimte ontworpen zijn om de opbouw van koelmiddellekken te voorkomen omdat deze lekken leiden tot een risico op brand of explosies door de ontsteking van het koelmiddel die wordt veroorzaakt door elektrische verwarming elektrische kachels of andere ontstekingsbronnen Het apparaat moet zodanig worden bewaard dat mechanische d...

Страница 7: ...ainage Onderdelen 7 Drainageslang 8 Afstandsbediening 9 Muurbevestiging afstandsbediening 10 Luchtuitlaatslang 10 a Koppelstuk luchtuitlaatslang 11 Muurbevestiging 11 a Muuradapter 11 b Koppelstuk muurbevestiging 12 Raambevestiging 12 a Raamadapter 12 b Koppelstuk raambevestiging 12 c Dichtingen 1 2 3 4 5 6 8 10 10a 7 11a 11b 11 12a 12b 12c 12 9 ...

Страница 8: ...aatst worden tijdens de instelling COOL of AUTO Tijdens de instelling FAN en DRY heb je de luchtuitlaatslang niet nodig Zorg er ook voor dat zich rondom de luchtuitlaat buiten in een straal van 50 cm geen obstakels bevinden Zorg ervoor dat de luchtuitlaatslang niet te fel gebogen is bij het gebruik INSTALLATIE VAN DE RAAMBEVESTIGING Plaats het koppelstuk van de luchtuitlaatslang op het uiteinde va...

Страница 9: ...op de luchtuitlaat aan de achterzijde van het toestel Maak een opening in de muur ter grootte van de muuradapter Plaats de muuradapter in de opening Bevestig de muuradapter met de meegeleverde schroeven Plaats het koppelstuk van de muurbevestiging op het andere uiteinde van de luchtuitlaatslang Bevestig de slang met koppelstuk op de muuradapter max 120 cm min 30 cm ...

Страница 10: ...Het desbetreffende lichtje op het controlepaneel zal oplichten Als je de FAN instelling kiest blaast de ventilatie op automatische stand Je kan de ventilatiesnelheid enkel aanpassen met de afstandsbediening 4 LED display Toont de ingestelde temperatuur Wanneer het toestel in de DRY of FAN instelling staat zal op het display de kamertemperatuur weergegeven worden AFSTANDSBEDIENING Zorg bij het gebr...

Страница 11: ...ailab this unit en AUTO 4 SLEEP toets Gebruik je om de sleep functie in te stellen Wanneer je deze instelling selecteert zal de ingestelde temperatuur binnen 30 min met 1 C stijgen Na nog 30 min zal de temperatuur opnieuw met 1 C stijgen Deze temperatuur zal aangehouden worden voor de komende 7 uur Na deze tijd gaat de temperatuur terug naar de origineel ingestelde temperatuur en wordt de SLEEP in...

Страница 12: ...EP function is activated FOLLOW ME display Indicates that the FOLLOW ME function is on FAN SPEED display Displays selected FAN SPEED HIGH MED or LOW This display is blank when set to AUTO speed Temperature Timer display Displays the set temperature by default or timer setting when using TIMER ON OFF functions o O O Temperature range 17 30 C 62 F 86 F Timer setting range 0 24 hours This display is ...

Страница 13: ...t je de instelling programmeert Bijvoorbeeld het is nu 13 00 Je wil het toestel laten werken van 16 30 tot 18 00 Stel de functieTIMER ON in op 3 5 h en deTIMER OFF op 5 0 h Sleep Wanneer je deze instelling selecteert zal de ingestelde temperatuur binnen 30 min met 1 C stijgen Na nog 30 min zal de temperatuur opnieuw met 1 C stijgen Deze temperatuur zal aangehouden worden voor de komende 7 uur Na d...

Страница 14: ...or blijft wel werken dit is normaal Verplaats het toestel voorzichtig naar een plaats waar je het water makkelijk kan laten weglopen Verwijder de afsluiting van de drainage opening onderaan het toestel A Het water zal nu weglopen Nadat het water volledig verwijderd is plaats je de afsluiting terug op de drainage opening Je kan nu het toestel terug opstarten Let er op dat de code P1 op het display ...

Страница 15: ...ngere tijd kan je best eerst het volgende doen om schade aan het toestel te voorkomen Verwijder al het water uit het toestel met behulp van de drainage Zet het toestel daarna aan op de FAN instelling Laat het toestel gedurende een halve dag in een verwarmde ruimte werken Zo kan het toestel volledig drogen aan de binnenkant en voorkom je schimmelvorming Zet het toestel uit verwijder de stekker uit ...

Страница 16: ...t het toestel uit en verwijder de stekker uit het stopcontact Wacht 10 sec en steek de stekker terug in het stopcontact Zet het toestel opnieuw aan Wanneer de error code opnieuw verschijnt moet je contact opnemen met de hersteldienst E2 de sensor van de luchtverdamper werkt niet Zet het toestel uit en verwijder de stekker uit het stopcontact Wacht 10 sec en steek de stekker terug in het stopcontac...

Страница 17: ...at dit product op de correcte manier wordt verwijderd voorkom je mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling Voor meer details in verband met het recycleren van dit product neem je best contact op met de gemeentelijke instanties het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar je het ...

Страница 18: ...onnement matériel ou de fabrication Si un tel problème survient l appareil sera remplacé ou réparé La période de garantie de 2 ans ne reprend pas à zéro mais se poursuit jusqu à 2 ans à compter de la date d achat de l appareil La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse Pour les accessoires et les éléments d usure une garantie de 6 mois s applique La garantie et la responsabilité du f...

Страница 19: ...areil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne peuvent pas être effectués par des enfants sans surveillance L appareil doit être débranché de l alimentation électrique lorsqu il n est pas utilisé pendant l entretien et lors du remplacement des pièces Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son réparateur agréé ou un autre technicien qualifié afin d évit...

Страница 20: ...atiseur à la verticale Ne déplacez jamais l appareil à l envers Eliminez toujours l eau contenue dans l appareil avant de le ranger vous prolongerez ainsi sa durée de vie N utilisez pas de produits chimiques pour nettoyer l appareil ils risqueraient fort de l abîmer Veillez toujours à éteindre l appareil avant d enlever ou de replacer la grille d arrivée d air Veillez toujours à protéger le climat...

Страница 21: ...ppareil R290 est un frigorigène conforme aux directives européennes en matière d environnement Ne percez jamais le circuit de réfrigération Si l appareil est installé utilisé ou stocké dans une zone non ventilée la pièce doit être conçue de sorte à éviter toute accumulation de frigorigène suite à des fuites pouvant entraîner un incendie ou une explosion à cause de l inflammation du frigorigène cau...

Страница 22: ...e 8 Télécommande 9 Fixation murale télécommande 10 Tuyau d évacuation d air 10 a Connecteur tuyau d évacuation d air 11 Kit de fixation murale 11 a Adaptateur mural 11 b Connecteur kit de fixation murale 12 Kit de fixation à la fenêtre 12 a Adaptateur de fenêtre 12 b Connecteur kit de fixation à la fenêtre 12 c Étanchéité de la fenêtre 1 2 3 4 5 6 8 10 10a 7 11a 11b 11 12a 12b 12c 12 9 ...

Страница 23: ... réglage froid ou auto Vous n avez pas besoin du tuyau d évacuation d air lorsque vous vous trouvez en mode ventilateur et sec Veillez à ce qu il n y ait pas d obstacles autour de l évacuation d air dans un rayon de 50 cm Veillez à ce que le tuyau d évacuation d air ne soit pas trop plié lors de l utilisation INSTALLATION KIT DE FIXATION À LA FENÊTRE Placez l embout du tuyau d évacuation d air à l...

Страница 24: ...révue à l arrière de l appareil Faites dans le mur une ouverture de la taille de l adaptateur mural Placez l adaptateur mural dans l ouverture Fixer l adaptateur mural à l aide des vis fournies Placez l embout de l adaptateur mural à l autre extrémité du tuyau d évacuation d air Fixez le tuyau à l adaptateur mural à l aide de l embout prévu à cet effet max 120 cm min 30 cm ...

Страница 25: ...on sur la touche modifie le paramètre d utilisation FROID SEC etVENTILATEUR Le témoin correspondant s allume sur le panneau de commande Si vous choisissez le mode FAN le climatiseur soufflera selon un réglage automatique Vous ne pourrez modifier la vitesse de ventilation qu à l aide de la télécommande 4 Écran LED Affiche le paramètre défini de température Lorsque l appareil se trouve en mode SEC o...

Страница 26: ...Not available for this et AUTO 4 ToucheVEILLE Utilisez cette touche pour paramétrer la fonction veille Lorsque vous sélectionnez ce paramètre la température augmente de 1 C dans les 30 minutes Après encore 30 minutes la température augmente à nouveau de 1 C Cette température est conservée pour les 7 heures suivantes Ensuite la température revient à la température réglée d origine et le mode veille...

Страница 27: ...et TIMER OFF display Displays when TIMER OFF is set SLEEP display Battery display SILENT display ECO display Displays when SLEEP function is activated FOLLOW ME display Indicates that the FOLLOW ME function is on FAN SPEED display Displays selected FAN SPEED HIGH MED or LOW This display is blank when set to AUTO speed Temperature Timer display Displays the set temperature by default or timer setti...

Страница 28: ...on l heure l allumage et d arrêt de l appareil dépend de l heure à laquelle vous programmez la minuterie Exemple il est actuellement 13 h Vous voulez que l appareil fonctionne de 16 h 30 à 18 00 Vous devez dans ce cas régler la fonction TIMER ON sur 3 5 h et la fonction TIMER OFF sur 5 h Fonction SLEEP Lorsque vous sélectionnez ce paramètre la température augmente de 1 C dans les 30 minutes Après ...

Страница 29: ...s arrête Le ventilateur continue à fonctionner c est normal Déplacez l appareil prudemment vers un endroit où vous pouvez laisser l eau s évacuer facilement Enlevez le bouchon de la vidange au bas de votre appareil A L eau s évacue alors Lorsque l eau est totalement évacuée replacez le bouchon sur l ouverture de vidange Vous pouvez ensuite redémarrer l appareil Veillez à ce que le code P1 disparai...

Страница 30: ...t pour éviter tout dommage à l appareil Enlevez toute l eau de l appareil à l aide du tuyau de vidange Mettez ensuite l appareil en mode ventilateur laissez l appareil allumé une demi journée dans une salle chauffée L appareil peut de cette manière entièrement sécher à l intérieur Vous évitez de la sorte la formation de champignons Éteignez l appareil enlevez la fiche de la prise et enlevez les pi...

Страница 31: ...ttoyez le filtre à air MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique En vous assurant que ce produit est éliminé correctement vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l environnement ...

Страница 32: ...r zurückzuführen sind Wenn derartige Mängel auftreten wird das Gerät wenn nötig ausgetauscht oder repariert Die Garantiezeit von 2 Jahren beginnt in diesem Moment nicht erneut sondern sie läuft bis 2 Jahre nach dem Kaufdatum weiter Die Garantie wird auf der Grundlage des Kassenbons gewährt Die Garantie auf Accessoires undVerschleißteile beträgt 6 Monate Die Garantie und dieVerantwortung Haftung de...

Страница 33: ...rden und wenn sie die damit verbundenen Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung undWartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung vorgenommen werden Das Gerät sollte wenn es nicht verwendet wird während der Reparatur und während des Austauschs von Ersatzteilen von seiner Stromquelle getrennt werden Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es...

Страница 34: ...t in einen Umkreis von 1m zu Fernseher oder Radio UmVerfärbungen am Gehäuse zu vermeiden stellen Sie das Gerät nicht in direktes Sonnenlicht Kippen Sie das Gerät nicht mehr als 35 wenn Sie es transportieren und transportieren Sie es niemals mit der Unterseite nach oben Transportieren Sie das Gerät immer aufrecht Stellen Sie das Gerät auf einen flachen Untergrund ZurVerlängerung der Lebensdauer des...

Страница 35: ...heTypenschild auf der Geräterückseite des Kältemittels R290 Das Kältemittel R290 entspricht den europäischen Umweltrichtlinien Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf Wird das Gerät in einem unbelüfteten Raum aufgestellt betrieben oder gelagert muss der Raum so gestaltet sein dass sich das Kältemittel bei einer Leackage nicht sammeln und eine Explosions und Brandgefahr darstellen kann aufgrund de...

Страница 36: ...Drainageschlauch 8 Fernbedienung 9 FernbedienungWandbefestigung 10 Luftauslassschlauch 10 a Kopplung Luftauslassschlauch 11 Wandbefestigungssatz 11 a Wandadapter 11 b Kopplung 12 Fensterbefestigungssatz 12 a Fensteradapter 12 b Kopplung Fensterbefestigungssatz 12 c Fensterdichtung 1 2 3 4 5 6 8 10 10a 7 11a 11b 11 12a 12b 12c 12 9 ...

Страница 37: ...chlossen werden Im FAN oder DRY Modus haben Sie den Luftablassschlauch nicht nötig Achten Sie darauf dass sich im Umkreis von 50 cm von der Luftabfuhr keine Hindernisse befinden Achten Sie darauf dass der Luftablassschlauch bei der Montage nicht zu stark gebogen wird MONTAGE DER FENSTER LUFTABFUHR Bringen Sie die Koppelung des Luftauslassschlauchs am Schlauchende an Bringen Sie den Luftauslassschl...

Страница 38: ...s an Bringen Sie eine Öffnung in der Mauer in der Größe des Maueradapters an Bringen Sie den Maueradapter in der Öffnung an Befestigen Sie dieWandhalterung mit den im Lieferumfang enthaltenen Schrauben Bringen Sie die Koppelung der Mauerbefestigung am anderen Ende des Luftauslassschlauches an Befestigen Sie den Schlauch mit Koppelung auf dem Maueradapter max 120 cm min 30 cm ...

Страница 39: ...te wird die Gebrauchseinstellung verändern COOL DRY und FAN Das entsprechende Kontrolllämpchen auf dem Panel wird aufleuchten Wenn Sie die FAN Einstellung wählen bläst die Lüftung im automatischen Stand Sie können die Lüftungsgeschwindigkeit nur mit der Fernbedienung anpassen 4 LED Display Das LED Display gibt die eingestellteTemperatureinstellung wieder Wenn das Gerät im DRY oder FAN Modus steht ...

Страница 40: ... C steigen Nach weiteren 30 min wird dieTemperatur nochmals um 1 C steigen Die dann erreichteTemperatur wird anschließend für die nächsten 7 Std konstant gehalten Danach sinkt dieTemperatur auf ihre ursprüngliche Einstellung und ist der SLEEP Modus beendet HINWEIS Diese Funktion kann nicht bei DRY oder FAN Funktion gewählt werden 5 TEMP Taste DieseTasten müssen Sie benutzen wenn Sie dieTemperature...

Страница 41: ...isplay ECO display Displays when SLEEP function is activated FOLLOW ME display Indicates that the FOLLOW ME function is on FAN SPEED display Displays selected FAN SPEED HIGH MED or LOW This display is blank when set to AUTO speed Temperature Timer display Displays the set temperature by default or timer setting when using TIMER ON OFF functions o O O Temperature range 17 30 C 62 F 86 F Timer setti...

Страница 42: ...n Sie denTimer ausschalten möchten drücken Sie mehrmals auf dieTasteTIMER OFF bis der Zähler auf 0 steht Timer on Timer off Sie können auch beide Funktionen gleichzeitig einschalten Damit bestimmen Sie wann das Gerät eingeschaltet wird aber auch wann das Gerät ausgeschaltet wird Wichtig Diese Zeit gilt ab dem Zeitpunkt an dem Sie die Einstellung programmieren Beispiel Es ist jetzt 13 00 Sie möchte...

Страница 43: ...eschlauch an der Drainage Öffnung 3 Achten Sie darauf dass dasWasser sicher und dauerhaft abfließen kann 1 2 Drainage Hinweis P1 Wenn Sie nicht von einer permanenten Drainage Gebrauch machen läuft dasWasser in den Auffangbehälter unten am Gerät Wenn der Behälter voll ist wird der Hinweis P1 auf dem Display erscheinen Der Entfeuchtungsprozess Kühlungsprozess wird stoppen aber derVentilator wird sic...

Страница 44: ...ülmittel vorsichtig aus Spülen Sie den Filter danach mit sauberemWasser ab und lassen Sie den Filter an der Luft trockenen Erst wenn der Filter völlig trocken ist können Sie dieser wieder ins Gerät einsetzen Gehäuse Das Gehäuse kann mit einem weichen feuchtenTuch mit etwas mildem Spülmittel abgewaschen werden Trocknen Sie das Gehäuse nach dem Abwaschen gründlich mit einem weichen trockenenTuch ab ...

Страница 45: ...t verschmutzt Reinigen Sie den Luftfilter Das Gerät macht gurgelnde Geräusche Die Geräusche kommen vom Kühlmittel im Gerät und sind völlig normal ERROR MELDUNGEN Folgende Error Meldungen können bei Störungen auf dem Display erscheinen E1 Der Sensor für die Zimmertemperatur funktioniert nicht Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Warten Sie ca 10 sek und stecken Sie...

Страница 46: ...ln ist sondern an einem Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus Ihrer Mü...

Страница 47: ...rong use not following the instructions or repairs executed by a third party The guarantee is issued with the original till receipt All parts which are subject to wear are excluded from the warranty If your device breaks down within the 2 year warranty period you can return the device together with your receipt to the shop where you purchased it The guarantee on accessories and components that are...

Страница 48: ...en shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The appliance must be disconnected from its power source when not in use during service and when replacing parts If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard CAUTION In order to avoi...

Страница 49: ...long time Never use any chemicals to clean the unit this will cause damage Always make sure to disconnect the unit from the electrical supply before attaching or removing the air inlet grill Make sure the airco is always protected against condensation splashing water etc Make sure the airco can t come in contact or be pulled into water or any other liquid If for some reason the airco will fall in ...

Страница 50: ...f fire or explosion due to ignition of the refrigerant caused by electric heaters stoves or other sources of ignition The appliance must be stored in such a way as to prevent mechanical failure Individuals who operate or work on the refrigerant circuit must have the appropriate certification issued by an accredited organisation that ensures competence in handling refrigerants according to a specif...

Страница 51: ...rain hose 8 Remote control 9 Remote control wall mount 10 Air outlet hose 10 a Air outlet hose connection 11 Wall installation kit 11 a Wall adaptor 11 b Wall installation kit connection 12 Window installation kit 12 a Window adaptor 12 b Window installation kit connection 12 c Window seal 1 2 3 4 5 6 8 10 10a 7 11a 11b 11 12a 12b 12c 12 9 ...

Страница 52: ...to mode During the fan or dry mode you don t need to attache the air outlet hose Make sure there is a free surrounding of at least 50 cm around the outlet Make sure the air outlet hose isn t bend during use INSTALLATION OF THE WINDOW KIT Place the coupling of the air outlet hose on the end of the hose Place the air outlet hose on the air outlet at the back of the appliance Place the coupling of th...

Страница 53: ...pplied Place the coupling of the wall attachment on the other end of the air outlet hose Attach the hose with coupling to the wall adapter max 120 cm min 30 cm USE The horizontal strip on the front of the air conditioning can be opened and shut manually in order to aim the air outlet better CONTROL PANEL 1 2 4 3 1 ON OFF touch To turn the unit off or on 2 and touch Use these touches to select the ...

Страница 54: ...on light will turn on on the control panel 3 FAN touch With this touch you can select the fan speed LOW MODE display Displays the current mode including AUTO COOL DRY HEAT FAN Transmission Indicator Lights up when remote sends signal to unit ON OFF display Appears when the unit is and disappears when it is TIMER ON d Displays wh ON is set SIL FAN SPEED display Displays selected FAN SPEED HIGH MED ...

Страница 55: ...ys the set temperature by default or timer setting when using TIMER ON OFF functions o O O Temperature range 17 30 C 62 F 86 F Timer setting range 0 24 hours This display is blank when operating in FAN mode 1 Press the MODE button to select COOL mode 2 Set your desired temperature usi the Temp or Temp button 3 Press the FAN button to select th fan speed AUTO LOW MED or HIGH 4 Press the ON OFF butt...

Страница 56: ...Timer setting range 0 24 h This display is blank when ope Not available for this unit HIGH 5 SILENT di FAN SPEED display Displays selected FAN SPEED HIGH MED or LOW This display is blank when set to AUTO speed Temperature Tim Displays the set te when using TIME Temperature ra Timer setting r This display is bla Not available and AUTO 3 The temperature cannot be adjusted Timer on With this function...

Страница 57: ...al setting If you use a certain setting more often you can set this by pressing the SHORTCUT button for three seconds The apparatus then remembers the settings that are switched on at the moment of pressing These settings can include the user setting MODE set temperature ventilation speed FAN and possibly also the SLEEP setting The moment you press the SHORTCUT button the apparatus will work at th...

Страница 58: ... unit Never clean the unit with water or any other liquid this can cause electrocution When the power cord is damaged it must be repaired or replaced by the after sales surface of the manufacturer or by a qualified person Air filter Clean the air filter at least ever 2 weeks To make sure the airco can operate in optimal conditions Clean the air filter in lukewarm water with a bit of detergent Rins...

Страница 59: ...r is nog level or flat Place the appliance on the flat and level surface if possible The air filter is dirty Clean the air filter Your appliance makes a gurgling sound The sound is produced by the refrigerant in your appliance this is normal ERROR CODES Following error codes can be displayed on your airco E1 the sensor for the room temperature is not working Turn off the unit and remove the plug f...

Страница 60: ...By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the produ...

Страница 61: ...e compra La garantía se concede sobre la base del recibo de caja La garantía de los accesorios y componentes sujetos a desgaste es de 6 meses La garantía y la responsabilidad imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automáticamente en los siguientes casos Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual En el caso de una conexión inadecuada por ejemplo a una tensión el...

Страница 62: ... los peligros existentes Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión El aparato se debe desconectar de la alimentación cuando no se utilice cuando se realice el mantenimiento y cuando se sustituyan piezas Para evitar riesgos si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante su agente de servic...

Страница 63: ...ato cabeza abajo Coloque el acondicionador siempre de pie Retire siempre el agua del acondicionador antes de almacenarla a fin de prolongar la vida útil del aparato No utilice productos químicos para limpiar el acondicionador pues esto puede dañar el aparato Asegúrese siempre de desconectar la corriente del acondicionador antes de montar o desmontar la rejilla de entrada de aire Asegúrese de que e...

Страница 64: ...igeración Si el aparato se instala utiliza o almacena en un área no ventilada esta área debe diseñarse para evitar la acumulación de fugas de refrigerante Este tipo de fugas conllevan un riesgo de incendio o explosión por la ignición del refrigerante que podría ser ocasionada por calentamiento eléctrico calentadores eléctricos u otras fuentes de ignición El aparato debe almacenarse de tal manera q...

Страница 65: ...Mando a distancia 9 Soporte de pared para mando a distancia 10 Tubo de salida del aire 10 a Conexión del tubo de salida del aire 11 Kit de anclaje a la pared 11 a Adaptador de pared 11 b Conexión del kit de anclaje a la pared 12 Kit de anclaje a ventana 12 a Adaptado de la ventana 12 b Conexión del kit de anclaje a ventana 12 c Sellado de la ventana 1 2 3 4 5 6 8 10 10a 7 11a 11b 11 12a 12b 12c 12...

Страница 66: ...justar Cool o Auto Durante el ajuste Fan y Deshumidificación no necesita la manguera de escape de aire Asegúrese también de que no haya obstrucciones a la salida de aire en un radio de 50 cm Asegúrese de que la manguera de escape de aire no quede demasiado doblada durante la instalación INSTALACIÓN DE LA SALIDA DE LA VENTANA Coloque el conector de la manguera de salida de aire en el extremo de la ...

Страница 67: ...entrada de aire en la parte posterior del aparato Haga un orificio en la pared del tamaño del adaptador de pared Coloque el adaptador de pared en la abertura Fije el adaptador de pared con los tornillos suministrados Coloque el conector para la fijación en la pared en el otro extremo de la manguera de salida de aire Fije el conector al adaptador de ventana max 120 cm min 30 cm ...

Страница 68: ...amiento cambiará AUTO COOL DRY y FAN La luz correspondiente del panel de control se iluminará Si selecciona el ajuste FAN ventilador la ventilación soplará en la posición automática Solo puede ajustar la velocidad de ventilación con el mando a distancia 4 Pantalla LED Muestra la temperatura del sistema Si el aparato está ajustado en DRY o FAN la temperatura se mostrará en la pantalla MANDO A DISTA...

Страница 69: ...ico 4 Tecla SLEEP Se utiliza para fijar el modo Sleep Al seleccionar esta opción la temperatura fijada aumentará 1ºC dentro de 30 minutos Tras otros 30 minutos la temperatura se elevará de nuevo 1ºC Esta temperatura se mantendrá durante las siguientes 7 horas Después de este tiempo la temperatura vuelve a la configuración original de temperatura y se finaliza el ajuste Sleep NOTA Este ajuste no se...

Страница 70: ... is blank when set to AUTO speed Temperature Timer display Displays the set temperature by default or timer setting when using TIMER ON OFF functions o O O Temperature range 17 30 C 62 F 86 F Timer setting range 0 24 hours This display is blank when operating in FAN mode 1 Press the MODE button to select COOL mode 2 Set your desired temperature using the Temp or Temp button 3 Press the FAN button ...

Страница 71: ...on Timer off También puede activar ambas funciones al mismo tiempo De esta manera determina cuándo se enciende el aparato pero también cuándo se apaga Atención este tiempo también es aplicable desde la hora en la que programa el ajuste Por ejemplo ahora son las 13 00 h Quiere que el aparato funcione entre las 16 30 y las 18 00 h Ajuste la funciónTIMER ON en 3 5 h yTIMER OFF en 5 0 h Sleep Al selec...

Страница 72: ...está llena escuchará unos pitidos y en la pantalla aparecerá el código P1 El deshumidificador o el aire acondicionado se pararán El ventilador continuará funcionando esto es normal Traslade el aparato con cuidado a un lugar donde se puede drenar el agua con facilidad Retire el cierre del drenaje en la parte inferior el acondicionador A El agua saldrá Después de haber vaciado el agua por completo p...

Страница 73: ...mpiar el exterior del acondicionador Seque el aparato después a fondo con un paño suave y seco Almacenaje Antes de guardar el acondicionador durante un período prolongado de tiempo debe hacer lo siguiente para prevenir daños a la unidad Retire toda el agua del acondicionador utilizando la manguera de drenaje Encienda el aparato en el modo Fan y deje el acondicionador durante medio día en una sala ...

Страница 74: ...gos de error siguientes pueden aparecer en la pantalla del acondicionador E1 el sensor de temperatura de la habitación no funciona Apague el aparato y retire el enchufe de la toma Espere 10 seg y vuelva a insertar el enchufe en la toma de la pared Vuelva a encender el aparato Si el código de error vuelve a aparecer comuníquese con el centro de servicio E2 el sensor del evaporador de aire no está f...

Страница 75: ...tamente usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serían causadospor un tratamiento de residuos inadecuado Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con su ayuntamiento o con la empresa o departamento responsable del servicio de recogida de basura doméstica o con la tienda donde adquirió el...

Страница 76: ...ata sullo scontrino Se l apparecchio si rivela difettoso nel periodo di validità della garanzia cioè 2 anni potete portarlo insieme allo scontrino nel negozio dove l avete acquistato La garanzia sugli accessori e sui componenti soggetti a usura è di 6 mesi La garanzia e la responsabilità del negoziante e del produttore decadono automaticamente nei seguenti casi mancata osservanza delle istruzioni ...

Страница 77: ...i Non è consentito ai bambini giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione d uso non possono essere eseguite da bambini non sorvegliati L apparecchio deve essere disconnesso dalla presa di corrente quando non è in uso durante la manutenzione e durante la sostituzione di componenti Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal fabbricante un suo concessionario per l...

Страница 78: ...sizione diritta Non spostare mai l apparecchio a testa in giù Eliminare sempre l acqua dall apparecchio prima di riporlo Ciò ne prolunga la durata Non utilizzare prodotti chimici per pulire l apparecchio Ciò lo danneggerebbe Assicurarsi di spegnere l alimentazione elettrica prima di rimuovere o montare la griglia di ingresso dell aria Assicurarsi che il condizionatore d aria sia sempre protetto co...

Страница 79: ...rigerazione Se l apparecchio viene installato utilizzato e conservato in un ambiente non ventilato tale ambiente deve essere progettato in modo da prevenire l accumulazione di perdite di sostanze refrigeranti poiché tali perdite possono comportare un rischio di incendio o esplosione mediante ignizione del refrigerante causata da riscaldamento elettrico stufe elettriche o altre sorgenti di ignizion...

Страница 80: ... 8 Telecomando 9 Accessorio per fissaggio a muro per telecomando 10 Tubo di uscita dell aria 10 a Attacco per tubo di uscita dell aria 11 Accessorio per fissaggio a muro 11 a Adattatore per muro 11 b Attacco per fissaggio a muro 12 Accessorio per fissaggio a finestra 12 a Adattatore per finestra 12 b Attacco per fissaggio a finestra 12 c Guarnizioni 1 2 3 4 5 6 8 10 10a 7 11a 11b 11 12a 12b 12c 12...

Страница 81: ...essere applicato durante le modalità COOL o AUTO Per le modalità FAN e DRY il tubo di uscita dell aria non occorre Assicurarsi inoltre che non vi siano ostacoli attorno all uscita dell aria in esterno in un raggio di 50 cm Assicurarsi che il tubo di uscita dell aria non sia eccessivamente piegato durante l uso INSTALLAZIONE DELL ACCESSORIO PER FISSAGGIO A FINESTRA Applicare l attacco del tubo di u...

Страница 82: ...a dell aria sul retro dell apparecchio Creare un apertura nel muro delle dimensioni dell adattatore per muro Posizionare l adattatore per muro nell apertura Fissare l adattatore per muro con le viti fornite Applicare l attacco dell accessorio per fissaggio a muro all altra estremità del tubo di uscita dell aria Fissare il tubo con l attacco all adattatore per muro max 120 cm min 30 cm ...

Страница 83: ...L FAN e DRY Si accenderà il relativo indicatore luminoso sul pannello di controllo Se si seleziona la modalità FAN la ventilazione avviene con impostazione automatica La velocità di ventilazione può essere regolata solo con il telecomando 4 Display LED Indica la temperatura selezionata Quando l apparecchio è nelle modalità DRY o FAN sul display è riportata la temperatura ambiente TELECOMANDO Quand...

Страница 84: ... Questo tasto serve per selezionare la funzione sleep sospensione Se si seleziona questa modalità la temperatura impostata salirà di 1 C entro 30 minuti Dopo altri 30 minuti la temperatura salirà ancora di 1 C Questa temperatura rimarrà invariata per le 7 ore successive Dopodiché la temperatura passerà a quella originariamente selezionata e la modalità SLEEP sarà terminata NOTA questa opzione non ...

Страница 85: ...EED display Displays selected FAN SPEED HIGH MED or LOW This display is blank when set to AUTO speed Temperature Timer display Displays the set temperature by default or timer setting when using TIMER ON OFF functions o O O Temperature range 17 30 C 62 F 86 F Timer setting range 0 24 hours This display is blank when operating in FAN mode 1 Press the MODE button to select COOL mode 2 Set your desir...

Страница 86: ...ando si spegne Attenzione il tempo parte dall ora in cui viene programmate la modalità Ad esempio attualmente sono le 13 00 Si desidera avere l apparecchio in funzione dalle 16 30 alle 18 00 Impostare la funzioneTIMER ON su 3 5 ore eTIMER OFF su 5 ore Sleep Se si seleziona questa modalità la temperatura impostata salirà di 1 C entro 30 minuti Dopo altri 30 minuti la temperatura salirà ancora di 1 ...

Страница 87: ...aria si interromperanno Il ventilatore rimane in funzione questo è normale Spostare l apparecchio con cautela in un luogo dove è possibile far fuoriuscire facilmente l acqua Rimuovere la chiusura dell apertura di drenaggio sotto l apparecchio A A questo punto l acqua fuoriuscirà Una volta rimossa tutta l acqua richiudere l apertura di drenaggio A questo punto è possibile riaccendere l apparecchio ...

Страница 88: ...inare tutta l acqua dall apparecchio ricorrendo al drenaggio Dopodiché attivare la modalità FAN Lasciare l apparecchio in funzione per mezza giornata in un ambiente riscaldato In questo modo l esterno dell apparecchio potrà asciugarsi completamente e si previene la formazione di muffa Spegnere l apparecchio scollegare la spina dalla presa di corrente e rimuovere le batterie dal telecomando Pulire ...

Страница 89: ... spina dalla presa di corrente Attendere 10 secondi e ricollegare la spina alla presa di corrente Riaccendere l apparecchio Se il codice continua ad essere visualizzato rivolgersi al servizio di assistenza E2 il sensore dell umidificatore non funziona Spegnere l apparecchio e scollegare la spina dalla presa di corrente Attendere 10 secondi e ricollegare la spina alla presa di corrente Riaccendere ...

Страница 90: ...nga smaltito correttamente aiuterete a prevenire potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute dell uomo che potrebbero essere causate da uno smaltimento non corretto Per maggiori informazioni sul riciclo di questo prodotto consultare le autorità comunali l azienda o il servizio responsabili della raccolta dei rifiuti domestici o il negozio in cui il prodotto è stato acquistato Il mat...

Страница 91: ...orku nebo předloze byla li jakost nebo provedení určeno podle smluveného vzorku nebo předlohy zboží vyhovuje požadavkům právních předpisů Projeví li se vada v průběhu šesti měsíců od převzetí má se za to že zboží bylo vadné již při převzetí Pokud není u výrobku uvedeno jinak činí záruční doba 24 měsíců Záruční doba počíná běžet od převzetí věci kupujícím Práva z vadného plnění uplatňuje kupující u...

Страница 92: ...statkem zkušeností a znalostí pouze pokud jim je poskytnut dohled nebo instrukce týkající se používání spotřebiče bezpečným způsobem a pokud dostatečně rozumí rizikům spojeným s použitím přístroje Děti s přístrojem ani přívodním kabelem nesmí hrát Čištění a údržba přístroje nesmí být prováděna dětmi bez odpovědného dozoru V době kdy přístroj nepoužíváte během údržby během oprav či rozebírání částí...

Страница 93: ...troje počkejte alespoň 3 minuty než jej zapnete znovu Kompresor potřebuje nějaký čas na usazení oběhových kapalin Jinak hrozí jeho poškození Přístroj umisťujte alespoň 1 metr od televize nebo rádia abyste zamezili rušení signálu Abyste zachovali barvu přístroje nestavte jej na přímé sluneční světlo Dlouhodobé vystavení přímému slunci škodí povrchu a přímé horko zbytečně přístroj zatěžuje Nikdy při...

Страница 94: ...eny veškeré vnitrostátní předpisy o plynu Okolí ventilačních otvorů udržujte bez překážek průchodné Spotřebič musí být skladován tak aby se zabránilo jeho mechanickému poškození Spotřebič musí být skladován v dobře větraném prostoru jehož rozměry odpovídají minimálním uvedeným rozměrům které jsou nutné pro správný provoz spotřebiče Jakákoli osoba která zasahuje do okruhu chladiva musí mít aktuální...

Страница 95: ...hu 6 Odtok Části 7 Hadice odtoku 8 Dálkový ovladač 9 Nástěnný držák dálkového ovládání 10 Výfuková hadice 10 a Napojení výfukové hadice 11 Sada pro montáž na zeď 11 a Adaptér na zeď 11 b Sada pro přichycení 12 Sada pro montáž do okna 12 a Okenní adaptér 12 b Sada pro upevnění 12 c Okenní utěsnění 1 2 3 4 5 6 8 10 10a 7 11a 11b 11 12a 12b 12c 12 9 ...

Страница 96: ... Hadici pro odvod teplého vzduchu musíte používat vždy když nastavíte funkci cool nebo auto Během používání funkcí fan a dry hadice není potřeba Zajistěte dostatek prostoru okolo výstupu vzduchu alespoň 50 cm Zjistěte aby se hadice během používání nijak neohýbala INSTALACE OKENNÍHO ADAPTÉRU Nejdříve na výfukovou hadici nasaďte spojku k okenní koncovce Potom celou hadici nasaďte na otvor výfuku v z...

Страница 97: ...vte otvor s odpovídajícím rozměrem vůči koncovce Koncovku připevněte do otvoru ve zdi a zajistěte max 120 cm min 30 cm POUŽITÍ Horizontálně položený díl v přední části klimatizace můžete v případě potřeby ručně vysunout zasunout Tento díl zlepšuje výstup vzduchu OVLÁDACÍ PANEL 1 2 4 3 1 Hlavní spínač ON OFF Tímto tlačítkem přístroj zapnete vypnete 2 Tlačítka a Tlačítka slouží k nastavování teploty...

Страница 98: ...VLHČOVÁNÍ VENTILACE Vybraná funkce bude na ovládacím panelu podsvícená 3 Tlačítko FAN ventilace Tímto tlačítkem si volíte rychlost ventilátoru LOW MODE display Displays the current mode including AUTO COOL DRY HEAT FAN Transmission Indicator Lights up when remote sends signal to unit ON OFF display Appears when the unit is and disappears when it is TIMER ON d Displays whe ON is set SIL FAN SPEED d...

Страница 99: ...automatického režimu vy nemůžete regulovat rychlost ventilátoru COOL chlazení 5 MODE display Displays the current mode including AUTO COOL DRY HEAT FAN Transmission Indicator Lights up when remote sends signal to unit ON OFF display Appears when the unit is turned on and disappears when it is turned off TIMER ON display Displays when TIMER ON is set TIMER OFF display Displays when TIMER OFF is set...

Страница 100: ...set to AUTO speed Temperature Tim Displays the set te when using TIMER Temperature ra Timer setting ra This display is bla Not available AUTO 3 Pro tuto funkci nelze nastavovat teplotu místnosti Timer on automatické zapnutí Tímto tlačítkem zapnete časovač který odloží start klimatizace a přístroj sepne 1 Časovač zapnete stiskem tlačítkaTIMER ON na ovladači 2 Na displeji ovladače se zobrazí čas za ...

Страница 101: ...teré je zvoleno právě v momentě ukládání Pod volbu nastavení je možné si uložit funkci MODE požadovanou teplotu rychlost ventilace a případně I nastavení časovače Kdykoli potom stiskněte tlačítko SHORTCUT tak přístroj začne pracovat na uložené a zapamatované nastavení ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ODVODNĚNÍ Trvalý odtok 1 Během funkce odvlhčování můžete použít trvalé odvodnění Odstraňte zátku vyústění trvalého...

Страница 102: ...dem Pokud je poškozený přívodní kabel musí být opraven nebo nahrazen poprodejním servisem nebo kvalifikovanou osobou Vzduchový filtr Čistěte vzduchový filtr alespoň každé dva týdny Ujistěte se že klimatizace může pracovat v optimálních podmínkách Čistěte vzduchový filtr ve vlažné vodě s trochou mycího prostředku Filtr důkladně vypláchněte a nechte uschnout Před umístěním filtru zpět do klimatizace...

Страница 103: ...dává moc hluku nebo vibruje Podlaha není hladká nebo rovná Pokud je to možné umístěte přístroj na hladký a rovný povrch Vzduchový filtr je znečištěný Vyčistěte vzduchový filtr Přístroj vydává bublavý zvuk Tento zvuk vytváří chladící náplň který je v přístroji Tento občasný zvuk je v pořádku CHYBOVÉ KÓDY Na vaší klimatizaci se mohou zobrazit následující chybové kódy E1 Nefunguje senzor pro snímání ...

Страница 104: ...domovním odpadem nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech sběrných dvorech nebo v prodejně kde jste přístroj zakoupili Obalové materiály jsou recyklovatelné na...

Страница 105: ...o predlohe ak bola akosť alebo prevedenie určené podľa dohodnutého vzorky alebo predlohy tovar vyhovuje požiadavkám právnych predpisov Ak sa prejavia vada v priebehu šiestich mesiacov od prevzatia má sa za to že tovar bol chybný už pri prevzatí Pokiaľ nie je pri výrobku uvedené inak je záručná doba 24 mesiacov Záručná doba začína plynúť od prevzatia veci kupujúcim Práva z chybného plnenia uplatňuj...

Страница 106: ...k im je poskytnutý dohľad alebo inštrukcie týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom a ak dostatočne rozumie rizikám spojeným s použitím prístroja Deti s prístrojom ani prívodným káblom nesmie hrať Čistenie a údržba prístroja nesmie byť vykonávaná deťmi bez zodpovedného dozoru V čase keď prístroj nepoužívate počas údržby počas opráv či rozoberanie častí musí byť prístroj odpojený od ele...

Страница 107: ...apnete znova Kompresor potrebuje nejaký čas na usadenie obehových kvapalín Inak hrozí jeho poškodenie Prístroj umiestňujte aspoň 1 meter od televízie alebo rádia aby ste zamedzili rušeniu signálu Aby ste zachovali farbu prístroje nestavajte ho na priame slnečné svetlo Dlhodobé vystavenie priamemu slnku škodí povrchu a priame horúco zbytočne prístroj zaťažuje Nikdy pri manipulácii s prístrojom ho n...

Страница 108: ...šetky vnútroštátne predpisy o plyne Okolie ventilačných otvorov udržujte bez prekážok priechodné Spotrebič musí byť skladovaný tak aby sa zabránilo jeho mechanickému poškodeniu Spotrebič musí byť skladovaný v dobre vetranom priestore ktorého rozmery zodpovedajú minimálnym uvedeným rozmerom ktoré sú nutné pre správnu prevádzku spotrebiča Akákoľvek osoba ktorá zasahuje do okruhu chladiva musí mať ak...

Страница 109: ...tok Časti 7 Hadica odtoku 8 Diaľkový ovládač 9 Nástenný držiak diaľkového ovládania 10 Výfuková hadica 10 a Napojenie výfukové hadice 11 Sada pre montáž na stenu 11 a Adaptér na stenu 11 b Sada pre prichytenie 12 Sada pre montáž do okna 12 a Okenné adaptér 12 b Súprava pre upevnenie 12 c Okenné utesnenie 1 2 3 4 5 6 8 10 10a 7 11a 11b 11 12a 12b 12c 12 9 ...

Страница 110: ...lne 30 cm Hadicu pre odvod teplého vzduchu musíte používať vždy keď nastavíte funkciu cool alebo auto Počas používania funkcií fan a dry hadica nie je potreba Zaistite dostatok priestoru okolo výstupu vzduchu aspoň 50 cm Zistite aby sa hadica počas používania nijako neohýbali INŠTALÁCIA OKENNÉHO ADAPTÉRA Najskôr na výfukovú hadicu nasaďte spojku k okenné koncovke Potom celú hadicu nasaďte na otvor...

Страница 111: ... prístroja Na druhý koniec hadice napevno pripojte koncovku do steny V stene pripravte otvor so zodpovedajúcim rozmerom voči koncovke Koncovku pripevnite do otvoru v stene a zaistite max 120 cm min 30 cm POUŽITIE Horizontálne položený diel v prednej časti klimatizácie môžete v prípade potreby ručne vysunúť zasunúť Tento diel zlepšuje výstup vzduchu OVLÁDACÍ PANEL 1 2 4 3 ...

Страница 112: ...nál Diaľkový ovládač pracuje v dosahu 8 m od prístroja 1 Hlavný spínač ON OFF Týmto tlačidlom prístroj zapnete vypnete 2 Tlačidlo FUNKCIE MODE Tlačidlom si môžete voliť jednu z funkcií prístroja Každým stlačením tlačidla sa prepne funkcie KLIMATIZÁCIA ODVLHČOVANIA VENTILÁCIE Vybraná funkcia bude na ovládacom paneli podsvietená 3 Tlačidlo FAN ventilácia Týmto tlačidlom si volíte rýchlosť ventilátor...

Страница 113: ...d temperature us the Temp or Temp button 3 Press the FAN button to select th fan speed AUTO LOW MED or HIGH 4 Press the ON OFF button to star unit COOL operation 1 3 2 Not available for this unit Not available for this unit Not available for this unit Low battery detection Remote LED Screen Indicators How To Use The Basic Fun ON OFF TEMP SHORT CUT TIMER ON TIMER OFF MODE FAN SLEEP LED FOLLOW ION S...

Страница 114: ...r this unit Not available for this unit Low battery detection ON OFF TEMP MODE FAN SLEEP FOLLO ION SWING ME 1 Stlačením tlačidla MODE nastavte funkciu FAN rozsvieti sa príslušná kontrolka na paneli 2 Tlačidlom fan alebo na ovládači si nastavte požadovanú rýchlosť ventilátora Sú tu 3 rýchlosti LOW 5 SILENT display FAN SPEED display Displays selected FAN SPEED HIGH MED or LOW This display is blank w...

Страница 115: ...leep sa ukončí POZNÁMKA túto funkciu nemôžete nastaviť zároveň s ventiláciou fan ani funkcií odvlhčovanie dry RÝCHLAVOĽBA Shortcut K tomuto tlačidlu si môžete nastaviť predvolenú funkciu a následne jej jedným stlačením zapínať vypínať Ak nejaké nastavenie prístroja používate častejšie tak si ho môžete uložiť do pamäte Uložíte podržaním tlačidla na 3 sekundy Prístroj si uloží nastavenie ktoré je zv...

Страница 116: ...pnúť a zapnúť Ak je aj naďalej kód zobrazený prosím kontaktujte popredajný servis POZNÁMKA Pred opätovným spustením prístroja sa vždy uistite že ste nádržku opäť uzavreli ČISTENIE Pred čistením prístroja vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky Nikdy na čistenie prístroja nepoužívajte žiadne chemické alebo drsné prostriedky Nikdy prístroj nečistite vodou alebo inými kvapalinami to by mohlo spôsobiť poš...

Страница 117: ...MY A ICH RIEŠENIA Prístroj nefunguje keď stláčate tlačidlo on off Ak je zobrazený chybový kód P1 vypustite vodu z klimatizácie Ak je teplota v miestnosti nižšia než zvolená teplota upravte zvolenú teplotu Miestnosť nie je dostatočne chladná Okná a dvere nie sú zatvorené Uistite sa že všetky okná a dvere sú zatvorené V miestnosti môže byť nejaký zdroj tepla Ak je to možné odstráňte všetky zdroje te...

Страница 118: ...stroj späť Zapnite prístroj Ak chybový kód pretrváva kontaktujte servis P1 Nádržka na vodu je plná Pripojte vypúšťaciu hadicu na dolnej miesto pre odtok kondenzátu Keď chybový kód pretrváva kontaktujte servis OHĽAD NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Symbol na prístroji alebo na jeho obale znamená že s týmto výrobkom nie je možné nakladať ako s domovým odpadom ale musí byť odovzdaný na miestach určených na zber...

Страница 119: ...119 DO266A S www domo elektro be SK ...

Страница 120: ...cessoires en onderdelen online via of scan hier COMMANDEZ d authentiques accessoires et pièces Domo en ligne sur ou scannez ici BESTELLEN SIE die Domo Original Zubehör und Ersatzteile online über oder hier scannen ORDER the original Domo accessories and parts online at or scan here webshop domo elektro be Webshop ...

Отзывы: