Lindy 38174 Скачать руководство пользователя страница 10

Benutzerhandbuch 

 

Deutsch

 

 

 

Transmitter Ports:  

 

Eingang: HDMI Typ A (Buchse), 3.5mm Audio (Buchse); Ausgang: Simplex LC, HDMI Typ A (Buchse) 

 

 

Receiver Ports:  

 

Eingang: Simplex LC, Ausgang: HDMI Typ A (Buchse), 3.5mm Audio (Buchse)

 

 

Bidirektionale Ports zur Steuerung:   

  RS-

232 (Terminal Blocks), 3.5mm IR (Buchse) 

 

 

IR-Unterstützung: 20KHz – 60KHz 

 

RS-232 Baudrate: 4800-115200bps 

 

Betriebstemperatur: 0°C - 40°C (32°F - 

104°F) 

 

 

Lagertemperatur: -20°C - 60°C (-4°F - 

140°F)

 

 

Feuchtigkeit: 20 - 

90% RH (nicht kondensierend) 

 

 

ESD-Schutz: Human Body Model - 

±8kV (Luftspaltentladung) & ±4kV (Kontaktentladung)

 

 

Leistungsaufnahme: 3W (max.)

 

Installation 

Befolgen Sie zur Installation die untenstehenden Schritte, wenn Sie HDMI-

Quellen verwenden; wenn Sie 

DVI-Geräte verwenden, ersetzen Sie bitte die HDMI-Kabel durch DVI- an HDMI-Kabel. 

 

1.  Schließen Sie die HDMI-Quelle mit einem HDMI-Kabel am HDMI Transmitter an. 

2.  Falls erforderlich, schließen Sie ein lokales HDMI Display am HDMI-Ausgangsport des 

Transmitters an. 

3.  Verbinden Sie die im Lieferumfang enthaltenen SFP+ Module mit den optischen Ein- bzw. 

Ausgangsports. Schließen Sie dann ein Ende des Simplex LC Singlemode-Glasfaserkabels an 

das SFP+ Modul im optischen Ausgangsport des Transmitters an und das andere Ende des 

Kabels an das SFP+ Modul im optischen Eingangsport des Receivers. Achten Sie darauf, die 

korrekten Glasfaserkabel zu verwenden. 

4.  Mit einem HDMI-Kabel verbinden Sie nun das HDMI-Displaygerät mit dem HDMI-Ausgangsport 

des Receivers. 

5.  Wenn Sie die Funktion der IR-Fernbedienung verwenden möchten, verbinden Sie die 

beiliegenden IR-Verlängerungskabel mit den korrekten Ein- und Ausgangsports von Transmitter 

und Receiver. Der IR-Emitter wird mit dem IR-Ausgangsport verbunden, der IR-Receiver mit dem 

IR-Eingangsport. 

6.  Stellen Sie das Auge des IR-Emitters jeweils vor den IR-Port des Geräts, das Sie steuern 

möchten; stellen Sie dabei sicher, dass das Auge des Receivers klare Sichtverbindung zur IR

-

Fernbedienung hat. 

7.  Schalten Sie die HDMI-Quelle und das Display ein. 

8.  Schließen Sie die Netzteile am Transmitter und Receiver an, die Power-LED wird dann an beiden 

leuchten.  

9.  Wenn eine Verbindung zwischen Transmitter und Receiver hergestellt ist, wird die optische Link-

LED leuchten. Wenn die LED blinkt oder ausgeschaltet wird, wurde keine Verbindung hergestellt. 

10. 

Wenn eine Verbindung zwischen Transmitter und Quellgerät hergestellt ist, wird die HDMI (In) 

Link-LED leuchten. Wenn ein lokales HDMI Display angeschlossen und eine Verbindung 

zustande gekommen ist, wird die HDMI (Loop) Lin

k-LED leuchten. 

11. Wenn eine Verbindung zwischen Receiver und Display hergestellt ist, wird die HDMI-Link-LED 

des Receivers leuchten. 

 

 

Содержание 38174

Страница 1: ...Group FOURTH EDITION June 2022 300m Fibre Optic HDMI 4K60 IR Extender User Manual English Benutzerhandbuch Deutsch Manuel Utilisateur Fran ais Manuale Italiano Manual de Usuario Espa ol No 38174 V2 li...

Страница 2: ...LINDY Group FOURTH EDITION June 2022...

Страница 3: ...re it is firmly secured in place and does not detach by pulling before installing into a power socket To reduce risk of fire electric shocks or damage Do not open the product nor its power supply Ther...

Страница 4: ...m 2 x IR Receiver Cable 1 5m 2 x 5VDC 1A Multi country Power Supply UK EU US AUS Screw type barrel Size 5 5 2 1mm 2 x Terminal Blocks Lindy Manual Features Supports resolutions up to 3840x2160 60Hz 4...

Страница 5: ...end of the cable to the SFP module positioned in the Optical In port of the receiver Please use the correct fibre optic cabling 4 Connect the HDMI display device to the HDMI output port on the receive...

Страница 6: ...to select the desired EDID 11 Copy Rx HDMI Out 10 Copy Tx HDMI Loop Out 01 4K60_2CH 00 1080P_2CH 8 Update Reserved for future firmware updates 9 5V DC Connect the included 5VDC 1A power supply 10 Opt...

Страница 7: ...allation It also provides the ability to control the display from source side of the installation IR Pin assignment can be seen here Bi directional RS 232 Control The RS 232 control function allows yo...

Страница 8: ...d sich nicht abziehen l sst bevor Sie ihn in die Steckdose stecken Um die Gefahr von Br nden Stromschl gen oder Sch den zu verringern ffnen Sie weder das Produkt noch sein Netzteil Es befinden sich ke...

Страница 9: ...dul 2 x IR Emitterkabel 1 5m 2 x IR Receiverkabel 1 5m 2 x 5VDC 1A Multi Country Netzteil UK EU US AUS mit verschraubbarem DC Hohlstecker 5 5 2 1mm 2 x Terminal Block Lindy Handbuch Eigenschaften Unte...

Страница 10: ...das SFP Modul im optischen Eingangsport des Receivers Achten Sie darauf die korrekten Glasfaserkabel zu verwenden 4 Mit einem HDMI Kabel verbinden Sie nun das HDMI Displayger t mit dem HDMI Ausgangspo...

Страница 11: ...auf direkte Sichtverbindung des IR Auges 6 Audio EDID Schalter Mit dem Dipschalter kann die Audiosignalquelle ausgew hlt werden Wenn kein Videosignal als Eingang verwendet wird k nnen Audiosignale se...

Страница 12: ...Audio Out Zum Anschluss an einen externen Audiosausgang 11 RS 232 F r RS232 Befehle ber die Glasfaserbindung M glichkeiten der Steuerung Bidirektionale IR Steuerung Die IR Fernbedienungsfunktion erm g...

Страница 13: ...irant avant de l installer dans une prise lectrique Pour viter les risques d incendie de choc lectrique ou de dommages N ouvrez pas l appareil ni son alimentation lectrique Il n y a pas de pi ces r pa...

Страница 14: ...e SFP 2 x c ble metteur IR 1 5m 2 x c ble r cepteur IR 1 5m 2 x alimentation 5VDC 1A multi pays UK EU US AUS prise DC visser 5 5 2 1mm 2 x bloc de connexion Manuel LINDY Caract ristiques Prend en char...

Страница 15: ...e optique de l unit mettrice et l autre extr mit du c ble au module SFP positionn dans le port d entr e optique du r cepteur Veuillez utiliser le c blage en fibre optique appropri 4 Connectez le dispo...

Страница 16: ...onner l EDID d sir 11 Copie Rx HDMI Out 10 Copie Tx HDMI Loop Out 01 4K60_2CH 00 1080P_2CH 9 Mise jour R serv e pour les futures mises jour du micrologiciel 10 5V DC Branchez l alimentation 5VDC 1A fo...

Страница 17: ...du c t source de l installation L affectation des broches IR peut tre consult e ici contre Contr le bidirectionnel RS 232 La fonction de contr le RS 232 vous permet de contr ler l installation l aide...

Страница 18: ...e non si stacchi estraendolo dalla presa Per ridurre il rischio di incendi folgorazione o danni Non aprite il prodotto o l alimentatore Non esistono componenti utilizzabili all interno La riparazione...

Страница 19: ...o emettitore IR 1 5m 2 x cavo ricevitore IR 1 5m 2 x alimentatore 5VDC 1A Multi country UK EU US AUS connettore a ghiera 5 5 2 1mm 2 x Terminal Block Manuale Caratteristiche Supporta risoluzioni fino...

Страница 20: ...a lunghezza desiderata Utilizzare la tipologia di cavo corretta 4 Collegare uno schermo HDMI all uscita HDMI del ricevitore utilizzando un cavo HDMI 5 Per utilizzare la funzionalit IR collegare le pro...

Страница 21: ...DMI Out 10 Copia Tx HDMI Loop Out 01 4K60_2CH 00 1080P_2CH 8 Update Riservato per futuri aggiornamenti del firmware 9 5V DC Consente di collegare l alimentatore 5VDC 1A incluso 10 Uscita ottica Da col...

Страница 22: ...dal ricevitore oppure di comandare il display dal trasmettitore A fianco viene visualizzata l assegnazione dei Pin sui connettori dei cavi IR Controllo RS 232 bidirezionale Il controllo RS 232 consent...

Страница 23: ...ntes de instalarlo en una toma de corriente Para reducir el riesgo de incendio descargas el ctricas o da os No abra el producto No hay partes internas que puedan ser reparables por el usuario Solo per...

Страница 24: ...5 m 2 x cable receptor IR 1 5 m 2 x 5VDC 1A Fuente de alimentaci n multipa s Reino Unido UE EE UU y AUS Toma tipo barrel Tama o 5 5 2 1mm 2 x bloques de terminales Manual de Lindy Caracter sticas Sop...

Страница 25: ...mo del cable al m dulo SFP situado en el puerto de entrada ptica del receptor Utilice el cableado de fibra ptica correcto 4 Conecte el dispositivo de visualizaci n HDMI al puerto de salida HDMI de la...

Страница 26: ...a de visi n clara 6 Interruptor EDID de audio Coloque el dipswitch para seleccionar la fuente de se al de audio Cuando no se utiliza ninguna se al de v deo como entrada las se ales de audio se pueden...

Страница 27: ...ida de audio externa 11 RS 232 Los comandos RS 232 se pueden pasar a trav s de la conexi n de fibra Control de funcionamiento Control IR bidireccional La funci n de control IR le permite controlar el...

Страница 28: ...s gilt nicht soweit Altger te einer Vorbereitung zur Wiederverwendung unter Beteiligung eines ffentlich rechtlichen Entsorgungstr gers zugef hrt werden 4 M glichkeiten der R ckgabe von Altger ten Besi...

Страница 29: ...a e il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici Non pi consentito semplicemente gettare queste apparecchiature devono essere riciclate Ogni stato membro dell EU ha tramutato le direttive WEEE in...

Страница 30: ...ct to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Th...

Отзывы: