background image

19

POLSKI

Spis treści

Dane techniczne...........................................................................19
Częśco slładowe ..........................................................................19
Zalecenia BHP .............................................................................19
Podstawowe części składowe ......................................................20
Zasady bezpieczeństwa pracy na szliefierce stołowej.................20
Montaż .........................................................................................20
Użytkowanie ................................................................................20
Demontaż lub wymiana ściernic .................................................20
Schemat potączeń ........................................................................21
Wykaz części zamiennych ...........................................................23
Deklaracja zgodności UE

Zużyte produkty elektryczne nie powinny być wyrzucane
wraz z odpadami z gospodarstwa domowego. Należy
przekazać je do zakładu recyklingu. Informacje na ten
temat można uzyskać od władz lokalnych lub od dostaw-
cy produktu.

DANE TECHNICZNE

Artnr ...............................

20181

Wymiary ściernicy .............mm

150x25x32

200x32x32

250x32x32

Prędkość obrotowa
wrzeciona
Napięcie.................................V     

..................................................      

Moc .....................................kW

0.5

0.9

0.9

Prąd........................................A

1.7

1.3

1.3

Masa .....................................kg

15

19

21

CZĘŚCI SKŁADOWE

ZALECENIA BHP

UWAGA! Celem ograniczenia ryzyka pożaru, uniknię-
cia porażenia prądem elektrycznym lub innego nieszc-

zęśliwego wypadku, należy podczas używania narzędzi z napę-
dem elektrycznym zawsze przestrzegać podstawowych zaleceń
dotyczących bezpieczeństwa pracy, a w szczególności niżej
wymienione. NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO
– przed przystąpieniem do użytkowania danego urządzenia
należy przeczytać dokładnie wszystkie zalecenia oraz zapoznać
się z obsługą, ograniczeniami użycia i potencjalnymi zagroże-
niami.

1. UTRZYMYWAĆ MIEJSCE PRACY W CZYSTOŚCI. Bała-

gan wokół stanowiska pracy i na stole roboczym sprzyja
wypadkom.

2. ZWRACAĆ UWAGĘ NA WARUNKI W MIEJSCU PRACY.

Nie narażać urządzeń elektrycznych na deszcz. Nie używać
ich w pomieszczeniach wilgotnych lub mokrych. Miejsce
pracy winno być dobrze oświetlone. Nie używać urządzeń
elektrycznych w pobliżu łatwopalnych płynów lub gazów.

3. NIE DOPUSZCZAĆ DZIECI. Nie pozwalać, aby osoby odwi-

edzające dotykały maszyny lub kabla zasilającego. Wszystkie
osoby postronne winny być utrzymywane z dala od miejsca
pracy.

4. CHOWAĆ NARZĘDZIA NIE BĘDĄCE W UŻYCIU. Nar-

zędzia nie używane należy przechowywać w suchym miejscu,
wysoko lub pod zamknięciem, aby uniemożliwić dostęp dzie-
ciom.

5. NIE PRZECIĄŻAĆ MASZYNY. Praca będzie wykonana

lepiej i bezpieczniej przy stosowaniu przewidzianych parame-
trów pracy.

6. UŻYWAĆ NARZĘDZIA O WŁAŚCIWEJ WIELKOŚCI. Nie

usiłować wykonywać przy pomocy małego narzędzia pracy
przewidzianej dla narzędzia dużej mocy. Nie używać narzęd-
zia niezgodnie z przeznaczeniem, np. nie używać pilarki tarc-
zowej do przerzynania gałęzi lub pni drzew.

7. NOSIĆ WŁAŚCIWĄ ODZIEŻ. Nie nosić luźnych ubrań ani

ozdób. Mogą być one pochwycone przez ruchome części mas-
zyny. Podczas pracy na zewnątrz używać gumowych rękawic
i nie ślizgającego się obuwia. Zakrywać długie włosy.

8. UŻYWAĆ OKULARÓW OCHRONNYCH. W przypadku,

gdy podczas operacji wydziela się pył należy również używać
maski przeciwpyłowej na usta lub na twarz.

9. NIE POCHYLAĆ SIĘ ZANADTO NAD MASZYNĄ. Stać

pewnie na obu stopach, utrzymując cały czas równowagę.

10. TROSZCZYĆ SIĘ O NARZĘDZIA. Dla uzyskania lepszych

wyników pracy i wyższego poziomu bezpieczeństwa należy
utrzymywać narzędzia ostre i czyste. Stosować się do zaleceń
dotyczących smarowania i wymiany wyposażenia. Regularnie
kontrolować kable zasilające, a w przypadku stwierdzenia usz-
kodzenia zgłosić do wymiany do autoryzowanego serwisu.
Rękojeści utrzymywać suce, czyste, wolne od olejów i sma-
rów.

11. ZABIERAĆ KLUCZE I PRZYRZĄDY REGULACYJNE.

Wyrobić nawyk sprawdzania przed włączeniem maszyny czy
klucze i inne przyrządy regulacyjne zostały z niej usunięte.

12. NIE DOPUSZCZAĆ DO PRZYPADKOWEGO STARTU.

Nie przenosić elektronarzędzia z palcem na wyłączniku.

13. ZACHOWAĆ UWAGĘ STOSOWNIE DO WYKONYWAN-

EJ PRACY. Używać zdrowego rozsądku. Nie przystępować
do pracy będąc zmęczonym.

14. SKONTROLOWAĆ STAN USZKODZONYCH CZĘŚCI.

Przed przystąpieniem do dalszego użytkowania sprawdzić
starannie osłonę lub inną część która uległa uszkodzeniu, aby
ocenić czy będzie ona działała prawidłowo, wykonując prze-
widzianą funkcję. Skontrolować prawidłowość wzajemnego
ustawienia części ruchomych, ich mocowanie, obecność

A – Szybka ochronna
B – Podpórka narzędzia
C – Wyłącznik
D – Oprawka szybki ochronnej
E – Osłona ściernicy
F – Wtyczka

T

ł

umaczenie instrukcji oryginalnej 

............................................................29

-0215

-0413

LSG 150 H

LSG 200 H

LSG 250 H

..........................................

...

...

..

-0116

23

.....................obr/min

2950

2950

2950

50 Hz      

50 Hz      

50 Hz      

faz

10% 

0+/- 

1- 

faz

10% 

0+/- 

1- 

 10%  faz

23

3

400+/-

-

Содержание 20181-0116

Страница 1: ...B nkslipmaskin Bench grinder LSG 150 H LSG 200 H LSG 250 H 20181 0215 20181 0116 20181 0413...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ing loose fitting clothes LT sp jimas laisvi drabu iai LV Br din jums plando as dr bes NO Advarsel l stsittende kl r PL Ostrze enie lu no dopasowana odzie SE Varning l st sittande kl der DK Advarsel l...

Страница 4: ...lkite keltuvu LV Paceliet m izmantojot cel anas meh nis mu NO L ft med wire PL Podno za pomoc d wigu SE Lyft med vajer DK P fyld olie EE T itke liga FI ljyn lis ys GB Fill with oil LT Pripildykite tep...

Страница 5: ...K nn s alkuper isten ohjeiden 7 Dansk Overs ttelse af den originale brugsanvisning 9 English Original instructions 11 Eesti T lge algup rase kasutusjuhendi 13 Latviski Ori in lo instrukciju tulkojums...

Страница 6: ......

Страница 7: ...t sittande kl der eller smycken De kan fastna i maskinens r rliga delar Anv nd arbetshandskar och skor med halkskydd n r du arbetar utomhus Om du har l ngt h r ska du anv nda h rn t eller liknande 8 A...

Страница 8: ...maskinen 14 Anv nd en putssten f r att ta bort oj mnheter fr n slipskivan 15 Se till att avst ndet mellan gnistskyddet och slipskivan r min dre n 1 6 1 6 mm MONTERING Montera gonskydden gnistskydden o...

Страница 9: ...iter eller stokker 7 BRUK RIKTIGE KL R Bruk ikke l st henglende kl r eller smykker De kan sette seg fast i maskinens bevegelige deler Bruk arbeidshansker og sklisikre sko n r du arbeider utend rs Hvis...

Страница 10: ...avstanden mellom gnistvernet og slipeskiven er mindre enn 1 6 1 6 mm MONTERING Monter yevernet gnistvernet og slipest tten med skruene etc som medf lger Kontroller at b de slipest tten og gnistvernet...

Страница 11: ...n K yt k sineit ja luistamattomia jalkineita kun ty skentelet ulkona K yt hiusverkkoa tai vastaavaa suojusta mik li hiuksesi ovat pitk t 8 K YT SUOJALASEJA K yt aina suojanaamaria tai p lynsuojusta jo...

Страница 12: ...aisuun 13 l ylikuormita hiomakonetta 14 Poista hiomalaikan ep tasaisuudet hiomakiven avulla 15 Varmista ett kipin suojuksen ja hiomalaikan v linen et isyy ys on korkeintaan 1 6 mm 1 6 KOKOAMINEN Asenn...

Страница 13: ...en rundsav til at sk re raf ter eller stammer 7 B R PASSENDE BEKL DNING Undg l sth ngende t j og smykker De kan blive fanget i bev gende dele Gummihandsker og skridsikkert fodt j anbefales ved udend...

Страница 14: ...elaste slibemaskinen 14 Benyt en aftr kker til at fjerne rester fra slibehjulet 15 Hold en afstand p mindre end 1 16 1 6 mm mellem gnist bryderen og slibehjulet MONTERING Monter jenafsk rmninger gnist...

Страница 15: ...cutting three limbs or logs 7 DRESS PROPERLY Don t wear loose clothing or jewellery They can be caught in moving parts Rubber gloves and non skid footwear are recommended when working outdoors Wear p...

Страница 16: ...istance brtween the spark breaker and the grinding wheel of less than 1 16 1 6 mm ASSEMBLY Assemble the eyeshielAds spark breakers and tool rests using the screws etc provided Be sure to position both...

Страница 17: ...akkude v i halgude saagimiseks 7 RIIETUGE KORREKTSELT rge kandke lahtiseid riideese meid v i ehteid kuna need v ivad liikuvate osade k lge kinni j da V litingimustes t tamisel on soovitatav kasutada k...

Страница 18: ...koormake lihvpinki le 14 Metallilaastude eemaldamiseks lihvimiskettalt kasutage ketta nurga regulaatorit 15 Hoidke s demekaitse ja lihvimisketta vaheline kaugus 1 16 1 6 mm piires KOKKUPANEMINE Kinni...

Страница 19: ...LIETOJIET PAREIZO INSTRUMENTU Nelieciet mazam instrumentam vai piederumam veikt smaga darba re ma instrumenta darbu Nelietojiet instrumentu nol k k dam tas nav paredz ts piem ram nelietojiet ripz i k...

Страница 20: ...i p rliecin tos ka t ir lab darba k rt b 11 Nestr d jiet ar sl pma nu kurai ir no emts sl pripas aizsargs 12 Nelietojiet sl pripas grie anas nol k 13 Nep rslogojiet sl pma nu 14 Lai no emtu atskarpes...

Страница 21: ...Juos gali traukti judan ios dalys Dirbant lauke rekomenduojame d v ti gumines pir tines ir neslid ius batus Ilgus plaukus u denkite apsaugine skara 8 NAUDOKITE APSAUGINIUS AKINIUS Taip pat naudokite v...

Страница 22: ...3 Neperkraukite lifavimo stakli 14 Nuodeg nuo lifavimo disko pa alinimui naudokite disko dild 15 Tarp lifavimo disko ir kibirk i kreiptuvo palaikykite ma esn nei 1 6 mm tarpel SURINKIMAS Apsauginius a...

Страница 23: ...raca b dzie wykonana lepiej i bezpieczniej przy stosowaniu przewidzianych parame tr w pracy 6 U YWA NARZ DZIA O W A CIWEJ WIELKO CI Nie usi owa wykonywa przy pomocy ma ego narz dzia pracy przewidziane...

Страница 24: ...cy na szlifierce po wymianie ciernicy w czy silnik na okres ok 1 min aby upewni si e nowa ciernica jest w dobrym stanie 11 Nie pracowa na szlifierce ze zdj t os on ciernicy 12 Nie u ywa ciernic do prz...

Страница 25: ...21 LSG 150 H LSG 200 H...

Страница 26: ...22 LSG 250 H...

Страница 27: ...23 LSG 150 Hexploded diagram...

Страница 28: ...t 15 End cover 50 M4 10 Round head screw 16 Stator 51 M4 6 Round head screw 17 Bearing 52 4 Washer 18 Rotor 53 4 Tooth washer 19 M5 170 Stud bolt 54 M4 12 Round head screw 20 Label 55 4 Flat washer 56...

Страница 29: ...25 LSG 200 Hexploded diagram...

Страница 30: ...eet 15 End cover 50 M4 10 Round head screw 16 Stator 51 M4 6 Round head screw 17 Bearing 52 4 Washer 18 Rotor 53 4 Tooth washer 19 M6 210 Stud bolt 54 M4 12 Round head screw 20 Label 55 4 Flat washer...

Страница 31: ...27 LSG 250 Hexploded diagram...

Страница 32: ...4 Washer 14 6 Flat washer 49 Rubber feet 15 End cover 50 M4 10 Round head screw 16 Stator 51 M4 6 Round head screw 17 Bearing 52 4 Washer 18 Rotor 53 4 Tooth washer 19 M6 210 Stud bolt 54 M4 12 Round...

Страница 33: ...organi ettev tte poolt Pakollinen vapaaehtoinen testaus on suoriettu seuraavan ilmoitetun laitoksen toi mesta Compulsory voluntary test is done by the below mentioned notified body company Sekan ioje...

Страница 34: ...gan foretak W nast puj cej zarejestrowanej instytucji przedsi biorstwie zosta o przeprowadzone obowi zko we nieprzymusowe testowanie Obligatoriskt frivilligt test har gjorts hos nedanst ende anm lt or...

Страница 35: ......

Страница 36: ...s s Sweden Phone 46 0 322 922 00 info lindahlnermark se www lindahlnermark se LT EE NO FI SE LV DK PL GB B nkslibemaskine Lihvpingi Penkkihiomakoneen Bench grinder lifavimo stakli Sl p anas darbgalda...

Отзывы: