Lincoln Impringer 1400 Series Скачать руководство пользователя страница 36

Seite - 36

Modelle 1400, 1440, 1442, 1442E, 1444, 1444E 
PowerLuber Fettspritze

Formular 402103

ENTLÜFTUNG©

1.  Mitnehmerstange aus der Fettrohrtkappe nehmen 

und durch Drehen des Mitnehmer-  hebels 
mit dem Mitnehmer verbinden. Druck auf den 
Mitnehmerhebel ausüben, während man das 
Entlüftungsventil 23 niederhält (Abbildung 7)

2.  Schrauben Sie die Entlüftungsöffnung/Hauptteil 

Umdrehungen des Fülleventils zwei ab. Wenden 
Sie Kraft auf dem Nachfolgerhandgriff an, bis Fett 
die Öffnung in der Entlüftungsöffnung/im Haupt-
teilfülleventil durchfließt.

3.  Ziehen Sie die Entlüftungsöffnung/das Haupt-

teilfülleventil fest.

4.  Ziehen Sie den Auslöser in den kurzen Stössen, 

um Gewehr laufen zu lassen, bis aufgefangene 
Luft weggetrieben ist. Lösen Sie die Nach-
folgerstange vom Nachfolger, indem Sie den 
Nachfolgerhandgriff drehen. Drücken Sie die 
Nachfolgerstange in die Fettrohrleitung.

5.  Bleibt Schritt 2 erfolglos, so schraubt man das
  Fettrohr um 1 

½

 Umdrehungen aus der Pumpe.

6.  Auf den Mitnehmerhebel drücken, bis Fett aus
  der Verbindungsstelle zwischen Fettrohr und-

Pumpe austritt.

7.  Das Fettrohr in der Pumpe festziehen. Die  Mit-

nehmerstange durch Drehen des Mitnehmerheb-
els vom Mitnehmer lösen. Die Mitnehmerstange 
in das Fettrohr schieben.

BETRIEB DES LADEGERÄTS

LADEN DER BATTERIE

Vor der ersten Benutzung des PowerLuber muss die 
Batterie 

12 Stunden

 lang aufgeladen werden. Ist die 

Batterie schon im PowerLuber eingebaut, so muss 
sie mit der Methode, die im Abschnitt:

LADEVERFAHREN

beschrieben wird, entnommen werden.
Sicherstellen, dass die Spannung des Stromkrei-
ses derjenigen entspricht, die auf dem Spezifika-
tions-etikett des Ladegerätes genannt wird.  Das 
Ladegerät an die Stromquelle anschließen. 

1.  Vor Einsetzen der Batterie das Ladegerät mit 

einer geeigneten Steckdose verbinden.

2.  Die Batterie in das Ladegerät stecken. Das rote 

(Ladung) Licht blinkt fortwährend, was anzeigt, 
dass der Ladevorgang begonnen hat.

3.  Das Ende des Ladevorgangs wird dadurch        

angezeigt, dass das rote (Ladung) Licht dauernd 
AN bleibt. Die Batterie ist nun ganz aufgeladen 
und kann benutzt werden.

4.  Die Batterie kann an der Erhaltungsladung              

bleiben, bis man sie benutzen will.

5.  Nach der Benutzung muss das Ladegerät von der 

Stromquelle getrennt werden.

120 Volt an den Ladepunkten. Nicht mit 
leitenden Objekten berühren. Gefahr von elek-
trischem Schlag oder tödlichem Stromstoß. 

ANZEIGELICHT

LADEANZEIGEN

Das Ladegerät entdeckt gewisse Probleme, die 
in Batterien entstehen können. Probleme werden 
durch schnelles Blinken eines roten Lichtes 
angezeigt. In diesem Falle, steckt man die Batterie 
wieder in das Ladegerät. Besteht das Problem 
weiter, so versucht man eine andere Batterie, um 
festzustellen, ob das Ladegerät in Ordnung ist. 
Lädt die neue Batterie ordnungsgemäß, so war 
die erste defekt und muss an ein Kundendien-
stzentrum zurückgeschickt oder einer anderen 
Recyclingstelle übergeben werden. Zeigt die 
zweite Batterie das gleiche Problem, so muss das 
Ladegerät von einem autorisierten Kundendienst 
überprüft werden. 

BELASSEN DER BATTERIE IM 
LADEGERÄT

Ladegerät und Batterie können bei leuchtendem 
roten Licht auf unbestimmte Zeit verbunden 
bleiben. Das Ladegerät hält die Batterie frisch und 
voll geladen.

HINWEIS: 

Außerhalb des Ladegerätes tritt ein 

langsamer Verlust der Batterieladung ein. Wurde 
die Batterie nicht auf Erhaltungsladung belassen, 
so muss sie eventuell vor Benutzung geladen 
werden. Eine Batterie kann ihre Ladung auch 
langsam verlieren, wenn sie in einem Ladegerät 
steckt, das nicht mit einer angemessenen Wech-
selstromquelle verbunden ist. 

Wenn eine Batterie sich dem entladenen Zustand 
nähert, bemerkt man einen scharfen Abfall der 
Werkzeugleistung. Kann das Werkzeug seine 
Aufgabe nicht mehr erfüllen, dann ist es Zeit, die 
Batterie aufzuladen. Aufladen, bevor dieser Punkt 
erreicht ist, verkürzt die Lebensdauer der Batterie. 
Entladung der Batterie über diesen Punkt hinaus 
kann sie beschädigen.

HINWEIS: 

Die Temperatur der Batterie steigt 

während und kurz nach Ihrer Verwendung an. Bat-
terien nehmen eventuell keine volle Ladung auf, 
wenn sie sofort nach Benutzung geladen werden. 
Die Batterie muss vor der Ladung auf Raumtem-
peratur abkühlen, um beste Resultate zu erzielen.

VORSICHT:

 Die Entlüftungsschlitze an der Ober- 

und Unterseite des Ladegerätes dürfen nicht 
blockiert werden. Die Batterie nicht bei Tempera-
turen UNTER 32° F (0°C) oder ÜBER 104 °F (40° 
C) aufladen.

© zeigt Änderung an

Содержание Impringer 1400 Series

Страница 1: ...Page Section D7 64A Form 402103 JUNE 2006 Model 1400 1440 1442 1442E 1444 1444E PowerLuber Grease Gun Series B Patent Pending Note Extra battery only included on Models 1444 and 1444E Indicates change...

Страница 2: ...efore turning the tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times Proper foo...

Страница 3: ...ational automatic grease gun The gun was developed for manual lubrication of the grease points and includes a circuit breaker to stop motor at excessive pressure 7000 PSI or 476 Bar in the case of a b...

Страница 4: ...tput low pressure When motor is not running push the red lever Fig 1 until letter L or H will be completely visible in the window In case the red lever is not completely shift ed engaged hold this lev...

Страница 5: ...re a very serious injury Hold the hose only in the area of the spring guard 3 Avoid accidental starting Be sure switch is not depressed when inserting battery pack 4 Do not bend the hose so that it be...

Страница 6: ...ller pump to fill the container When the follower rod groove is exposed the grease tube assembly is filled The follower rod will be extended approximately 8 inches 20 cm Disengage the follower rod fro...

Страница 7: ...Page Number 7 Model 1400 1440 1442 1442E 1444 1444E PowerLuber Grease Gun Form 402103 14 15 21 13 12 26 16 9 18 20 10 11 1 17 3 2 8 6 7 4 33 5 Figure 5...

Страница 8: ...Page Number 8 Model 1400 1440 1442 1442E 1444 1444E PowerLuber Grease Gun Form 402103 Figure 6 Indicates change 21 22 18 20 31 19 29 30 Part of 18 22 24 27 28 25 24 23 32...

Страница 9: ...6 12 Gear Selector Kit 286097 13 Circuit Breaker Kit 286098 14 Handle Kit 286099 15 Handle Hardware Kit 286100 16 Decal Kit 286101 17 Battery 14 4 V 1401 18 Pump Assembly Kit 286102 19 Check Valve Kit...

Страница 10: ...sconnect charger from power source when not in use CHARGE INDICATORS The charger is designed to detect certain problems that can arise with battery packs Problems are indicated by the red light flashi...

Страница 11: ...must be recycled or disposed of properly Drop off expended battery packs at your local replacement battery retailer or your recycling center Users in the United States NOTE Applicable fees for the col...

Страница 12: ...e recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously DO NOT CONTINUE to use under these conditions Follow the charging procedure You may also charge a partia...

Страница 13: ...of grease Check that grease tube assembly has grease Loss of prime Repeat priming operation Ball check item 19 is not functioning Remove Items 19 and clean and inspect ball seat area PowerLuber contin...

Страница 14: ...E 1444 1444E Graisseur PowerLuber Formulaire 402103 Page Section D7 64A Juin 2006 GRAISSEUR POWERLUBER Mod les 1400 1440 1442 1442E 1444 1444E S rie B Brevet d pos Nota Batterie suppl mentaire incluse...

Страница 15: ...est en position verrouill e Transporter l outil avec le doigt sur le commutateur ou ins rer la batterie dans l outil alors que le commutateur est en position de marche invite les accidents Enlever les...

Страница 16: ...utchouc du tuyau Une pression extr me peut causer une explosion de la rallonge de buse ou du tuyau flexible Utiliser uniquement des tuyaux APPROUVES par Lincoln et suivre les instructions et les avert...

Страница 17: ...est pas en marche jusqu ce que la lettre H ou L est compl tement visible dans la fen tre Si le levier de d bit n est pas compl tement d plac ou engag appuyer sur le levier et mettre l outil en marche...

Страница 18: ...g 2 Utiliser uniquement des tuyaux flexibles 1218 1224 1230 ou 1236 de Lincoln Les blessures caus es par injection de graisse sont des bles sures tr s graves Il ne faut tenir le tuyau que dans la zone...

Страница 19: ...ton Ins rez le passage de pistolet et la valve de suffisance en vrac dans la douille de pompe de remplisseur Actionner la pompe de remplissage pour remplir le conteneur Quand la gorge de la tige du pi...

Страница 20: ...Page Num ro 20 Mod les 1400 1440 1442 1442E 1444 1444E Graisseur PowerLuber Formulaire 402103 14 15 21 13 12 26 16 9 18 20 10 11 1 17 3 2 8 6 7 4 33 5...

Страница 21: ...Page Num ro 21 Formulaire 402103 Mod les 1400 1440 1442 1442E 1444 1444E Graisseur PowerLuber 21 22 18 20 31 19 29 30 Part of 18 22 24 27 28 25 24 23 32...

Страница 22: ...6098 14 Kit de bo tiers 286099 15 Kit de quincaillerie de la poign e 286100 16 Kit d autocollant 286101 17 Batterie de 14 4 V 1401 18 Kit de pompe 286102 19 Kit de clapet antiretour 271885 20 Kit de p...

Страница 23: ...entation quand il n est pas en service Une tension de 120 V est pr sente aux bornes de charge Ne pas tester avec des objets conducteurs Danger de choc lectrique ou d lectrocution FONCTIONNEMENT DES VO...

Страница 24: ...e rallonge doit tre utilis e l ext rieur elle doit tre identifi e avec le suffixe W A apr s les d signations de type de rallonge Par exemple SJTW A pour indiquer qu elle est utilisable l ext rieur 7 N...

Страница 25: ...es qu elle accomplissait facilement auparavant NE PAS CONTINUER A UTILISER dans ces conditions Suivre la proc dure de charge Il est aussi possible de charger une batterie partiellement d charg e sans...

Страница 26: ...ns le tube de graisse Perte de l amor age R p ter l op ration d amor age Le clapet bille r f rence 22 ne fonctionne pas D poser la r f rence 22 et nettoyer et inspecter le si ge du clapet bille Le Pow...

Страница 27: ...442E 1444 1444E PowerLuber Fettspritze Seite Abschnitt D7 64A Juni 2006 Modelle 1400 1440 1442 1442E 1444 1444E PowerLuber Grease Gun Fettspritze Serie B Patent angemeldet Hinweis Eine extra Batterie...

Страница 28: ...tel len dass der Schalter in der geschlossenen oder abgeschalteten Position steht bevor eine Batterie eingebaut wird Werkzeuge mit dem Finger auf dem Schalter zu tragen oder die Batterie in ein Werkze...

Страница 29: ...uropa Eingang VAC 1 0 A 220 V 50 Hz Ausla schlauch Modell 1230 Drucksicherheit 7 500 510 Schlauchl nge Zoll mm 30 760 Hinweis Die Angaben ber den Betriebsstrom und die Fettausgabe beziehen sich auf 1...

Страница 30: ...ebel Abbildung 1 w hrend der Motor nicht l uft bis der Buchstabe H oder L im Fenster g nzlich si chtbar ist Falls der Leistungshebel nicht g nzlich umgestellt eingerastet ist h lt man den Hebel fest u...

Страница 31: ...em Repa raturpersonal durchgef hrt werden Wartung durch unqualifiziertes Personal kann zu Verlet zungsgefahr f hren 2 Bei der Wartung eines PowerLubers nur Ersatz teile von Lincoln verwenden Die Verwe...

Страница 32: ...r ckziehen w hrend man das Fettrohr tiefer in das Schmiermittel schiebt um zu vermeiden dass Luftblasen in das Fettrohr gezogen werden 4 Wenn der Mitnehmerstab voll ausgezogen ist wird er zur Seite un...

Страница 33: ...Seite 33 Formular 402103 Modelle 1400 1440 1442 1442E 1444 1444E PowerLuber Fettspritze 14 15 21 13 12 26 16 9 18 20 10 11 1 17 3 2 8 6 7 4 33 5...

Страница 34: ...Seite 34 Modelle 1400 1440 1442 1442E 1444 1444E PowerLuber Fettspritze Formular 402103 21 22 18 20 31 19 29 30 Part of 18 22 24 27 28 25 24 23 32...

Страница 35: ...86097 13 Unterbrechersatz 286098 14 Handgriffsatz 286099 15 Kleinteilesatz Handgriff 286100 16 Aufklebersatz 286101 17 Batterie 14 4 V 1401 18 Pumpenbaugruppensatz 286102 19 R ckschlagventilsatz 27188...

Страница 36: ...an der Erhaltungsladung bleiben bis man sie benutzen will 5 Nach der Benutzung muss das Ladeger t von der Stromquelle getrennt werden 120 Volt an den Ladepunkten Nicht mit leitenden Objekten ber hren...

Страница 37: ...en Kabelbestimmungsangaben folgt z B SJTW A um zu best tigen dass es f r den Gebrauch im Freien geeignet ist 7 Ein Ladeger t nicht benutzen wenn das Kabel oder der Stecker besch digt ist Sofort ersetz...

Страница 38: ...n sie nicht mehr gen gend Strom liefert f r Aufgaben die vorher leicht bew ltigt wurden SIE DARF UNTER DIESEN BEDINGUNGEN NICHT WEITER BENUTZT WERDEN Den Ladeanweisungen folgen Man kann auch eine scho...

Страница 39: ...ng wiederholen R ckschlagventil Teil 22 funktioniert nicht Teil 22 ausbauen und Bereich des R ckschlagventils reinigen und inspizieren PowerLuber verliert dauernd die Saugkraft Nach dem F llen aus dem...

Страница 40: ...2E 1444 1444E Engrasador PowerLuber Formulario 402103 P gina Secci n D7 64A Junio 2006 Modelos 1400 1440 1442 1442E 1444 Engrasador PowerLuber Serie B Patente pendiente Nota Pila adicional incluida so...

Страница 41: ...rupo de pilas en una herramientas invita a accidentes Quite las chavetas o las llaves de ajuste antes de girar la herramientas Una llave o una chaveta que se deje sujeta a una pieza m vil puede produc...

Страница 42: ...fecto Uso apropiado El PowerLuber fue dise ado exclusivamente para bombear y distribuir lubricante usando la corriente de una pila de 14 4 voltios No se deben exceder las especificaciones nominales m...

Страница 43: ...or no est funcionando hasta que se pueda ver completa mente la letra H o L en la ventana En el caso de que la palanca de salida no est completa mente desplazada conectada sujete la palanca y ponga en...

Страница 44: ...tuar el servicio de un PowerLuber use s lo piezas de repuesto Lincoln El uso de piezas no autorizadas puede crear un riesgo de lesi n y anular la garant a INSPECCI N Inspeccione visualmente si hay pie...

Страница 45: ...icante para impedir la entrada de bolsas de aire en el conjunto del tubo de engrase 4 Cuando la varilla del seguidor est comple tamente desplegada tire lateralmente de la misma para enganchar la muesc...

Страница 46: ...P gina 46 Modelos 1400 1440 1442 1442E 1444 1444E Engrasador PowerLuber Formulario 402103 14 15 21 13 12 26 16 9 18 20 10 11 1 17 3 2 8 6 7 4 33 5...

Страница 47: ...P gina 47 Formulario 402103 Modelos 1400 1440 1442 1442E 1444 1444E Engrasador PowerLuber 21 22 18 20 31 19 29 30 Part of 18 22 24 27 28 25 24 23 32...

Страница 48: ...tor 286098 14 Juego de empu aduras 286099 15 Juego de torniller a de empu aduras 286100 16 Juego de calcoman a 286101 17 Pila de 14 4 V 1401 18 Juego de conjunto de bomba 286102 19 Juego de v lvula de...

Страница 49: ...usarlo 5 Desconecte el cargador de la fuente de aliment aci n cuando no se use Hay 120 voltios presentes en los terminales de carga No los toque con objetos conducto res Existe un peligro de descarga...

Страница 50: ...l velo a un t cnico de reparaciones 9 No desmonte el cargador o el bloque de pilas Ll velos a un t cnico de reparaciones cuando sea necesario efectuar su servicio o reparaci n El montaje incorrecto pu...

Страница 51: ...cargarse cuando no produzca una corriente suficiente en trabajos que se hayan hecho con facilidad anteri ormente NO LO SIGA USANDO en estas condiciones Siga el procedimiento de carga Tambi n puede car...

Страница 52: ...Sin cebar Repita la operaci n de cebado La bola de retenci n componente 22 no funciona Quite el componente 22 y limpie e inspeccione el rea de asiento de la bola El engrasador sigue sin cebarse Puede...

Страница 53: ...C Part 3 Limits Section 2 Limits for Harmonic Current Emissions Equipment Input Current 16A per Phase St Louis MO 10 14 05 Paul Conley Chief Engineer D claration de la conformit selon la direc tive 89...

Страница 54: ...enda prevista por ltimo por la compati bilidad electrom gnetica directiva 93 68 EEC de EC Declaramos que el modelo de Pistola De Grasa PowerLuber El Cargador de Las Baterias la versi n provista por no...

Отзывы: