Lincoln Impringer 1400 Series Скачать руководство пользователя страница 18

Page Numéro - 18

Modèles 1400, 1440, 1442, 1442E, 1444, 1444E
Graisseur PowerLuber

Formulaire 402103

UTILISATION ET ENTRETIEN

1.  Ne pas continuer à appuyer sur la gâchette si 

le graisseur est calé. Ceci peut endommager le 
moteur ou causer un incendie.

2.  Quand la batterie n’est pas en service, la main-

tenir à l’écart des autres objets métalliques, 
tels que trombones, pièces, clés, clous, vis 
ou autres petits objets qui peuvent établir une 
connexion d’une borne à l’autre. Le court-circuit 
des bornes peut causer des étincelles, des 
brûlures ou un incendie.

3.  N’utiliser que des accessoires qui sont recom-

mandés pour utilisation avec le PowerLuber de 
Lincoln. Cet outil est un produit de lubrification 
portable de haute capacité et il ne faut utiliser 
que des accessoires d’une capacité nominale 
de 476 bar (7 000 psig).

REPARATIONS

1.  Les réparations ne doivent être faites que par 

un technicien qualifié. Les réparations ou les 
interventions faites par des personnes non 
qualifiées peuvent causer des risques de bles-
sures. 

2. Lors d’une réparation d’un PowerLuber, n’utiliser 

que des pièces de remplacement Lincoln. 
L’utilisation de pièces non approuvées peut 
causer des risques de blessures et annule la 
garantie.

INSPECTION

Vérifier visuellement qu’il n’y a pas de pièces 
endommagées, desserrées ou absentes. Si 
l’équipement est usé ou endommagé, le mettre 
hors service. Contacter un centre de réparation 
agréé pour évaluer les dommages ou faire une 
réparation.

Utilisation

Amorcer le PowerLuber après chaque remplis-
sage ou changement de la cartouche de graisse. 
Amorcer le graisseur avant de l’utiliser pour lubri-
fier des points des graissages. 

Pour amorcer, faire fonctionner le graisseur jusqu’à 
ce que la graisse coule du tuyau. Utiliser le clapet 
d’évent pour expulser les poches d’air.

Les poches d’air dans la graisse de la cartouche 
peuvent causer la perte de l’amorçage du 
graisseur.

SECURITE

1.  Il faut toujours porter de la protection des yeux. 

Le PowerLuber peut générer une pression 
maximale de 476 bar (7 000 psig).

2.  Utiliser uniquement des tuyaux flexibles 1218, 

1224, 1230 ou 1236 de Lincoln. Les blessures 
causées par injection de graisse sont des bles-
sures très graves. Il ne faut tenir le tuyau que 
dans la zone avec le ressort de protection.

3.  Eviter les démarrages accidentels. Prendre 

soin de ne pas appuyer sur le contacteur 
pendant l’insertion de la batterie.

4.  Ne pas plier le tuyau au point de le pincer.
5.  Remplacer le tuyau au premier signe d’usure, 

de pincement ou de dommage de la gaine 
externe.

Certains constructeurs d’équipement d’origine 

recommandent une quantité exacte de graisse 
pour lubrifier des roulements cruciaux. En comp-
tant les impulsions, il est possible de déterminer 
quelle quantité de graisse a été distribuée pour 
lubrifier le roulement. Voici le tableau de quantité 
de graisse en fonction du nombre d’impulsions. 

Nombre d’impulsions   Poids par impulsion

 

 

oz  

gramme

10  

 

0,20  

5,7

15  

 

0,30  

8,5

20  

 

0,40  

11,4

Nota – Lincoln recommande cette fonction seule-
ment en mode de débit faible à haute pression.

Dépose de la cartouche de graisse 
vide

1.  Reculer la poignée du piston jusqu’à ce que 

la tige du piston soit complètement étendue et 
verrouiller la gorge de la tige du piston dans la 
fente du capuchon du tube.

2.  Dévisser le tube de graisse du PowerLuber.
3.  Relâcher avec précaution la tige du piston pour 

éjecter la cartouche vide du tube.

Installation de la cartouche de 
graisse

1.  Vérifier visuellement la direction du piston 

avant de charger la nouvelle cartouche. La lèvre 
d’étanchéité du piston doit être directement 
vers la poignée du piston ou l’arrière pour 
charger la cartouche, figure 2. 2. Pour changer 
la direction du piston, dévisser le capuchon du 
tube, du tube de graisse et tirer sur la poignée 
pour enlever le piston du tube. Basculer le joint 
d’étanchéité et remonter.

2.  Tirer sur la poignée du piston et verrouiller la 

gorge de la tige du piston dans la fente sur le 
capuchon du tube.

3.  Enlever le capuchon en plastique de la car-

touche de graisse et insérer la cartouche dans 
le tube.

4.  Enlever la languette de la cartouche de graisse 

et visser le tube de graisse dans la pompe.

5.  Relâcher la tige du piston de la fente. Purger 

l’air de la pompe. Consulter les instructions de 
purge.

Содержание Impringer 1400 Series

Страница 1: ...Page Section D7 64A Form 402103 JUNE 2006 Model 1400 1440 1442 1442E 1444 1444E PowerLuber Grease Gun Series B Patent Pending Note Extra battery only included on Models 1444 and 1444E Indicates change...

Страница 2: ...efore turning the tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times Proper foo...

Страница 3: ...ational automatic grease gun The gun was developed for manual lubrication of the grease points and includes a circuit breaker to stop motor at excessive pressure 7000 PSI or 476 Bar in the case of a b...

Страница 4: ...tput low pressure When motor is not running push the red lever Fig 1 until letter L or H will be completely visible in the window In case the red lever is not completely shift ed engaged hold this lev...

Страница 5: ...re a very serious injury Hold the hose only in the area of the spring guard 3 Avoid accidental starting Be sure switch is not depressed when inserting battery pack 4 Do not bend the hose so that it be...

Страница 6: ...ller pump to fill the container When the follower rod groove is exposed the grease tube assembly is filled The follower rod will be extended approximately 8 inches 20 cm Disengage the follower rod fro...

Страница 7: ...Page Number 7 Model 1400 1440 1442 1442E 1444 1444E PowerLuber Grease Gun Form 402103 14 15 21 13 12 26 16 9 18 20 10 11 1 17 3 2 8 6 7 4 33 5 Figure 5...

Страница 8: ...Page Number 8 Model 1400 1440 1442 1442E 1444 1444E PowerLuber Grease Gun Form 402103 Figure 6 Indicates change 21 22 18 20 31 19 29 30 Part of 18 22 24 27 28 25 24 23 32...

Страница 9: ...6 12 Gear Selector Kit 286097 13 Circuit Breaker Kit 286098 14 Handle Kit 286099 15 Handle Hardware Kit 286100 16 Decal Kit 286101 17 Battery 14 4 V 1401 18 Pump Assembly Kit 286102 19 Check Valve Kit...

Страница 10: ...sconnect charger from power source when not in use CHARGE INDICATORS The charger is designed to detect certain problems that can arise with battery packs Problems are indicated by the red light flashi...

Страница 11: ...must be recycled or disposed of properly Drop off expended battery packs at your local replacement battery retailer or your recycling center Users in the United States NOTE Applicable fees for the col...

Страница 12: ...e recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously DO NOT CONTINUE to use under these conditions Follow the charging procedure You may also charge a partia...

Страница 13: ...of grease Check that grease tube assembly has grease Loss of prime Repeat priming operation Ball check item 19 is not functioning Remove Items 19 and clean and inspect ball seat area PowerLuber contin...

Страница 14: ...E 1444 1444E Graisseur PowerLuber Formulaire 402103 Page Section D7 64A Juin 2006 GRAISSEUR POWERLUBER Mod les 1400 1440 1442 1442E 1444 1444E S rie B Brevet d pos Nota Batterie suppl mentaire incluse...

Страница 15: ...est en position verrouill e Transporter l outil avec le doigt sur le commutateur ou ins rer la batterie dans l outil alors que le commutateur est en position de marche invite les accidents Enlever les...

Страница 16: ...utchouc du tuyau Une pression extr me peut causer une explosion de la rallonge de buse ou du tuyau flexible Utiliser uniquement des tuyaux APPROUVES par Lincoln et suivre les instructions et les avert...

Страница 17: ...est pas en marche jusqu ce que la lettre H ou L est compl tement visible dans la fen tre Si le levier de d bit n est pas compl tement d plac ou engag appuyer sur le levier et mettre l outil en marche...

Страница 18: ...g 2 Utiliser uniquement des tuyaux flexibles 1218 1224 1230 ou 1236 de Lincoln Les blessures caus es par injection de graisse sont des bles sures tr s graves Il ne faut tenir le tuyau que dans la zone...

Страница 19: ...ton Ins rez le passage de pistolet et la valve de suffisance en vrac dans la douille de pompe de remplisseur Actionner la pompe de remplissage pour remplir le conteneur Quand la gorge de la tige du pi...

Страница 20: ...Page Num ro 20 Mod les 1400 1440 1442 1442E 1444 1444E Graisseur PowerLuber Formulaire 402103 14 15 21 13 12 26 16 9 18 20 10 11 1 17 3 2 8 6 7 4 33 5...

Страница 21: ...Page Num ro 21 Formulaire 402103 Mod les 1400 1440 1442 1442E 1444 1444E Graisseur PowerLuber 21 22 18 20 31 19 29 30 Part of 18 22 24 27 28 25 24 23 32...

Страница 22: ...6098 14 Kit de bo tiers 286099 15 Kit de quincaillerie de la poign e 286100 16 Kit d autocollant 286101 17 Batterie de 14 4 V 1401 18 Kit de pompe 286102 19 Kit de clapet antiretour 271885 20 Kit de p...

Страница 23: ...entation quand il n est pas en service Une tension de 120 V est pr sente aux bornes de charge Ne pas tester avec des objets conducteurs Danger de choc lectrique ou d lectrocution FONCTIONNEMENT DES VO...

Страница 24: ...e rallonge doit tre utilis e l ext rieur elle doit tre identifi e avec le suffixe W A apr s les d signations de type de rallonge Par exemple SJTW A pour indiquer qu elle est utilisable l ext rieur 7 N...

Страница 25: ...es qu elle accomplissait facilement auparavant NE PAS CONTINUER A UTILISER dans ces conditions Suivre la proc dure de charge Il est aussi possible de charger une batterie partiellement d charg e sans...

Страница 26: ...ns le tube de graisse Perte de l amor age R p ter l op ration d amor age Le clapet bille r f rence 22 ne fonctionne pas D poser la r f rence 22 et nettoyer et inspecter le si ge du clapet bille Le Pow...

Страница 27: ...442E 1444 1444E PowerLuber Fettspritze Seite Abschnitt D7 64A Juni 2006 Modelle 1400 1440 1442 1442E 1444 1444E PowerLuber Grease Gun Fettspritze Serie B Patent angemeldet Hinweis Eine extra Batterie...

Страница 28: ...tel len dass der Schalter in der geschlossenen oder abgeschalteten Position steht bevor eine Batterie eingebaut wird Werkzeuge mit dem Finger auf dem Schalter zu tragen oder die Batterie in ein Werkze...

Страница 29: ...uropa Eingang VAC 1 0 A 220 V 50 Hz Ausla schlauch Modell 1230 Drucksicherheit 7 500 510 Schlauchl nge Zoll mm 30 760 Hinweis Die Angaben ber den Betriebsstrom und die Fettausgabe beziehen sich auf 1...

Страница 30: ...ebel Abbildung 1 w hrend der Motor nicht l uft bis der Buchstabe H oder L im Fenster g nzlich si chtbar ist Falls der Leistungshebel nicht g nzlich umgestellt eingerastet ist h lt man den Hebel fest u...

Страница 31: ...em Repa raturpersonal durchgef hrt werden Wartung durch unqualifiziertes Personal kann zu Verlet zungsgefahr f hren 2 Bei der Wartung eines PowerLubers nur Ersatz teile von Lincoln verwenden Die Verwe...

Страница 32: ...r ckziehen w hrend man das Fettrohr tiefer in das Schmiermittel schiebt um zu vermeiden dass Luftblasen in das Fettrohr gezogen werden 4 Wenn der Mitnehmerstab voll ausgezogen ist wird er zur Seite un...

Страница 33: ...Seite 33 Formular 402103 Modelle 1400 1440 1442 1442E 1444 1444E PowerLuber Fettspritze 14 15 21 13 12 26 16 9 18 20 10 11 1 17 3 2 8 6 7 4 33 5...

Страница 34: ...Seite 34 Modelle 1400 1440 1442 1442E 1444 1444E PowerLuber Fettspritze Formular 402103 21 22 18 20 31 19 29 30 Part of 18 22 24 27 28 25 24 23 32...

Страница 35: ...86097 13 Unterbrechersatz 286098 14 Handgriffsatz 286099 15 Kleinteilesatz Handgriff 286100 16 Aufklebersatz 286101 17 Batterie 14 4 V 1401 18 Pumpenbaugruppensatz 286102 19 R ckschlagventilsatz 27188...

Страница 36: ...an der Erhaltungsladung bleiben bis man sie benutzen will 5 Nach der Benutzung muss das Ladeger t von der Stromquelle getrennt werden 120 Volt an den Ladepunkten Nicht mit leitenden Objekten ber hren...

Страница 37: ...en Kabelbestimmungsangaben folgt z B SJTW A um zu best tigen dass es f r den Gebrauch im Freien geeignet ist 7 Ein Ladeger t nicht benutzen wenn das Kabel oder der Stecker besch digt ist Sofort ersetz...

Страница 38: ...n sie nicht mehr gen gend Strom liefert f r Aufgaben die vorher leicht bew ltigt wurden SIE DARF UNTER DIESEN BEDINGUNGEN NICHT WEITER BENUTZT WERDEN Den Ladeanweisungen folgen Man kann auch eine scho...

Страница 39: ...ng wiederholen R ckschlagventil Teil 22 funktioniert nicht Teil 22 ausbauen und Bereich des R ckschlagventils reinigen und inspizieren PowerLuber verliert dauernd die Saugkraft Nach dem F llen aus dem...

Страница 40: ...2E 1444 1444E Engrasador PowerLuber Formulario 402103 P gina Secci n D7 64A Junio 2006 Modelos 1400 1440 1442 1442E 1444 Engrasador PowerLuber Serie B Patente pendiente Nota Pila adicional incluida so...

Страница 41: ...rupo de pilas en una herramientas invita a accidentes Quite las chavetas o las llaves de ajuste antes de girar la herramientas Una llave o una chaveta que se deje sujeta a una pieza m vil puede produc...

Страница 42: ...fecto Uso apropiado El PowerLuber fue dise ado exclusivamente para bombear y distribuir lubricante usando la corriente de una pila de 14 4 voltios No se deben exceder las especificaciones nominales m...

Страница 43: ...or no est funcionando hasta que se pueda ver completa mente la letra H o L en la ventana En el caso de que la palanca de salida no est completa mente desplazada conectada sujete la palanca y ponga en...

Страница 44: ...tuar el servicio de un PowerLuber use s lo piezas de repuesto Lincoln El uso de piezas no autorizadas puede crear un riesgo de lesi n y anular la garant a INSPECCI N Inspeccione visualmente si hay pie...

Страница 45: ...icante para impedir la entrada de bolsas de aire en el conjunto del tubo de engrase 4 Cuando la varilla del seguidor est comple tamente desplegada tire lateralmente de la misma para enganchar la muesc...

Страница 46: ...P gina 46 Modelos 1400 1440 1442 1442E 1444 1444E Engrasador PowerLuber Formulario 402103 14 15 21 13 12 26 16 9 18 20 10 11 1 17 3 2 8 6 7 4 33 5...

Страница 47: ...P gina 47 Formulario 402103 Modelos 1400 1440 1442 1442E 1444 1444E Engrasador PowerLuber 21 22 18 20 31 19 29 30 Part of 18 22 24 27 28 25 24 23 32...

Страница 48: ...tor 286098 14 Juego de empu aduras 286099 15 Juego de torniller a de empu aduras 286100 16 Juego de calcoman a 286101 17 Pila de 14 4 V 1401 18 Juego de conjunto de bomba 286102 19 Juego de v lvula de...

Страница 49: ...usarlo 5 Desconecte el cargador de la fuente de aliment aci n cuando no se use Hay 120 voltios presentes en los terminales de carga No los toque con objetos conducto res Existe un peligro de descarga...

Страница 50: ...l velo a un t cnico de reparaciones 9 No desmonte el cargador o el bloque de pilas Ll velos a un t cnico de reparaciones cuando sea necesario efectuar su servicio o reparaci n El montaje incorrecto pu...

Страница 51: ...cargarse cuando no produzca una corriente suficiente en trabajos que se hayan hecho con facilidad anteri ormente NO LO SIGA USANDO en estas condiciones Siga el procedimiento de carga Tambi n puede car...

Страница 52: ...Sin cebar Repita la operaci n de cebado La bola de retenci n componente 22 no funciona Quite el componente 22 y limpie e inspeccione el rea de asiento de la bola El engrasador sigue sin cebarse Puede...

Страница 53: ...C Part 3 Limits Section 2 Limits for Harmonic Current Emissions Equipment Input Current 16A per Phase St Louis MO 10 14 05 Paul Conley Chief Engineer D claration de la conformit selon la direc tive 89...

Страница 54: ...enda prevista por ltimo por la compati bilidad electrom gnetica directiva 93 68 EEC de EC Declaramos que el modelo de Pistola De Grasa PowerLuber El Cargador de Las Baterias la versi n provista por no...

Отзывы: