Lincoln Electric WELD-PAK 100 Скачать руководство пользователя страница 34

When  using  the  GMAW  process  on  light  gauge  material,
weld from right to left (if you are right handed). This results in
a colder weld and has less tendency for burn through. 

2. The Correct Way To Strike An Arc

1.

Be sure the work clamp makes good electrical con-
tact to the work.

2.

Position  gun  over  joint.  End  of  wire  may  be  lightly
touching the work.

3.

Position face shield to protect face and eyes, close
gun trigger, and begin welding. Hold the gun so that
the  contact  tip  to  work  distance  is  about  3/8  to  1/2
inch (10 – 12 mm).

4.

To stop welding, release the gun trigger and pull the
gun away from the work after the arc goes out.

5.

A ball may form at the tip end of the wire after weld-
ing. For easier restrikes, the ball may be removed by
feeding out a few inches of wire and cutting off the
end of the wire with wire cutters.

6.

When no more welding is to be done, close the valve
on  the  gas  cylinder,  momentarily  operate  the  gun
trigger  to  release  gas  pressure,  then  turn  off  the
machine.

FIGURE 20

3. The Correct Contact Tip to Work Distance(CTWD)

The Contact Tip to Work (CTWD) is the distance from the
end of the contact tip to the end of the wire. See Figure
20.

Once the arc has been established, maintaining the cor-
rect  (CTWD)  becomes  extremely  important.  The
(CTWD)  should  be  approximately  3/8  to  1/2  inch  (10  to
12 mm) long.

The easiest way to tell whether the (CTWD) is the correct
length  is  by  listening  to  its  sound.  The  correct  (CTWD)
has a distinctive “crackling” sound, very much like eggs
frying in a pan. A long (CTWD) has a hollow, blowing or
hissing sound. If the (CTWD) is too short, you may stick
the contact tip or nozzle to the weld puddle and/or fuse
the wire to the contact tip.

OPERATION

Cuando  se  utiliza  el  proceso  GMAW  en  un  material  delgado,
suelde  de  derecha  a  izquierda  (si  es  diestro).    Esto  da  como
resultado una soldadura más fría y disminuye las posibilidades
de quemadura. 

2. Forma Correcta de Iniciar un Arco

1.

Asegúrese de que la pinza de trabajo haga buen con-
tacto eléctrico con la pieza de trabajo.

2.

Coloque  la  antorcha  sobre  la  unión.    El  extremo  del
alambre puede tocar ligeramente el trabajo.

3.

Use la careta para proteger su cara y los ojos, aplane
el gatillo de la antorcha y comience a soldar.  Sujete la
antorcha de tal forma que la distancia entre la punta de
contacto y el trabajo sea de 10 – 12 mm (3/8 a 1/2 pul-
gadas) aproximadamente.

4.

Para dejar de soldar, libere el gatillo y separe la antor-
cha  del  trabajo  después  de  que  se  haya  apagado  el
arco.

5.

Después de soldar, tal vez se forme una pequeña bola
en la punta del alambre.  Para inicios de arco más sen-
cillos, la bola puede eliminarse desplazando un tramo
de alambre y cortándolo con unas pinzas.

6.

Cuando no vaya a soldar más, cierre la válvula del cilin-
dro  de  gas,  opere  momentáneamente  el  gatillo  de  la
antorcha  para  liberar  la  presión  del  gas,  y  después
apague la máquina.

FIGURA 20

3. La extremidad correcta del contacto para trabajar dis-

tancia  (CTWD)  La  extremidad  del  contacto  a  trabajar
(CTWD) es la distancia del final de la extremidad del con-
tacto al extremo del alambre. Vea la Figura 20.

Una vez que el arco se ha establecido, es muy importante
mantener  una    distancia  (CTWD) correcta.    La  punta  de
alambre (CTWD) debe ser de 10 a 12 mm de largo (3/8 a
1/2 pulgadas) aproximadamente.

La  forma  más  fácil  para  saber  si  la  punta  de  alambre
(CTWD) tiene  la  longitud  correcta,  es  escuchando  su
sonido.  Una punta de alambre (CTWD) correcta tiene un
sonido  distintivo  de  “chisporroteo”,  muy  similar  al  que  se
produce  cuando  se  fríen  alimentos  en  una  sartén.    Una
punta de alambre (CTWD) larga tiene un sonido hueco o
como de silbido.  Si la (CTWD) es muy corta, usted podría
colocar la punta de contacto o la tobera en el charco de sol-
dadura, y/o fusionar el alambre con la punta de contacto.

OPERACIÓN

FONCTIONNEMENT

Contact Tip

Wire Electrode

(CTWD)

Punta 

de contacto

(CTWD)

Quand  on  utilise  le  procédé  GMAW  sur  des  tôles  minces,
souder  de  droite  à  gauche  (pour  les  droitiers).    On  obtient
ainsi une soudure plus froide et on risque moins de trouer la
pièce.

2. La bonne façon d'amorcer l'arc

1.

S'assurer  que  le  connecteur  de  pièce  (ou  prise  de
masse) est bien connecté à la pièce.

2.

Placer  le  pistolet  au-dessus  du  joint  à  souder.
L'extrémité du fil peut toucher légèrement la pièce.

3.

Placer le masque de façon à se protéger le visage
et  les  yeux,  appuyer  sur  la  gâchette  du  pistolet  et
commencer à souder.  Tenir le pistolet de sorte que
l'écartement tube contact-pièce soit d'environ 3/8 à
1/2 po (10-12 mm).

4.

Pour arrêter le soudage, relâcher la gâchette du pis-
tolet et tirer le pistolet pour l'éloigner de la pièce une
fois que l'arc est éteint.

5.

Une  boule  peut  se  former  à  l'extrémité  du  fil  après  le
soudage.  Pour faciliter le réamorçage on peut élimin-
er cette  boule  en  dévidant  quelques  pouces  et  en
coupant l'extrémité du fil avec un coupe-fil.

6.

Quand  les  travaux  de  soudage  sont  terminés,  fer-
mer le robinet de la bouteille, appuyer momentané-
ment sur la gâchette du pistolet pour libérer la pres-
sion du gaz, puis arrêter la machine (“O”).

FIGURE 20

3. Le bout correct de contact pour travailler la distance 

Le bout de contact à travailler (CTWD) est la distance de
la fin du bout de contact à l'extrémité du fil.  Voir la figure
20.

Une  fois  que  l'arc  a  été  établi,  le  maintien  du  correct
(CTWD) devient extrêmement important. (CTWD) devrait
être approximativement pouce de 3/8 à de 1/2 (10 à 12
millimètres) long.

La  manière  la  plus  facile  de  dire  si  (CTWD)  est  la
longueur  correcte  est  en  écoutant  son  bruit.  Le  correct
(CTWD) a un bruit distinctif de "crépitement", infiniment
comme  des  oeufs  faisant  frire  dans  une  casserole.  Un
long (CTWD) a un bruit de cavité, de soufflement ou de
sifflement. Si (CTWD) est trop court, vous pouvez coller
le bout ou le bec de contact au magma de soudure et/ou
fondre le fil au bout de contact.

Tube contact

Fil-électrode

Electrodo 

de alambre

34

(CTWD)

Содержание WELD-PAK 100

Страница 1: ...lo m s importante piense antes de actuar y tenga mucho cuidado La s curit d pend de vous Le mat riel de soudage et de coupage l arc Lincoln est con u et construit en tenant compte de la s curit Toute...

Страница 2: ...LLES LOIGNER LES ENFANTS LES PERSONNES QUI PORTENT UN STIM ULATEUR CARDIAQUE DEVRAIENT CONSULTER LEUR M DECIN AVANT D UTILISER L APPAREIL Prendre connaissance des caract ristiques de s curit suivantes...

Страница 3: ...entes para reducir al m nimo la exposici n a los cam pos EMF del circuito de soldadura 3 d 1 Pasar los cables del electrodo y de trabajo jun tos Atarlos con cinta siempre que sea posible 3 d 2 Nunca e...

Страница 4: ...at Have Held Hazardous Substances AWS F4 1 de la American Welding Society ver la direcci n m s arriba 4 e Ventilar las piezas fundidas huecas o contenedores antes de calentar cortar o soldar Pueden ex...

Страница 5: ...rete del electrodo cabezal soldador boquilla o pistola para soldar semiautom tica tambi n est n el ctricamente vivas 5 d Siempre asegurar que el cable de trabajo tenga una buena conexi n el ctrica con...

Страница 6: ...r en lugares cerca de vapores de hidrocarburo clorados provenientes de las operaciones de desengrase limpieza o pulverizaci n El calor y los rayos del arco puede reaccionar con los vapores de solvente...

Страница 7: ...y la presi n utilizados Todas las mangueras r cores etc deben ser adecuados para la aplicaci n y estar en buenas condiciones 7 b Mantener siempre las botellas en posici n vertical sujetas firmemente c...

Страница 8: ...Mantenga alejado el material flamable No suelde en contenedores cerrados LAS CHISPAS DEL ARCO pueden quemar los ojos y la piel Utilice protecci n para ojos orejas y cuerpo DESCRIPCI N GENERAL La WELD...

Страница 9: ...Ancho Profundidad Peso 12 0 in 9 75 in 16 5 in 47 Ibs 305 mm 248 mm 419 mm 21 4 kg DIMENSIONES F SICAS Voltaje Frecuencia Corriente de Alimentaci n 115V 60Hz Salida Nominal 20 Amperes 115V 60Hz Salida...

Страница 10: ...cha y cable Pistolet et c ble This operating manual Extra 035 contact tip Hex key wrench for removal of drive roll 10 ft 3 0 m work cable Cable de trabajo de 3m 10 pies C ble de retour 10 pi 3 m Work...

Страница 11: ...ield La WELD PAK viene conectada a una polaridad de electrodo negativo Para terminar la instalaci n utilice la tuerca mariposa que se proporciona a fin de conectar la terminal de conexi n del cable de...

Страница 12: ...l bloque conductor 4 Conecte las terminales del cable de control del gatillo de la antorcha a los dos conectores aislados de 6 4 mm 1 4 que se localizan arriba de la etiqueta Gun Trigger Connection Co...

Страница 13: ...n esta insta laci n es de 88 amperes 18 Voltios a un ciclo de trabajo del 20 2 de cada 10 minutos que se utilicen para soldar Para cumplir con la Asociaci n Canadiense de Est ndares CSA conecte esta c...

Страница 14: ...ulado en la salida de la v lvula ASEG RESE DE MANTENER SU CARA RETIRADA DE LA SALIDA DE LA V LVULA AL GIRARLA Nunca se coloque enfrente o detr s del regulador de flujo al abrir la v lvula del cilindro...

Страница 15: ...tege la m quina de alg n da o en caso de que se exceda la salida m xima Un bot n se activar cuando esto suceda Restable cimiento manual PROTECCI N CONTRA SOBRECARGA SOBRECARGA DE SALIDA La WELD PAK es...

Страница 16: ...seg n se muestra en la figura anterior Vuelva a colocar el espaciador y despu s la tuerca mari posa Nota Al colocar y retirar las bobinas de 8 200 mm aseg rese de que la tuerca mariposa dentro del eje...

Страница 17: ...a parte saliente del alambre y estire los primeros 100 mm 4 4 Inserte el alambre a trav s del tubo gu a de entrada 4 sobre el rodillo impulsor 3 y dentro del tubo gu a de salida 5 OPERACI N FONCTIONNE...

Страница 18: ...rse hasta que la alimentaci n de alambre sea la adecuada Cuando se desplaza alambre de soldadura los rodillos impulsores el bloque conector de la antorcha y la punta de contacto de la misma se energiz...

Страница 19: ...adura y el grosor de metal base que se est n utilizando Consulte el diagrama de Aplicaciones que se encuentra en la cara interior de la puerta del compartimiento del impul sor de alambre 2 Verifique q...

Страница 20: ...orcha para liberar la presi n del gas y apague la WELD PAK LIMPIEZA DE LA PUNTA Y LA TOBERA Limpie la punta de contacto y la tobera para evitar arcos el ctricos entre las mismas ya que esto podr a pro...

Страница 21: ...rodillo impulsor y la configuraci n de la gu a de alambre Consulte la secci n de MANTENIMIENTO para conocer la configuraci n de compo nentes y los procedimientos de reemplazo OPERACI N FONCTIONNEMENT...

Страница 22: ...pinza de trabajo debe estar bien conectada al metal base limpio Si es necesario retire cualquier rastro de pintura polvo o aceite y conecte la pinza de trabajo lo m s cerca posible del rea que desea s...

Страница 23: ...la punta de un alambre de di metro peque o Cuando la fuente de poder se establece adecuadamente la abertura del arco se mantiene autom ticamente ARCO DE SOLDADURA FCAW TUBULAR AUTOPROTEGIDO La Figura...

Страница 24: ...que el arco sea m s estable proporcionan alrededor del mismo un revestimiento de gas similar al humo para alejar del material fundido el ox geno y nitr geno del aire y brindan un fundente para el char...

Страница 25: ...jo que va a realizar Al seleccionar el proceso deber considerar lo siguiente Para el Proceso GMAW MIG 1 La mayor a de mi trabajo de soldadura se realiza con calibre 16 y materiales m s ligeros 2 Puedo...

Страница 26: ...se adhiere al metal y ste puede cortarse f cilmente con una lima entonces es probable que el metal sea acero d ctil y que usted pueda soldarlo Adem s el aluminio y el acero inoxidable se pueden solda...

Страница 27: ...s bordes y entre las placas A esto se le conoce como t cnica de arrastre En hojas de metal del gadas utilice la t cnica de empuje Vea T cnicas de Soldadura para el Proceso GMAW MIG FIGURA 8 Penetraci...

Страница 28: ...dente el proble ma es colocar el metal derretido donde se desea y lograr que permanezca en esa posici n Si se sedimenta demasi ado metal derretido la gravedad lo atraer hacia la tierra y har que gotee...

Страница 29: ...r utilizarse este tipo de soldadura en materiales pesados donde se requieren soldaduras mayores FIGURA 13 OPERACI N FONCTIONNEMENT PROPER GUN ANGLE FOR GMAW PROCESS WELDING IN THE VERTICAL UP POSITION...

Страница 30: ...ajo haga buen contacto el ctrico con la pieza de trabajo 2 Coloque la antorcha sobre la uni n El extremo del alambre puede tocar ligeramente el trabajo 3 Use la careta para proteger su cara y los ojos...

Страница 31: ...o fusionar el alambre con la punta de contacto 4 Velocidad Correcta de Soldadura Mientras suelda es importante observar el charco de metal derretido justo detr s del arco Vea la Figura 16 No observe...

Страница 32: ...cto y el trabajo sea de 10 a 12 mm 3 8 a 1 2 pulgadas aproximadamente y la antor cha se encuentre en el ngulo correcto OPERACI N FONCTIONNEMENT First weld from A to B then from C to A then from D to C...

Страница 33: ...era T CNICAS DE SOLDADURA PARA EL PROCESO GMAW MIG Existen cuatro aspectos simples de vital importancia para soldar Si se dominan completamente soldar ser muy f cil Son los siguientes 1 Posici n Corre...

Страница 34: ...a liberar la presi n del gas y despu s apague la m quina FIGURA 20 3 La extremidad correcta del contacto para trabajar dis tancia CTWD La extremidad del contacto a trabajar CTWD es la distancia del fi...

Страница 35: ...uras generales no es necesario mover el arco Suelde a un ritmo estable Ser m s f cil en esta forma 2 Cuando suelde sobre una placa delgada se dar cuen ta de que tiene que aumentar la velocidad de sold...

Страница 36: ...ra los cordones en una placa plana C rralos parale los al borde superior el m s alejado de usted Esto le permite practicar soldaduras rectas y tambi n es una manera f cil de verificar su progreso La d...

Страница 37: ...rese de que la uni n no est h meda ni tenga aceite xido pintura o cualquier otro contaminante Para Eliminar los Cordones Convexos por orden de importancia 1 Incremente el voltaje 2 Disminuya la punta...

Страница 38: ...e alambre WFS 3 Disminuya la punta electrizada de alambre 4 Incremente el ngulo de avance La intermitencia se presenta cuando el electrodo avanza por el charco de soldadura y toca la base lo que hace...

Страница 39: ...mm et avec CO2 ou m lange de gaz avec argon Comprend le conduit int rieur 0 025 0 030 po 0 6 0 8 mm deux tubes contact 0 025 po 0 6 mm une buse de gaz une bobine de 2 lb de fil lectrode L 56 de 0 25 p...

Страница 40: ...das al soldar aluminio ACCESSORIOS ACCESSOIRES CONFIGURATION OF COMPONENTS IN WIRE FEEDING SYSTEM If 030 Solid wire feeding is desired obtain an S19726 2 Contact Tip It is important when changing betw...

Страница 41: ...Lincoln NO se requiere mantenimiento COMPARTIMIENTO DE ALIMENTACI N DE ALAMBRE 1 Cuando sea necesario elimine por aspiraci n la suciedad acumulada en la caja de engranajes y en la secci n de alimenta...

Страница 42: ...quierda y l mpiela introduciendo varias veces una pieza peque a de alambre a trav s de la punta Utilice el alambre para remover la suciedad que pueda estar adherida a las paredes del orificio de la pu...

Страница 43: ...unta de contacto de la misma se energizan en relaci n con el trabajo y el aterrizaje y permanecer n as durante varios segundos despu s de que el gatillo se haya liberado 5 APAGUE el interruptor marcad...

Страница 44: ...t n En este punto no debe instalarse el difusor de gas en el otro extremo del tubo de la antorcha 7 Despu s de haber retirado la tobera de gas y el difusor del tubo de la antorcha aseg rese de que el...

Страница 45: ...e hayan instalado los rodillos impulsores correctos en la m quina 2 Verifique que la gu a de alambre o la punta del contacto no tengan obstrucciones 3 Verifique que la gu a de alambre y la punta de co...

Страница 46: ...orientaci n y la alineaci n del rodillo impulsor sean las adecuadas 8 Verifique que el tama o de la gu a de alambre sea el adecuado LOCALIZACI N DE AVER AS D PANNAGE If for any reason you do not under...

Страница 47: ...donn qu titre de r f rence Il peut ne pas tre exact pour toutes les machines trait es dans ce manuel Le sch ma particulier pour un code sp cial est coll l int rieur de la machine sur un des panneaux...

Страница 48: ...oard Assembly Ensamble de la Tarjeta de Circuito Impreso de Control Circuit imprim de commande L9073 PC Board Mounting Stand Off Montaje de Tarjeta de Circuito Impreso Entretoise pour circuit imprim S...

Страница 49: ...49 NOTES NOTAS...

Страница 50: ...ep flammable materials away Mantenga el material combustible fuera del rea de trabajo Gardez l cart de tout mat riel inflammable Entfernen Sie brennbarres Material Mantenha inflam veis bem guarda dos...

Страница 51: ...verkleidung in Betrieb setzen Mantenha se afastado das partes moventes N o opere com os paineis abertos ou guardas removidas LEIA E COMPREENDA AS INSTRU ES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPA MENTO E AS PA...

Страница 52: ...World s Leader in Welding and Cutting Products...

Отзывы: