WARNING
AVISO DE
PRECAuCION
ATTENTION
WARNuNG
ATENÇÃO
Spanish
French
German
Portuguese
Japanese
Chinese
Korean
Arabic
READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE
USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES.
SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS
CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR.
LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET EQUIPMENT ET LES PRODUITS A
ETRE EMPLOYES ET SUIVEZ LES PROCEDURES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR.
LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UND DEN ELEKTRODENEINSATZ DES HER-
STELLERS. DIE UNFALLVERHÜTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEITGEBERS SIND EBENFALLS ZU BEACHTEN.
l
Do not touch electrically live parts or
electrode with skin or wet clothing.
l
Insulate yourself from work and
ground.
l
No toque las partes o los electrodos
bajo carga con la piel o ropa moja-
da.
l
Aislese del trabajo y de la tierra.
l
Ne laissez ni la peau ni des vête-
ments mouillés entrer en contact
avec des pièces sous tension.
l
Isolez-vous du travail et de la terre.
l
Berühren Sie keine stromführenden
Teile oder Elektroden mit Ihrem
Körper oder feuchter Kleidung!
l
Isolieren Sie sich von den
Elektroden und dem Erdboden!
l
Não toque partes elétricas e elec-
trodos com a pele ou roupa molha-
da.
l
Isole-se da peça e terra.
l
Keep flammable materials away.
l
Mantenga el material combustible
fuera del área de trabajo.
l
Gardez à l’écart de tout matériel
inflammable.
l
Entfernen Sie brennbarres Material!
l
Mantenha inflamáveis bem guarda-
dos.
l
Wear eye, ear and body protection.
l
Protéjase los ojos, los oídos y el
cuerpo.
l
Protégez vos yeux, vos oreilles et
votre corps.
l
Tragen Sie Augen-, Ohren- und Kör-
perschutz!
l
Use proteção para a vista, ouvido e
corpo.
Содержание VANTAGE 600 SD
Страница 19: ...A 12 NOTES VANTAGE 600 SD...
Страница 36: ...B 17 NOTES VANTAGE 600 SD...
Страница 39: ...C 3 NOTES VANTAGE 600 SD...
Страница 44: ...D 5 NOTES VANTAGE 600 SD...
Страница 49: ...E 5 NOTES VANTAGE 600 SD...
Страница 51: ...F 2 CONNECTION DIAGRAMS VANTAGE 600 SD...
Страница 52: ...F 3 CONNECTION DIAGRAMS VANTAGE 600 SD...
Страница 53: ...F 4 CONNECTION DIAGRAMS VANTAGE 600 SD...
Страница 54: ...F 5 CONNECTION DIAGRAMS VANTAGE 600 SD...
Страница 55: ...F 6 CONNECTION DIAGRAMS VANTAGE 600 SD...
Страница 56: ...F 7 CONNECTION DIAGRAMS VANTAGE 600 SD...
Страница 57: ...F 8 CONNECTION DIAGRAMS VANTAGE 600 SD...
Страница 58: ...F 9 CONNECTION DIAGRAMS VANTAGE 600 SD...
Страница 64: ...Vantage 600 T4F 11981...
Страница 65: ...ii THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...
Страница 69: ...No Image Miscellaneous Items 4 Vantage 600 T4F 11981 Printed 06 24 2016 at 13 37 16 Produced by Enigma...
Страница 72: ...P 752 C jpg Control Panel Assembly Vantage 600 T4F 11981 7 Printed 06 24 2016 at 13 37 16 Produced by Enigma...
Страница 75: ...P 752 D jpg Control Box Assembly 10 Vantage 600 T4F 11981 Printed 06 24 2016 at 13 37 16 Produced by Enigma...
Страница 78: ...P 752 E jpg Output Panel Assembly Vantage 600 T4F 11981 13 Printed 06 24 2016 at 13 37 16 Produced by Enigma...
Страница 81: ...P 752 F jpg Power Module Assembly 16 Vantage 600 T4F 11981 Printed 06 24 2016 at 13 37 16 Produced by Enigma...
Страница 84: ...P 752 G jpg Base Lift Bale Assembly Vantage 600 T4F 11981 19 Printed 06 24 2016 at 13 37 16 Produced by Enigma...
Страница 87: ...P 752 H jpg Fuel Tank Mounting 22 Vantage 600 T4F 11981 Printed 06 24 2016 at 13 37 16 Produced by Enigma...
Страница 89: ...P 752 J jpg Engine Assembly 24 Vantage 600 T4F 11981 Printed 06 24 2016 at 13 37 16 Produced by Enigma...
Страница 92: ...P 752 K jpg Generator Assembly Vantage 600 T4F 11981 27 Printed 06 24 2016 at 13 37 16 Produced by Enigma...
Страница 97: ...P 752 M jpg Covers 32 Vantage 600 T4F 11981 Printed 06 24 2016 at 13 37 16 Produced by Enigma...