Lincoln Electric handy mig Скачать руководство пользователя страница 5

iv

SAFETY

iv

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instruc-

tions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent

dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté

générales suivantes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.  Protegez-vous contre la secousse électrique:

a. Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension

quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours

tout contact entre les parties sous tension et la peau nue

ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans

trous pour isoler les mains.

b. Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on

soude dans des endroits humides, ou sur un plancher

metallique ou des grilles metalliques, principalement dans

les positions assis ou couché pour lesquelles une

grande partie du corps peut être en contact avec la

masse.

c. Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble

de soudage et la machine à souder en bon et sûr état

defonctionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le

refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension

des porte-électrodes connectés à deux machines à soud-

er parce que la tension entre les deux pinces peut être le

total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de

courant pour soudage semi-automatique, ces precautions

pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de

soudage.

2. Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se pro-

téger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne

jamais enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle

partie du corps.

3. Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel,

donc:

a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié

ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du

rayonnement de l’arc et des projections quand on soude

ou quand on regarde l’arc.

b. Porter des vêtements convenables afin de protéger la

peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de

l‘arc.

c. Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au

soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflamma-

bles.

4. Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de

soudage. Se protéger avec des vêtements de protection

libres de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse,

pantalons sans revers, et chaussures montantes.

5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de

soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les

zones où l’on pique le laitier.

6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de

prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.  Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de

la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un

échauffement et un risque d’incendie.

8. S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible

de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place

la masse sur la charpente de la construction ou d’autres

endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque

de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev-

age, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer

des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des

câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9. Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage.

Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles

galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui

produit des fumeés toxiques.

10. Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant

d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La

chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les

vapeurs du solvant pour produire du phosgéne (gas forte-

ment toxique) ou autres produits irritants.

11. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté,

voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA

Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR
LES MACHINES À SOUDER À
TRANSFORMATEUR ET À
REDRESSEUR

1.  Relier à la terre le chassis du poste conformement au code

de l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dis-

positif de montage ou la piece à souder doit être branché à

une bonne mise à la terre.

2. Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste

seront effectués par un électricien qualifié.

3. Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la

debrancher à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4. Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur

place.

Mar. ‘93

Содержание handy mig

Страница 1: ...ETY PRECAUTIONS CONTAINED THROUGHOUT And most importantly think before you act and be careful For use with machine Code Number 10919 11205 Sales and Service through Subsidiaries and Distributors World...

Страница 2: ...WEARERS SHOULD CONSULT WITH THEIR DOCTOR BEFORE OPERATING Read and understand the following safety highlights For additional safety information it is strongly recommended that you purchase a copy of...

Страница 3: ...ical earth ground 3 f Maintain the electrode holder work clamp welding cable and welding machine in good safe operating condition Replace damaged insulation 3 g Never dip the electrode in water for co...

Страница 4: ...vent the welding sparks from starting a fire Remember that welding sparks and hot materials from welding can easily go through small cracks and openings to adjacent areas Avoid welding near hydraulic...

Страница 5: ...i s et non inflamma bles 4 Des gouttes de laitier en fusion sont mises de l arc de soudage Se prot ger avec des v tements de protection libres de l huile tels que les gants en cuir chemise paisse pant...

Страница 6: ...ion below for future reference This information can be found on your machine nameplate Product _________________________________________________________________________________ Model Number __________...

Страница 7: ...Sizes Overload Protection B 5 ________________________________________________________________________ Accessories Section C Accessories C 1 Replacement Parts C 1 ____________________________________...

Страница 8: ...ED OUTPUT OUTPUT RANGE RECOMMENDED INPUT CABLE AND FUSE SIZES Height Width Depth Weight 12 8 in 8 8 in 18 in 46 Ibs 325 mm 224 mm 457 mm 20 9 kg PHYSICAL DIMENSIONS Standard Voltage Frequency Input Cu...

Страница 9: ...e Machine Operating Manual should install and operate this equipment Machine must be plugged into a receptacle which is grounded per any national local or other applicable electrical codes The Machine...

Страница 10: ...a secure level surface or rec ommended undercarriage The machine may topple over if this procedure is not followed To minimize over heating locate the welder in a dry location where there is free circ...

Страница 11: ...s adapter is avail able from your local gas supplier WARNING CYLINDER VALVE GAS CYLINDER REGULATOR HOSE CODE REQUIREMENTS FOR ELECTRI CAL INPUT CONNECTIONS This welding machine must be connected to a...

Страница 12: ...and the Innershield electrode process self shielded flux cored welding The machine will handle reels of wire up to 2 lbs 1 kg RECOMMENDED PROCESSES The machine can be used for welding carbon and low a...

Страница 13: ...k the spool assembly onto the spindle WELDING CAPABILITY The machine is rated at 70 amps 17 volts at 20 duty cycle on a ten minute basis It is capable of high er output currents at lower duty cycles L...

Страница 14: ...e drive roll the gun connector block and the gun contact tip are always energized rela tive to work and ground FIGURE B 4 WIRE STICKOUT 10 Remove the gas nozzle and contact tip from the gun 11 Turn th...

Страница 15: ...amp to the metal to be welded The work clamp must make good electrical contact to the work piece The work piece must also be grounded as stated in Arc Welding Safety Precautions in the beginning of th...

Страница 16: ...ady to feed 0 035 0 9 mm diameter wire To operate the machine with other sizes of wire it is necessary to change the contact tip and change the drive roll to other sizes Refer to Changing the Contact...

Страница 17: ...of the welder and may need to be ordered See the complete parts list at the end of this manual for machine replacement parts ITEM DESCRIPTION PART NO 1 Chipping Hammer Brush S24355 12 2 Face Shield G...

Страница 18: ...INE AND PERIODIC MAINTENANCE BEFORE EACH USE Check over machine and accessories for any obvious condi tion that may prevent safe performance or operation Repair or replace items as necessary to correc...

Страница 19: ...Tip in this section Check the condition of the wire feed rollers Remove any metallic dust deposited in the feed area rollers and entrance and outlet wire guide Check the gas hose and fittings for tig...

Страница 20: ...ining leads 4 Remove gas line connections 5 Remove gun connections from output studs 6 Disconnect the gun liner from the wire drive Remove nut and spacer and slide liner back and out 7 Installation is...

Страница 21: ...CAUSE lists the obvious external possibilities that may contribute to the machine symptom Step 3 RECOMMENDED COURSE OF ACTION This column provides a course of action for the Possible Cause generally...

Страница 22: ...ontact your local Authorized Field Service Facility 1 Make sure correct voltage is applied to the machine 115vac 2 Make certain that power switch is in the ON position 3 The thermostat may be tripped...

Страница 23: ...CAUSE 1 The thermostat may be tripped due to overheating Let machine cool Weld within the duty cycle or remove any air obstruction to the machine 2 Gun trigger may be faulty 3 Drive Roll tension is se...

Страница 24: ...ncrease and main tain a constant travel speed 2 Output heat range is too high Set the Low High Heat Range switch to Low or the Fine Heat Adjustment to MIN 1 Travel speed is inconsistent Decrease and m...

Страница 25: ...1 2 2 1 X2 X3 2 X3 1 X1 3 R1 1 PLUG 115V WELDER INPUT CABLE W B G 0I g X1 X2 X2 X1 NO GAS GAS GREEN LEAD HANDY MIG WIRING DIAGRAM FOR CODE 10919 M19903 A NOTE This diagram is for reference only It may...

Страница 26: ...PLUG 3 6 1 2 2 3 T1 S2 5 4 4 V g g L M2 red black black X1 X2 X3 X5 X4 X8 X11 X10 X9 X2 X2 X1 X1 X2 X2 X1 X1 NO G NO GAS GAS X2 X2 X1 X1 X7 X6 NOTE This diagram is for reference only It may not be ac...

Страница 27: ...HANDY MIG HINGE DOOR ASSEMBLY FOR CODE 10919 ONLY...

Страница 28: ...NOTES HANDY MIG...

Страница 29: ...NOTES HANDY MIG...

Страница 30: ...electrically live parts or electrode with skin or wet clothing Insulate yourself from work and ground No toque las partes o los electrodos bajo carga con la piel o ropa moja da Aislese del trabajo y...

Страница 31: ...e Be und Entl ftung des Arbeitsplatzes Mantenha seu rosto da fuma a Use ventila o e exhaust o para remover fumo da zona respirat ria Turn power off before servicing Desconectar el cable de ali mentaci...

Страница 32: ...and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide Cleveland Ohio 44117 1199 U S A TEL 216 481 8100 FAX 216 486 1751 WEB SITE www lincolnelectric com World s Leader in Welding and Cutting Pr...

Отзывы: