Lincoln Electric COOLARC 35 K2630-1 Скачать руководство пользователя страница 44

I-3

regulowana temperatur

ą

 p

ł

ynu ch

ł

odz

ą

cego

przekazywan

ą

 przez sprz

ęż

enie zwrotne.  Dzi

ę

ki temu

uzyskano zminimalizowanie poziomu ha

ł

asu

generowanego przez urz

ą

dzenie.

Pompa zaczyna pracowa

ć

 po wybraniu procesu spawal-

niczego TIG i gdy wyj

ś

cie 

ź

ród

ł

a pr

ą

du jest aktywne.

Pompa jest za

łą

czona dopóty, dopóki temperatura p

ł

ynu

ch

ł

odz

ą

cego nie spadnie poni

ż

ej 80°C, lub conajmniej

przez 3 minuty po zaprzestaniu spawania, gdy ch

ł

odnica

pracowa

ł

a podczas spawania.

7-segmentowy wy

ś

wietlacz pokazuje temperatur

ę

 p

ł

ynu

ch

ł

odz

ą

cego w czasie normalnej pracy, ale dodatkowo

wy

ś

wietla równie

ż

 informacje na temat stanu ch

ł

odnicy.

Stan ch

ł

odnicy:

Odczyt

Znaczenie

oo

Stan wy

łą

czenia.  Ch

ł

odnica zosta

ł

a wy

łą

-

czona przez u

ż

ytkownika.

- -

Stan gotowo

ś

ci.  Ch

ł

odnica jest zasilana i

gotowa do pracy, ale wybrany rodzaj proce-
su spawalniczego nie wymaga ch

ł

odzenia

wod

ą

 (metoda MMA), lub jednostka jest w

stanie inicjalizacji przy za

łą

czeniu zasilania.

AA

Stan alarmu.  Ch

ł

odnica jest zasilana i goto-

wa do rozpocz

ę

cia pracy, ale jej dzia

ł

anie

zosta

ł

o zawieszone po wykrycie jakiego

ś

czynnika zagro

ż

enia.  Kod alarmu ID jest

wy

ś

wietlany na wy

ś

wietlaczu 

ź

ród

ł

a pr

ą

du

przez interfejs u

ż

ytkownika.  Kody alarmu ID

wy

ś

wietlane na wy

ś

wietlaczu ch

ł

odnicy to:

 

E43

 – zablokowany przep

ł

yw p

ł

ynu

ch

ł

o-dz

ą

cego - zapchany lub przerwany

w

ąż

, uchwyt spawalniczy lub brak w

ęż

a

obej-

ś

cia.

Mo

ż

liwa przyczyna: 

Nienape

ł

nione

 

w

ę

-

ż

e wodne uchwytu spawalniczego.

Zalecane dzia

ł

anie: 

Po za

łą

czeniu zasi-

lania systemu, nacisn

ąć

 przycisk COOL-

ARCu w celu rozpocz

ę

cia procedury na-

pe

ł

niania p

ł

ynem.

 

E44

 – Temperatura p

ł

ynu ch

ł

odz

ą

cego

przekroczy

ł

a dopuszczaln

ą

 górn

ą

warto

ść

.

Mo

ż

liwa przyczyna:

  Wyst

ę

puje blokada

w obwodzie ch

ł

odzenia.

Zalecane dzia

ł

anie:

  Sprawadzi

ć

 czy na

w

ęż

ach obwodu ch

ł

odzenia nie wyst

ę

pu-

j

ą

 skr

ę

cenia, sup

ł

y lub miejsca przyszczy-

pane.

xx

Mrugaj

ą

ca warto

ść

 podczas za

łą

czania za-

silania – pokazuje wersj

ę

 softweru ch

ł

od-

nicy.

yy

Dwucyfrowa liczba podczas normalnej pracy
– pokazuje temperatur

ę

 p

ł

ynu ch

ł

odz

ą

cego

w °C.

nC

Komunikat ten jest wy

ś

wietlany, gdy zosta-

nie stwierdzony brak komunikacji pomi

ę

dzy

ch

ł

odnic

ą

 a 

ź

ród

ł

em pr

ą

du.

Przewijane kreski (w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara) s

ą

 wy

ś

wietlane

podczas procedury inicjalizacji uchwytu .

Przycisk interfejsu u

ż

ytkownika

Przycisk interfejsu u

ż

ytkownika ma dwie ró

ż

ne funkcje:

Naci

ś

ni

ę

cie przycisku i przytrzymanie go przez trzy se-

kundy za

łą

cza i wy

łą

cza ch

ł

odnic

ę

.  Gdy ch

ł

odnica jest

wy

łą

czona, wy

ś

wietlacz pokazuje "oo".  W tym

przypadku ch

ł

odnica mo

ż

e by

ć

 w

łą

czona ponownie tylko

przez po-nowne naci

ś

ni

ę

cie przycisku przez trzy minuty,

lub po-wtórzenie cyklu za

łą

czania zasilania 

ź

ród

ł

a pr

ą

du.

Ź

ród

ł

o pr

ą

du nie mo

ż

e sterowa

ć

 ch

ł

odnicy, gdy ta jest

wy

łą

czona.  

Ź

ród

ł

o pr

ą

du zaczyna komunikowa

ć

 si

ę

 z

ch

ł

od-dnic

ą

 po ponownym jej w

łą

czeniu.  Je

ś

li ch

ł

odnica

jest wy

łą

czona przy wy

łą

czonym 

ź

ródle pr

ą

du, zacznie

pracowa

ć

 po za

łą

czeniu, dopiero po ponownym

za

łą

czeniu zasilania 

ź

ród

ł

a pr

ą

du i musi by

ć

 wy

łą

czona,

je

ż

eli u

ż

ytkownik nie chce 

ż

eby ch

ł

odnica pracowa

ł

a

podczas spawania.

Chwilowe naci

ś

ni

ę

cie przycisku sterowniczego ch

ł

odnicy

COOL-ARC powoduje rozpocz

ę

cie procedury zalewania

p

ł

ynem obwodu ch

ł

odzenia i kasuje jakiekolwiek

aktualne dzia

ł

anie ch

ł

odnicy.  Ch

ł

odnica prze

łą

cza

pr

ę

dko

ść

 pompy na maksymal-n

ą

 i urzymuje j

ą

 na takim

poziomie przez 30 sekund, 

ż

e-by zapewni

ć

 sprawne

nape

ł

nienie obwodu ch

ł

odzenia uchwytu spawalniczego.

Podczas procedury zalewania, detekcja temperatury,
przep

ł

ywu / ci

ś

nienia nie dzia

ł

a.  W celu zatrzymania

procesu alewania przed up

ł

ywem 30 sekund, nale

ż

y

ponownie nacisn

ąć

 przycisk – powoduje to  przej

ś

cie

ch

ł

odnicy ponownie w stan normalnej pracy.

Przegl

ą

dy Okresowe

 OSTRZE

Ż

ENIE

Zalecamy wykonywanie wszelkich napraw i czynno

ś

ci

konserwacyjnych w najbli

ż

szym serwisie lub w firmie

Lincoln Electric.  Dokonywanie napraw przez osoby lub
firmy nie posiadaj

ą

ce autoryzacji spowoduje utrat

ę

 praw

gwarancyjnych.

Przegl

ą

d rutynowy

Usun

ąć

 z wewn

ę

trznych podzespo

ł

ów ch

ł

odnicy nagro-

madzony na nich kurz i brud przez przedmuchanie ich
spr

ęż

onym powietrzem o niskim ci

ś

nieniu i odkurzeniu

za pomoc

ą

 odkurzacza.

ś

rodowisku o du

ż

ym stopniu zanieczyszczenia i zaku-

rzenia lub je

ś

li w p

ł

ynie ch

ł

odz

ą

cym rozwin

ą

 si

ę

 biologi-

czne zanieczyszczenia, mo

ż

e zaistnie

ć

 konieczno

ść

przep

ł

ukania zbiornika p

ł

ynu ch

ł

odz

ą

cego.  Usun

ąć

 stary

p

ł

yn ch

ł

odz

ą

cy, przep

ł

uka

ć

 wn

ę

trze zbiornika i pozwoli

ć

na przep

ł

yw roztworu p

ł

ukajacego przez ca

ł

y system

ch

ł

odzenia.  Po zako

ń

czeniu czyszczenia nape

ł

ni

ć

 zbior-

nik nowym p

ł

ynem ch

ł

odz

ą

cym.  Zaleca si

ę

 p

ł

ukanie

zbiornika conajmniej raz w roku.  System ch

ł

odzenia

wolny od zanieczyszcz

ń

 zapewnia wzrost wydajno

ś

ci

ch

ł

odzenia oraz d

ł

u

ż

sz

ą

 

ż

ywotno

ść

 pompy i uchwytu

spawalniczego.

UWAGA:  Czyste roztwory, mieszanki oraz materia

ł

y

(tj. mokre r

ę

czniki) z glikolem etylenowym s

ą

 toksyczne

dla ludzi i zwierz

ą

t.  Nale

ż

y zachowa

ć

 szczególne 

ś

rodki

ostro

ż

no

ś

ci przy usuwaniu toksycznych materia

ł

ów - nie

wolno wylewa

ć

 tej mieszanki do ziemi.  W celu zapozna-

nia si

ę

 ze sposobami utylizacji i uzyskania informacji na

temat recyclingu, nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z Wydzia

ł

em

Ochrony 

Ś

rodowiska stosownego urz

ę

du.

Содержание COOLARC 35 K2630-1

Страница 1: ...TIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI KÄYTTÖOHJE LINCOLN ELECTRIC ITALIA S r l Via Fratelli Canepa 8 16010 Serrà Riccò GE Italia www lincolnelectric eu ...

Страница 2: ...rectivas est conforme aux directives suivantes er i samsvar med følgende direktiver overeenkomt conform de volgende richtlijnen överensstämmer med följande direktiv spełnia następujące wytyczne täyttää seuraavat direktiivit 73 23 CEE 89 336 CEE and has been designed in compliance with the following standards ed è stato progettato in conformità alle seguenti norme und in Übereinstimmung mit den nac...

Страница 3: ...de collecte approuvés auprès nos représentants locaux Appliquer cette Directive Européenne améliorera l environnement et la santé Norsk Kast ikke elektriske artikler sammen med vanlig søppel I følge det europeiske direktivet for Elektronisk Søppel og Elektriske Artikler 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE skal alt avfall kildesorteres og leveres på godkjente plasser i følge l...

Страница 4: ... og produktet for feil eller skader Eventuelle feil eller transportskader må umiddelbart rapporteres dit du har kjøpt din maskin For fremtidig referanse og for garantier og service fyll ut den tekniske informasjonen nedenfor i dette avsnittet Modell navn Kode Serie nummer finner du på den tekniske platen på maskinen BEDANKT Dat u gekozen heeft voor de KWALITEITSPRODUCTEN van Lincoln Electric Contr...

Страница 5: ... 1 Elektromagnetisk Kompatibilitet EMC F 4 Tekniske Spesifikasjoner F 4 NEDERLANDSE INDEX Veiligheid G 1 Installatie en Bediening G 1 Elektromagnetische Compatibiliteit EMC G 4 Technische Specificaties G 5 SVENSK INNEHÅLLSFÖRTECKNING Säkerhetsanvisningar H 1 Instruktioner för Installation och Handhavande H 1 Elektromagnetisk Kompatibilitet EMC H 4 Tekniska Specifikationer H 4 SKOROWIDZ POLSKI Bezp...

Страница 6: ... the risk of accidental arc ignition ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS MAY BE DANGEROUS Electric current flowing through any conductor creates electric and magnetic fields EMF EMF fields may interfere with some pacemakers and welders having a pacemaker shall consult their physician before operating this equipment CE COMPLIANCE This equipment complies with the European Community Directives Installation ...

Страница 7: ... controls the pump operation fan operation and the overall functioning of the unit The cooler operation is enabled by the power source and utilizes a cool as needed approach so the pump and fan speed vary based on real coolant temperature Furthermore error signals and related codes are managed by the power source This COOL ARC unit manages both the coolant temperature and pressure in order to maxi...

Страница 8: ...his places the cooler back into normal operating mode Maintenance WARNING For any maintenance or repair operations it is recommended to contact the nearest technical service center or Lincoln Electric Maintenance or repairs performed by unauthorized service centers or personnel will null and void the manufacturers warranty Routine Maintenance Remove accumulated dust and dirt from the internal comp...

Страница 9: ...r near the work area The operator must be sure that all equipment in the area is compatible This may require additional protection measures The dimensions of the work area to consider will depend on the construction of the area and other activities that are taking place Consider the following guidelines to reduce electromagnetic emissions from the machine Connect the machine to the input supply ac...

Страница 10: ...uire immediatamente il cavo Non posare la pinza portaelettrodo direttamente sul banco di saldatura o qualsiasi altra superficie in contatto con il morsetto di massa per evitare un innesco involontario dell arco I CAMPI ELETTRICI E MAGNETICI POSSONO ESSERE PERICOLOSI Il passaggio di corrente elettrica in un conduttore produce campi elettromagnetici Questi campi possono interferire con alcuni cardio...

Страница 11: ... Premere il pulsante del gruppo di raffreddamento per iniziare la procedura di messa in pressione del circuito Il display visualizzerà dei trattini orizzontali in sequenza NOTA Se l errore E43 è visualizzato la torcia non è correttamente in pressione Ripremere nuovamente il pulsante per ripetere la procedura Il sistema Generatore Gruppo raffreddamento Torcia è ora pronto per saldare Comandi e poss...

Страница 12: ...controllo sul gruppo di raffreddamento quando questo è spento Il generatore comunica con il gruppo quando quest ultimo è acceso Se il gruppo è spento quando il generatore viene spento e riacceso nuovamente il gruppo ritorna in condizione ON se l operatore non necessita del gruppo di raffreddamento deve spegnerlo nuovamente agendo sul pulsante del gruppo stesso Se il pulsante presente sul COOL ARC ...

Страница 13: ...ratore deve installare e impiegare la macchina come precisato in questo manuale Se si riscontrano disturbi elettromagnetici l operatore deve porre in atto azioni correttive per eliminarli avvalendosi se necessario dell assistenza della Lincoln Electric Prima di installare la macchina controllate se nell area di lavoro vi sono dispositivi il cui funzionamento potrebbe risultare difettoso a causa di...

Страница 14: ... non superiore a 30 Prescrizione sul Liquido refrigerante Non impiegare liquidi refrigeranti preconfezionati per industria della saldatura Possono contenere sostanze a base di olio che aggrediscono le parti in plastica della pompa PRESSIONE DI LAVORO E FLUSSO CAPACITA SERBATOIO Max 345 kPa 4 6 L min Tipico 365 393 kPa 1 7 2 5 L min 5 Litri DIMENSIONI FISICHE Altezza 256 mm Larghezza 280 mm Lunghez...

Страница 15: ...Sie diese bei Beschädigung aus Legen Sie den Elektrodenhalter niemals auf den Schweißarbeitsplatz damit es zu keinem ungewollten Lichtbogen kommt ELEKTRISCHE UND MAGNETISCHE FELDER BERGEN GEFAHREN Elektrischer Strom der durch ein Kabel fließt erzeugt ein elektrisches und magnetisches Feld EMF EMF Felder können Herzschrittmacher beeinflussen Bitte fragen Sie Ihren Arzt wenn Sie einen Herzschrittmac...

Страница 16: ...en mit Wasserkühlung Bedienungselemente und Kontrollanzeigen Der neue COOL ARC ist ein intelligentes Wasserkühlgerät mit stufenlos drehzahlregelbarer Dreiphasen Umlaufpumpe und integrierter Mikroprozessor PC Platine für die Steuerung von Pumpenbetrieb Lüfterbetrieb und der Gesamtfunktion der Anlage Der Kühlerbetrieb wird durch die Schweißstromquelle aktiviert die Kühlung erfolgt bedarfsabhängig d ...

Страница 17: ...hler nur dadurch wieder eingeschaltet werden dass die Drucktaste nochmals 3 Sekunden lang gedrückt wird oder die Eingangsstromversorgung zyklisch an der Stromquelle angelegt wird Die Schweißstromquelle kann den Kühler nicht steuern solange dieser ausgeschaltet ist Die Kommunikation mit dem Kühler beginnt wenn der Kühler wieder eingeschaltet wird Ist der Kühler AUS wenn die Stromquelle ausgeschalte...

Страница 18: ... Maschine ist für den industriellen Einsatz konzipiert worden Bei Benutzung dieser Anlage in Wohngebieten sind daher besondere Vorkehrungen zu treffen um Störungen durch elektromagnetische Beeinflussungen zu vermeiden Halten Sie sich stets genau an die in dieser Bedienungsanleitung genannten Einsatzvorschriften Falls dennoch elektromagnetische Störungen auftreten müssen geeignete Gegenmaßnahmen ge...

Страница 19: ...t werden Der Glykol Anteil darf 30 nicht übersteigen Kühlmittel Anforderung Benutzen Sie keine Industrie Kühlflüssigkeiten Diese Kühlmittel können ölbasierte Substanzen enthalten welche Plastikteile in der Pumpe angreifen BETRIEBSDRUCK UND DURCHFLUSSMENGE TANKFÜLLMENGE Max 345 kPa 4 6 l min Typisch 365 393 kPa 1 7 2 5 l min 5 l GERÄTEABMESSUNGEN Höhe 256 mm Breite 280 mm Länge 622 mm Gewicht 13 5 ...

Страница 20: ...S Inspeccione con regularidad los cables de red electrodo y masa Si hay algún daño en el aislamiento sustituya dicho cable inmediatamente No coloque directamente la pinza portaelectrodos sobre la mesa de soldadura o sobre cualquier otra superficie que esté en contacto con la pinza de masa para evitar el riesgo de un cebado accidental del arco LOS CAMPOS ELÉCTRICOS Y MAGNÉTICOS PUEDEN SER PELIGROSO...

Страница 21: ...a no se ha cebado correctamente Inicie de nuevo el procedimiento de cebado apretando el botón pulsador del Refrigerador El sistema Fuente de corriente Refrigerador Pistola está ahora listo para aplicaciones de soldadura refrigeradas por agua Controles y Características de Funcionamiento Este nuevo COOL ARC es una unidad de refrigeración inteligente equipada con una bomba rotativa trifásica de velo...

Страница 22: ...do el botón pulsador durante 3 segundos conecta y desconecta el refrigerador Cuando el refrigerador está desconectado el display mostrará oo En este estado el refrigerador sólo puede conectarse de nuevo apretando el botón pulsador durante 3 segundos nuevamente o repitiendo la entrada de corriente a la fuente de corriente La fuente de corriente no tiene control sobre el refrigerador cuando está des...

Страница 23: ... y comprenda esta sección para eliminar o al menos reducir los efectos de las interferencias electromagnéticas generadas por esta máquina Esta máquina ha sido diseñada para trabajar en zonas industriales Para operar en una zona no industrial es necesario tomar una serie de precauciones para eliminar las posibles interferencias electromagnéticas El operario debe instalar y trabajar con este equipo ...

Страница 24: ...ilenglicol no debe superar el 30 Requerimientos del refrigerante No use refrigerantes preenvasados de la industria de la soldadura Estos refrigerantes pueden contener sustancias oleosas que atacan los componentes plásticos de la bomba PRESIÓN DE FUNCIONAMIENTO y RANGO DE CAUDAL VOLUMEN DEL DEPÓSITO Máx 345 kPa 4 6 Litros min Típico 365 393 kPa 1 7 2 5 Litros min 5 Litros DIMENSIONES FÍSICAS Alto 2...

Страница 25: ... S ils semblent en mauvais état remplacez les Immédiatement Ne posez pas le porte électrode directement sur la table de soudage ou sur une surface en contact avec la pince de masse afin d éviter tout risque d incendie LES CHAMPS ELECTRIQUES ET MAGNETIQUES PEUVENT ETRE DANGEREUX Tout courant électrique passant par un conducteur génère des champs électriques et magnétiques EMF Ceux ci peuvent produi...

Страница 26: ...ionner Commandes du panneau frontal Ce nouveau COOL ARC est un refroidisseur intelligent équipée d une pompe triphasée à vitesse variable et d un circuit à microprocesseur pour la gestion de la pompe du ventilateur et de l ensemble du refroidisseur Le refroidissement est actif sur besoin en fonction de l activité du générateur Ainsi la vitesse de la pompe et du ventilateur varient en fonction de l...

Страница 27: ...trôles débit et pression sont désactivés Pour arrêter la procédure d amorçage avant la fin des 30 secondes appuyer à nouveau sur le bouton poussoir le refroidisseur passe alors en fonctionement normal Maintenance ATTENTION Nous vous recommandons de contacter notre service après vente pour toute opération d entretien ou réparation Toute intervention sur le poste effectuée par des personnes non auto...

Страница 28: ...que les équipements environnants ne génèrent pas de perturbations électromagnétiques et qu ils sont tous compatibles Des mesures supplémentaires peuvent s avérer nécessaires La taille de la zone de travail à prendre en considération dépend de la structure de la construction et des activités qui s y pratiquent Comment réduire les émissions Connecter la machine au secteur selon les instructions de c...

Страница 29: ...nen Jording skal være iht gjeldende regler ELEKTRISK UTSTYR Hold elektrodeholderen godsklemme sveisekabel og sveisemaskin i god operativ stand Reparer defekt isolasjon Dypp aldri elektrodeholderen i vann for avkjøling Bruk sikkerhetsbelte når det arbeides over gulvnivå for å sikre mot fall som følge av elektriske støt ELEKTRISK OG MAGNETISK FELT KAN VÆRE FARLIG Elektrisk strøm som flyter gjennom e...

Страница 30: ...stol er nå klart til bruk for vannkjølte å sveise applikasjoner Betjeningsbrytere Funksjoner Denne nye COOL ARC utgaven er en intelligent kjøleenhet utstyrt med en variable hastighets trefas roterende pumpe og ett innstøpt mikroprosessor krets kort som kontrollerer pumpen viften og funksjonen til kjøleren Kjøler funksjonen er knyttet til maskinen og utgjør en kjøling etter behov enhet så pumpen og...

Страница 31: ...å man trykke in trykknappen igjen dette setter kjøleren tilbake i normal opperasjon Vedlikehold ADVARSEL For vedlikehold og eller reparasjoner kontaktes Lincoln Electric eller et godkjent Lincoln Electric serviceverksted Dersom service og eller reparasjoner utføres av ikke autorisert personale eller verksted dekkes dette ikke av Lincoln Electric garantibetingelser Rutine vedlikehold Fjern oppsamle...

Страница 32: ...nnet utstyr i området Det kan da være nødvendig med ekstra sikkerhetstiltak Tid på dagen som sveisingen eller andre aktiviteter skal foregå Størrelsen av omliggende område avhenger av utførelsen av bygningen og andre aktiviteter som finner sted der omliggende område kan stekke seg utenfor avgrensningen av lokalitetene Metoder for redusering av elektromagnetisk stråling fra maskinen Sveiseutstyret ...

Страница 33: ...uder niet op het werkstuk of een ander oppervlak dat in verbinding met de werkstukklem staat om ongewenst ontsteken van de boog te voorkomen ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE VELDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN Elektrische stroom vloeiend door een geleider veroorzaakt een lokaal elektrisch en magnetisch veld EMF EMF velden kunnen de werking van pacemakers beïnvloeden Personen met een pacemaker dienen hun arts ...

Страница 34: ... om gebruikt te worden Bediening en functies De nieuwe COOL ARC 35 is een Intelligente koelunit Deze koelunit is uitgerust met een regelbare 3 fase centrifugaalpomp en een ingebouwde microprocessor moterregelaar welke de pomp de ventilator en de gehele koelunit bestuurd De koelfunctie wordt vanuit de stroombron bestuurd volgens een Koel als Nodig principe De pomp capaciteit en ventilatorsnelheid w...

Страница 35: ...C 35 zorgt ervoor dat de toorts doorgespoelt wordt en eventuele luchtbellen uit het systeem verdwijnen De pomp schaklet over naar maximale doorstroming en houdt deze doorstroming 30 seconden in stand Hierdoor vult de toorts zich met koelvloeistof Tijdens het doorspoelen zijn de temperatuurmeting en druk doorstroomsensor buiten werking Wil men de doorspoelcyclus onderbreken kan men nogmaals drukkno...

Страница 36: ... om deze interferentie te elimineren Indien nodig kan hij hiervoor assistentie vragen aan de dichtstbijzijnde Lincoln Electric vestiging Voordat de machine geïnstalleerd wordt dient de gebruiker de werkplek te controleren op apparatuur die t g v interferentie slecht functioneren Let hierbij op Primaire en secundaire kabels stuurstroomkabels en telefoonkabels in de directe en nabije omgeving van de...

Страница 37: ... worden Het glycol percentage mag niet boven de 30 uitkomen Voorwaarden koelvloeistof Gebruik geen voorverpakten industrie koelvloeistoffen Deze kunnen stoffen bevatten op oliebasis die de kunststof onderelen in de pomp aan kunnen tasten WERKDRUK EN DOOORSTROMING IINHOUD RESERVOIR Max 345 kPa 4 6 Liter min Typ 365 393 kPa 1 7 2 5 Liter min 5 Liter AFMETINGEN Hoogte 256 mm Breedte 280 mm Lengte 622...

Страница 38: ...t omedelbart ut kablar med skadad isolering För att undvika att det oavsiktligt uppstår en ljusbåge får man aldrig placera elektrodhållaren direkt på svetsbordet eller på någon annan yta som är i kontakt med jordklämman ELEKTRISKA OCH MAGNETISKA FÄLT KAN VARA FARLIGA En elektrisk ström som flyter genom en ledare ger upphov till elektriska och magnetiska fält Dessa kan störa vissa pacemakers och sv...

Страница 39: ...hase rotary pump and an embedded microprocessor PC board which controls the pump operation fan operation and the overall functioning of the unit The cooler operation is enabled by the power source and utilizes a cool as needed approach so the pump and fan speed vary based on real coolant temperature Furthermore error signals and related codes are managed by the power source This COOL ARC unit mana...

Страница 40: ...he cooler back into normal operating mode Underhåll VARNING Kontakta närmaste auktoriserade verkstad eller Lincoln Electric för åtgärder när det gäller service och underhåll eller reparationer Underhåll och reparationer som genomförs av icke auktoriserade verkstäder eller personer upphäver tillverkarens garantiåtagande och gör detta ogiltigt Routine Maintenance Remove accumulated dust and dirt fro...

Страница 41: ...jälpmedel för personligt bruk som t ex pacemaker och hörapparater Kontrollera den elektromagnetiska störkänsligheten för utrustning som skall arbeta i arbetsområdet eller i dess närhet Operatören måste förvissa sig om att all utrustning inom området är kompatibel i detta avseende vilket kan kräva ytterligare skyddsåtgärder Arbetsområdets storlek är beroende av områdets utformning och de övriga akt...

Страница 42: ...ji natychmiast wymienić kabel Dla uniknięcia ryzyka przypadkowego zapłonu nie kłaść uchwytu spawalniczego bezpośrednio na stół spawalniczy lub na inną powierzchnię mającą kontakt z zaciskiem uziemiającym POLE ELEKTROMAGNETYCZNE MOŻE BYĆ NIEBEZPIECZNE Prąd elektryczny płynący przez jakikolwiek przewodnik wytwarza wokół niego pole elektromagnetyczne Pole elektromagnetyczne może zakłócać pracę rozrus...

Страница 43: ... E43 Należy wtedy procedurę zalewania powtó rzyć w tym celu należy nacisnąć przycisk D Teraz system Źródło Prądu Chłodnica Uchwyt Spa walniczy jest gotowy do pracy z aplikacjami wymaga jącymi chłodzenia Sterowanie i obsługa Nowa chłodnica COOL ARC jest inteligentną jednostką chłodzącą wyposażoną trójfazową pompę obrotową o zmiennej prędkości i wbudowaną płytkę drukowaną mikroprocesora który steruj...

Страница 44: ...pokazuje oo W tym przypadku chłodnica może być włączona ponownie tylko przez po nowne naciśnięcie przycisku przez trzy minuty lub po wtórzenie cyklu załączania zasilania źródła prądu Źródło prądu nie może sterować chłodnicy gdy ta jest wyłączona Źródło prądu zaczyna komunikować się z chłod dnicą po ponownym jej włączeniu Jeśli chłodnica jest wyłączona przy wyłączonym źródle prądu zacznie pracować ...

Страница 45: ...ceniami tego rozdziału Urządzenie to zostało zaprojektowane do pracy w obszarze przemysłowym Aby używać go w gospodarstwie domowym niezbędne jest przestrzeganie specjalnych zabezpieczeń koniecznych do wyeliminowania możliwych zakłóceń elektromagnetycznych Urządzenie to musi być zainstalowane i obsługiwane tak jak to opisano w tej instrukcji Jeżeli stwierdzi się wystąpienie jakiekolwiek zakłóceń el...

Страница 46: ...oże przekraczać 30 Wymagania odnośnie płynu chłodzącego Nie stosować płynów chłodzących pakowanych indywidualnie Mogą one zawierać substancje olejo pochodne które mogą oddziaływać niekorzystnie na części pompy z tworzywa sztucznego CIŚNIENIE ROBOCZE I WIELKOŚĆ PRZEPŁYWU POJEMNOŚĆ ZBIORNIKA Maksymalne 345 kPa 4 6 l min Typowe 365 393 kPa 1 7 2 5 l min 5 l WYMIARY Wysokość 256 mm Szerokość 280 mm Dł...

Страница 47: ...tämiseksi SÄHKÖ JA MAGNEETTIKENTÄT VOIVAT OLLA VAARALLISIA Sähkövirran kulkiessa johtimen läpi muodostuu sähkö ja magneettikenttiä EMF EMF kentät voivat häiritä sydämentahdistimia ja henkilö jolla on sydämentahdistin pitää neuvotella ensin lääkärinsä kanssa ennen laitteen käyttöä CE YHTEENSOPIVUUS Tämä laite yhteensopiva EU n direktiivien kanssa Asennus ja Käyttöohjeet Lue koko tämä kappale ennen ...

Страница 48: ...jaa virtalähde ja toimii tarpeen mukaan ja pumppu ja puhallinnopeus vaihtelee todellisen jäähdytinnesteen lämpötilan mukaan Virheilmoitukset ja vastaavat koodit ohjautuvat virtalähteestä Tämä COOL ARC yksikkö säätelee sekä jäähdytinnesteen lämpötilaa että painetta maksimoidakseen polttimen jäähdytyksen ja toisaalta käyttääkseen niin vähän energiaa kuin mahdollista Jos jäähdytinnesteen lämpötila no...

Страница 49: ...painettava uudelleen tämä asettaa jäähdyttimen takaisin normaalitoimintaan Huolto VAROITUS Kaikissa ylläpito ja huoltoasioissa suositellaan yhteydenottoa lähimpään Lincoln Electric huoltoon Ylläpito tai korjaus jonka on tehnyt ei valtuutettu huolto mitätöi valmistajan myöntämän takuun Rutiini huolto Poista kertynyt pöly ja lika jäähdyttimen sisäkomponenteista puhaltamalla matalapaineisella paineil...

Страница 50: ...e Tarkista työalueen laitteiden elektromagneettinen immuniteetti Käyttäjän on oltava varma että laitteisto työalueella on yhteensopiva Tämä voi vaatia lisäsuojaustoimenpiteitä Työalueen mitat riippuvat alueen rakenteesta ja muista toiminnoista Harkitse seuraavia ohjeita elektromagneettisten häiriöiden vähentämiseksi Liitä kone verkkoon tämän ohjeen mukaisesti Jos häiriöitä tapahtuu voi olla syytä ...

Страница 51: ... de code est listé ci dessous Dans le cas contraire contacter le Département Pièces de Rechange Utiliser la vue éclatée assembly page et le tableau de références des pièces ci dessous pour déterminer l emplacement de la pièce en fonction du numéro de code précis de la machine Ne tenir compte que des pièces marquées d un X dans la colonne de cette vue éclatée Indique un changement Instruksjon for d...

Страница 52: ...1 6 1 X 7 Fan S27011 7 1 X 8 Pump S27011 8 1 X 9 Pump Control P C Board S27011 9 1 X 10 Control Panel Display Control S27011 10 1 X 11 Cooler S27011 11 1 X 12 Quick Connect S27011 12 2 X 14 Coolant Temperature Sensor S27011 14 1 X 15 Reservoir S27011 15 1 X Miscellaneous Items not showed in figure A Item Description Part Number QTY 1 2 3 4 5 6 13 Ribbon Cable S27011 13 1 X 16 Quick Connect 5 8 18 ...

Страница 53: ...3 Electrical Schematic Schema Elettrico Elektrische Schaltpläne Esquema Eléctrico Schéma Electrique Elektrisk Skjema Elektrisch Schema Elektriskt Kopplingsschema Schemat Elektryczny Sähkökaavio ...

Отзывы: