Lincoln Electric COOLARC 35 K2630-1 Скачать руководство пользователя страница 12

B-3

aumenta e supera il valore massimo settato di fabbrica)
la velocità della pompa è modulata dal sensore di
temperatura del liquido.  Questo permette di avere il
livello di rumorosità il più basso possibile.

La pompa parte quando uno dei modi TIG è selezionato
e il pullsante torcia è premuto.  La pompa è tenuta in
funzione fino a che la temperatura non scende sotto gli
80°C oppure per 3 minuti dopo la fine saldatura se il
gruppo era in funzione.

I 7 segmenti del display visualizzano la temperatura del
liquido durante le normali operazioni di saldatura, ma
possono visualizzare ulteriori stati di funzionamento.

Indicatori di stato:

Display

Significato

oo

Modo OFF.  Il gruppo è stato spento
dall’operatore.

- -

Modo Stand-by.  Il gruppo è alimentato ed è
pronto per funzionare, ma il modo saldatura
selezionato non ne prevede il
funzionamento (modo ELETTRODO),
oppure l’unità sta eseguendo il check
iniziale.

AA

Condizione di allarme.  Il gruppo è acceso e
pronto , ma esiste una condizione di
allarme.  Il codice di errore è visualizzato su
display del generatore.  I codici di errore
possono essere i seguenti:

 

E43

 – Flusso liquido non presente –

perdita o rottura di un tubo della torcia,
tubo di bypass non presente.

Possibili cause:

  I tubi della torcia

devono essere messi in pressione.

Azioni raccomandate:

  Dopo aver

dato alimentazione al sistema, premere
il pulsante del gruppo di raffreddamento
per iniziare la procedura di messa in
pressione.

 

E44

 – Temperatura del liquido sopra i

limiti.

Possibili cause:

  C’è un’ostruzione nel

circuito di raffreddamento.

Azioni raccomandate:

  Verificare che i

tubi non abbiano pieche o strozzature.

xx

Numero lampeggiante durante la fase di
accensione – indica la versione software del
gruppo.

yy

Valore a due cifre è visualizzato durante le
normali operazioni di saldatura –
Visualizzano la temperatura del liquido di
raffreddamento (°C).

nC

Questo messaggio è visualizzato sul display
quando non c’è comunicazione tra gruppo e
generatore.
Trattini con moto circolare in senso orario
indicano che la fase di messa in pressione è
in corso.

Utilizzo del pulsante sul gruppo di
raffreddamento

Il pulsante sul pannello frontale del gruppo di
raffreddamento ha due differenti funzioni:

Tenere premuto il pulsante per 3 secondi accende o
spegne il gruppo.  Quando il gruppo è spento il display

visualizza "oo".  In questa condizione il gruppo può
essere solo riacceso tenendo premuto per altri 3 secondi
il pulsante oppure spegnendo e riaccendendo il
generatore a cui il gruppo è collegato.  Il generatore non
ha nessun controllo sul gruppo di raffreddamento
quando questo è spento.  Il generatore comunica con il
gruppo quando quest’ultimo è acceso.  Se il gruppo è
spento quando il generatore viene spento e riacceso
nuovamente il gruppo ritorna in condizione ON, se
l’operatore non necessita del gruppo di raffreddamento
deve spegnerlo nuovamente agendo sul pulsante del
gruppo stesso.

Se il pulsante presente sul COOL-ARC viene premuto
temporaneamente la procedura di riempimento dei tubi e
messa in pressione del circuito avrà inizio ed ogni
operazione in corso verrà interrotta.  Il gruppo
accelelrerà la velocità di rotazione della pompa sino alla
massima velocità per 30 secondi riempendo così i tubi
della torcia.  Durante questa operazione i sensori di
temperatura e flusso/pressione sono disabilitati.  Per
fermare il processo di riempimento/messa in pressione
del circuito prima dello scadere dei 30 secondi è
necessario ripremere il pulsante a bordo del gruppo -
questo riporterà il gruppo nelle precedenti condizioni
operative.

Manutenzione

 AVVERTENZA

Per ogni operazione di manutenzione o riparazione si
raccomanda di rivolgersi al più vicino centro di
assistenza tecnica della Lincoln Electric.  Manutenzioni o
riparazioni effettuate da personale o centri di servizio
non autorizzati fanno decadere la garanzia del
fabbricante.

Manutenzione di Routine

Rimuovere l’accumulo di polvere e sporco dai
componenti interni del gruppo di raffreddamento,
soffiando con aria compressa a bassa pressione oppure
aspirando con aspirapolvere.

Se il gruppo è utilizzato in ambienti con molta polvere o
oppure se nel liquido sono presenti impurità è
necessario svuotare completamente e pulire il serbatoio.
Eliminare il vecchio liquido e sciacquare il serbatoio con
liquido pulito, far circolare il liquido di pulizia nel sistema
refrigerante.  Aggiungere il nuovo liquido refrigerante
dopo aver eseguito le operazioni di pulizia.  E’
consigliabile svuotare il liquido ed eseguire la pulizia una
volta all’anno.  Un liquido pulito e libero da detriti ha un
potere refrigerante maggiore ed aumenta la vita del
gruppo stesso e della torcia.

NOTA:  Soluzione pura o diluita di Etilene e Glicolo è
tossica per l’uomo ed animali, così come tessuti imbevuti
di queste sostanze.  Precauzioni speciali devono essere
prese quando si eliminano queste sostanze; non
scaricare sul suolo o in tombini.  Contattate il vostro
ufficio locale competente in materia di smaltimento di
rifiuti speciali.

Radiatore

Per mantenera la massima efficienza di scambio
termico, il radiatore deve essere mantenuto libero da
polvere o particelle che possono ostruire il corretto
flusso d’aria.  Pulire il radiatore periodicamente usando
un aspirapolvere o aria compressa a bassa pressione.

Содержание COOLARC 35 K2630-1

Страница 1: ...TIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI KÄYTTÖOHJE LINCOLN ELECTRIC ITALIA S r l Via Fratelli Canepa 8 16010 Serrà Riccò GE Italia www lincolnelectric eu ...

Страница 2: ...rectivas est conforme aux directives suivantes er i samsvar med følgende direktiver overeenkomt conform de volgende richtlijnen överensstämmer med följande direktiv spełnia następujące wytyczne täyttää seuraavat direktiivit 73 23 CEE 89 336 CEE and has been designed in compliance with the following standards ed è stato progettato in conformità alle seguenti norme und in Übereinstimmung mit den nac...

Страница 3: ...de collecte approuvés auprès nos représentants locaux Appliquer cette Directive Européenne améliorera l environnement et la santé Norsk Kast ikke elektriske artikler sammen med vanlig søppel I følge det europeiske direktivet for Elektronisk Søppel og Elektriske Artikler 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE skal alt avfall kildesorteres og leveres på godkjente plasser i følge l...

Страница 4: ... og produktet for feil eller skader Eventuelle feil eller transportskader må umiddelbart rapporteres dit du har kjøpt din maskin For fremtidig referanse og for garantier og service fyll ut den tekniske informasjonen nedenfor i dette avsnittet Modell navn Kode Serie nummer finner du på den tekniske platen på maskinen BEDANKT Dat u gekozen heeft voor de KWALITEITSPRODUCTEN van Lincoln Electric Contr...

Страница 5: ... 1 Elektromagnetisk Kompatibilitet EMC F 4 Tekniske Spesifikasjoner F 4 NEDERLANDSE INDEX Veiligheid G 1 Installatie en Bediening G 1 Elektromagnetische Compatibiliteit EMC G 4 Technische Specificaties G 5 SVENSK INNEHÅLLSFÖRTECKNING Säkerhetsanvisningar H 1 Instruktioner för Installation och Handhavande H 1 Elektromagnetisk Kompatibilitet EMC H 4 Tekniska Specifikationer H 4 SKOROWIDZ POLSKI Bezp...

Страница 6: ... the risk of accidental arc ignition ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS MAY BE DANGEROUS Electric current flowing through any conductor creates electric and magnetic fields EMF EMF fields may interfere with some pacemakers and welders having a pacemaker shall consult their physician before operating this equipment CE COMPLIANCE This equipment complies with the European Community Directives Installation ...

Страница 7: ... controls the pump operation fan operation and the overall functioning of the unit The cooler operation is enabled by the power source and utilizes a cool as needed approach so the pump and fan speed vary based on real coolant temperature Furthermore error signals and related codes are managed by the power source This COOL ARC unit manages both the coolant temperature and pressure in order to maxi...

Страница 8: ...his places the cooler back into normal operating mode Maintenance WARNING For any maintenance or repair operations it is recommended to contact the nearest technical service center or Lincoln Electric Maintenance or repairs performed by unauthorized service centers or personnel will null and void the manufacturers warranty Routine Maintenance Remove accumulated dust and dirt from the internal comp...

Страница 9: ...r near the work area The operator must be sure that all equipment in the area is compatible This may require additional protection measures The dimensions of the work area to consider will depend on the construction of the area and other activities that are taking place Consider the following guidelines to reduce electromagnetic emissions from the machine Connect the machine to the input supply ac...

Страница 10: ...uire immediatamente il cavo Non posare la pinza portaelettrodo direttamente sul banco di saldatura o qualsiasi altra superficie in contatto con il morsetto di massa per evitare un innesco involontario dell arco I CAMPI ELETTRICI E MAGNETICI POSSONO ESSERE PERICOLOSI Il passaggio di corrente elettrica in un conduttore produce campi elettromagnetici Questi campi possono interferire con alcuni cardio...

Страница 11: ... Premere il pulsante del gruppo di raffreddamento per iniziare la procedura di messa in pressione del circuito Il display visualizzerà dei trattini orizzontali in sequenza NOTA Se l errore E43 è visualizzato la torcia non è correttamente in pressione Ripremere nuovamente il pulsante per ripetere la procedura Il sistema Generatore Gruppo raffreddamento Torcia è ora pronto per saldare Comandi e poss...

Страница 12: ...controllo sul gruppo di raffreddamento quando questo è spento Il generatore comunica con il gruppo quando quest ultimo è acceso Se il gruppo è spento quando il generatore viene spento e riacceso nuovamente il gruppo ritorna in condizione ON se l operatore non necessita del gruppo di raffreddamento deve spegnerlo nuovamente agendo sul pulsante del gruppo stesso Se il pulsante presente sul COOL ARC ...

Страница 13: ...ratore deve installare e impiegare la macchina come precisato in questo manuale Se si riscontrano disturbi elettromagnetici l operatore deve porre in atto azioni correttive per eliminarli avvalendosi se necessario dell assistenza della Lincoln Electric Prima di installare la macchina controllate se nell area di lavoro vi sono dispositivi il cui funzionamento potrebbe risultare difettoso a causa di...

Страница 14: ... non superiore a 30 Prescrizione sul Liquido refrigerante Non impiegare liquidi refrigeranti preconfezionati per industria della saldatura Possono contenere sostanze a base di olio che aggrediscono le parti in plastica della pompa PRESSIONE DI LAVORO E FLUSSO CAPACITA SERBATOIO Max 345 kPa 4 6 L min Tipico 365 393 kPa 1 7 2 5 L min 5 Litri DIMENSIONI FISICHE Altezza 256 mm Larghezza 280 mm Lunghez...

Страница 15: ...Sie diese bei Beschädigung aus Legen Sie den Elektrodenhalter niemals auf den Schweißarbeitsplatz damit es zu keinem ungewollten Lichtbogen kommt ELEKTRISCHE UND MAGNETISCHE FELDER BERGEN GEFAHREN Elektrischer Strom der durch ein Kabel fließt erzeugt ein elektrisches und magnetisches Feld EMF EMF Felder können Herzschrittmacher beeinflussen Bitte fragen Sie Ihren Arzt wenn Sie einen Herzschrittmac...

Страница 16: ...en mit Wasserkühlung Bedienungselemente und Kontrollanzeigen Der neue COOL ARC ist ein intelligentes Wasserkühlgerät mit stufenlos drehzahlregelbarer Dreiphasen Umlaufpumpe und integrierter Mikroprozessor PC Platine für die Steuerung von Pumpenbetrieb Lüfterbetrieb und der Gesamtfunktion der Anlage Der Kühlerbetrieb wird durch die Schweißstromquelle aktiviert die Kühlung erfolgt bedarfsabhängig d ...

Страница 17: ...hler nur dadurch wieder eingeschaltet werden dass die Drucktaste nochmals 3 Sekunden lang gedrückt wird oder die Eingangsstromversorgung zyklisch an der Stromquelle angelegt wird Die Schweißstromquelle kann den Kühler nicht steuern solange dieser ausgeschaltet ist Die Kommunikation mit dem Kühler beginnt wenn der Kühler wieder eingeschaltet wird Ist der Kühler AUS wenn die Stromquelle ausgeschalte...

Страница 18: ... Maschine ist für den industriellen Einsatz konzipiert worden Bei Benutzung dieser Anlage in Wohngebieten sind daher besondere Vorkehrungen zu treffen um Störungen durch elektromagnetische Beeinflussungen zu vermeiden Halten Sie sich stets genau an die in dieser Bedienungsanleitung genannten Einsatzvorschriften Falls dennoch elektromagnetische Störungen auftreten müssen geeignete Gegenmaßnahmen ge...

Страница 19: ...t werden Der Glykol Anteil darf 30 nicht übersteigen Kühlmittel Anforderung Benutzen Sie keine Industrie Kühlflüssigkeiten Diese Kühlmittel können ölbasierte Substanzen enthalten welche Plastikteile in der Pumpe angreifen BETRIEBSDRUCK UND DURCHFLUSSMENGE TANKFÜLLMENGE Max 345 kPa 4 6 l min Typisch 365 393 kPa 1 7 2 5 l min 5 l GERÄTEABMESSUNGEN Höhe 256 mm Breite 280 mm Länge 622 mm Gewicht 13 5 ...

Страница 20: ...S Inspeccione con regularidad los cables de red electrodo y masa Si hay algún daño en el aislamiento sustituya dicho cable inmediatamente No coloque directamente la pinza portaelectrodos sobre la mesa de soldadura o sobre cualquier otra superficie que esté en contacto con la pinza de masa para evitar el riesgo de un cebado accidental del arco LOS CAMPOS ELÉCTRICOS Y MAGNÉTICOS PUEDEN SER PELIGROSO...

Страница 21: ...a no se ha cebado correctamente Inicie de nuevo el procedimiento de cebado apretando el botón pulsador del Refrigerador El sistema Fuente de corriente Refrigerador Pistola está ahora listo para aplicaciones de soldadura refrigeradas por agua Controles y Características de Funcionamiento Este nuevo COOL ARC es una unidad de refrigeración inteligente equipada con una bomba rotativa trifásica de velo...

Страница 22: ...do el botón pulsador durante 3 segundos conecta y desconecta el refrigerador Cuando el refrigerador está desconectado el display mostrará oo En este estado el refrigerador sólo puede conectarse de nuevo apretando el botón pulsador durante 3 segundos nuevamente o repitiendo la entrada de corriente a la fuente de corriente La fuente de corriente no tiene control sobre el refrigerador cuando está des...

Страница 23: ... y comprenda esta sección para eliminar o al menos reducir los efectos de las interferencias electromagnéticas generadas por esta máquina Esta máquina ha sido diseñada para trabajar en zonas industriales Para operar en una zona no industrial es necesario tomar una serie de precauciones para eliminar las posibles interferencias electromagnéticas El operario debe instalar y trabajar con este equipo ...

Страница 24: ...ilenglicol no debe superar el 30 Requerimientos del refrigerante No use refrigerantes preenvasados de la industria de la soldadura Estos refrigerantes pueden contener sustancias oleosas que atacan los componentes plásticos de la bomba PRESIÓN DE FUNCIONAMIENTO y RANGO DE CAUDAL VOLUMEN DEL DEPÓSITO Máx 345 kPa 4 6 Litros min Típico 365 393 kPa 1 7 2 5 Litros min 5 Litros DIMENSIONES FÍSICAS Alto 2...

Страница 25: ... S ils semblent en mauvais état remplacez les Immédiatement Ne posez pas le porte électrode directement sur la table de soudage ou sur une surface en contact avec la pince de masse afin d éviter tout risque d incendie LES CHAMPS ELECTRIQUES ET MAGNETIQUES PEUVENT ETRE DANGEREUX Tout courant électrique passant par un conducteur génère des champs électriques et magnétiques EMF Ceux ci peuvent produi...

Страница 26: ...ionner Commandes du panneau frontal Ce nouveau COOL ARC est un refroidisseur intelligent équipée d une pompe triphasée à vitesse variable et d un circuit à microprocesseur pour la gestion de la pompe du ventilateur et de l ensemble du refroidisseur Le refroidissement est actif sur besoin en fonction de l activité du générateur Ainsi la vitesse de la pompe et du ventilateur varient en fonction de l...

Страница 27: ...trôles débit et pression sont désactivés Pour arrêter la procédure d amorçage avant la fin des 30 secondes appuyer à nouveau sur le bouton poussoir le refroidisseur passe alors en fonctionement normal Maintenance ATTENTION Nous vous recommandons de contacter notre service après vente pour toute opération d entretien ou réparation Toute intervention sur le poste effectuée par des personnes non auto...

Страница 28: ...que les équipements environnants ne génèrent pas de perturbations électromagnétiques et qu ils sont tous compatibles Des mesures supplémentaires peuvent s avérer nécessaires La taille de la zone de travail à prendre en considération dépend de la structure de la construction et des activités qui s y pratiquent Comment réduire les émissions Connecter la machine au secteur selon les instructions de c...

Страница 29: ...nen Jording skal være iht gjeldende regler ELEKTRISK UTSTYR Hold elektrodeholderen godsklemme sveisekabel og sveisemaskin i god operativ stand Reparer defekt isolasjon Dypp aldri elektrodeholderen i vann for avkjøling Bruk sikkerhetsbelte når det arbeides over gulvnivå for å sikre mot fall som følge av elektriske støt ELEKTRISK OG MAGNETISK FELT KAN VÆRE FARLIG Elektrisk strøm som flyter gjennom e...

Страница 30: ...stol er nå klart til bruk for vannkjølte å sveise applikasjoner Betjeningsbrytere Funksjoner Denne nye COOL ARC utgaven er en intelligent kjøleenhet utstyrt med en variable hastighets trefas roterende pumpe og ett innstøpt mikroprosessor krets kort som kontrollerer pumpen viften og funksjonen til kjøleren Kjøler funksjonen er knyttet til maskinen og utgjør en kjøling etter behov enhet så pumpen og...

Страница 31: ...å man trykke in trykknappen igjen dette setter kjøleren tilbake i normal opperasjon Vedlikehold ADVARSEL For vedlikehold og eller reparasjoner kontaktes Lincoln Electric eller et godkjent Lincoln Electric serviceverksted Dersom service og eller reparasjoner utføres av ikke autorisert personale eller verksted dekkes dette ikke av Lincoln Electric garantibetingelser Rutine vedlikehold Fjern oppsamle...

Страница 32: ...nnet utstyr i området Det kan da være nødvendig med ekstra sikkerhetstiltak Tid på dagen som sveisingen eller andre aktiviteter skal foregå Størrelsen av omliggende område avhenger av utførelsen av bygningen og andre aktiviteter som finner sted der omliggende område kan stekke seg utenfor avgrensningen av lokalitetene Metoder for redusering av elektromagnetisk stråling fra maskinen Sveiseutstyret ...

Страница 33: ...uder niet op het werkstuk of een ander oppervlak dat in verbinding met de werkstukklem staat om ongewenst ontsteken van de boog te voorkomen ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE VELDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN Elektrische stroom vloeiend door een geleider veroorzaakt een lokaal elektrisch en magnetisch veld EMF EMF velden kunnen de werking van pacemakers beïnvloeden Personen met een pacemaker dienen hun arts ...

Страница 34: ... om gebruikt te worden Bediening en functies De nieuwe COOL ARC 35 is een Intelligente koelunit Deze koelunit is uitgerust met een regelbare 3 fase centrifugaalpomp en een ingebouwde microprocessor moterregelaar welke de pomp de ventilator en de gehele koelunit bestuurd De koelfunctie wordt vanuit de stroombron bestuurd volgens een Koel als Nodig principe De pomp capaciteit en ventilatorsnelheid w...

Страница 35: ...C 35 zorgt ervoor dat de toorts doorgespoelt wordt en eventuele luchtbellen uit het systeem verdwijnen De pomp schaklet over naar maximale doorstroming en houdt deze doorstroming 30 seconden in stand Hierdoor vult de toorts zich met koelvloeistof Tijdens het doorspoelen zijn de temperatuurmeting en druk doorstroomsensor buiten werking Wil men de doorspoelcyclus onderbreken kan men nogmaals drukkno...

Страница 36: ... om deze interferentie te elimineren Indien nodig kan hij hiervoor assistentie vragen aan de dichtstbijzijnde Lincoln Electric vestiging Voordat de machine geïnstalleerd wordt dient de gebruiker de werkplek te controleren op apparatuur die t g v interferentie slecht functioneren Let hierbij op Primaire en secundaire kabels stuurstroomkabels en telefoonkabels in de directe en nabije omgeving van de...

Страница 37: ... worden Het glycol percentage mag niet boven de 30 uitkomen Voorwaarden koelvloeistof Gebruik geen voorverpakten industrie koelvloeistoffen Deze kunnen stoffen bevatten op oliebasis die de kunststof onderelen in de pomp aan kunnen tasten WERKDRUK EN DOOORSTROMING IINHOUD RESERVOIR Max 345 kPa 4 6 Liter min Typ 365 393 kPa 1 7 2 5 Liter min 5 Liter AFMETINGEN Hoogte 256 mm Breedte 280 mm Lengte 622...

Страница 38: ...t omedelbart ut kablar med skadad isolering För att undvika att det oavsiktligt uppstår en ljusbåge får man aldrig placera elektrodhållaren direkt på svetsbordet eller på någon annan yta som är i kontakt med jordklämman ELEKTRISKA OCH MAGNETISKA FÄLT KAN VARA FARLIGA En elektrisk ström som flyter genom en ledare ger upphov till elektriska och magnetiska fält Dessa kan störa vissa pacemakers och sv...

Страница 39: ...hase rotary pump and an embedded microprocessor PC board which controls the pump operation fan operation and the overall functioning of the unit The cooler operation is enabled by the power source and utilizes a cool as needed approach so the pump and fan speed vary based on real coolant temperature Furthermore error signals and related codes are managed by the power source This COOL ARC unit mana...

Страница 40: ...he cooler back into normal operating mode Underhåll VARNING Kontakta närmaste auktoriserade verkstad eller Lincoln Electric för åtgärder när det gäller service och underhåll eller reparationer Underhåll och reparationer som genomförs av icke auktoriserade verkstäder eller personer upphäver tillverkarens garantiåtagande och gör detta ogiltigt Routine Maintenance Remove accumulated dust and dirt fro...

Страница 41: ...jälpmedel för personligt bruk som t ex pacemaker och hörapparater Kontrollera den elektromagnetiska störkänsligheten för utrustning som skall arbeta i arbetsområdet eller i dess närhet Operatören måste förvissa sig om att all utrustning inom området är kompatibel i detta avseende vilket kan kräva ytterligare skyddsåtgärder Arbetsområdets storlek är beroende av områdets utformning och de övriga akt...

Страница 42: ...ji natychmiast wymienić kabel Dla uniknięcia ryzyka przypadkowego zapłonu nie kłaść uchwytu spawalniczego bezpośrednio na stół spawalniczy lub na inną powierzchnię mającą kontakt z zaciskiem uziemiającym POLE ELEKTROMAGNETYCZNE MOŻE BYĆ NIEBEZPIECZNE Prąd elektryczny płynący przez jakikolwiek przewodnik wytwarza wokół niego pole elektromagnetyczne Pole elektromagnetyczne może zakłócać pracę rozrus...

Страница 43: ... E43 Należy wtedy procedurę zalewania powtó rzyć w tym celu należy nacisnąć przycisk D Teraz system Źródło Prądu Chłodnica Uchwyt Spa walniczy jest gotowy do pracy z aplikacjami wymaga jącymi chłodzenia Sterowanie i obsługa Nowa chłodnica COOL ARC jest inteligentną jednostką chłodzącą wyposażoną trójfazową pompę obrotową o zmiennej prędkości i wbudowaną płytkę drukowaną mikroprocesora który steruj...

Страница 44: ...pokazuje oo W tym przypadku chłodnica może być włączona ponownie tylko przez po nowne naciśnięcie przycisku przez trzy minuty lub po wtórzenie cyklu załączania zasilania źródła prądu Źródło prądu nie może sterować chłodnicy gdy ta jest wyłączona Źródło prądu zaczyna komunikować się z chłod dnicą po ponownym jej włączeniu Jeśli chłodnica jest wyłączona przy wyłączonym źródle prądu zacznie pracować ...

Страница 45: ...ceniami tego rozdziału Urządzenie to zostało zaprojektowane do pracy w obszarze przemysłowym Aby używać go w gospodarstwie domowym niezbędne jest przestrzeganie specjalnych zabezpieczeń koniecznych do wyeliminowania możliwych zakłóceń elektromagnetycznych Urządzenie to musi być zainstalowane i obsługiwane tak jak to opisano w tej instrukcji Jeżeli stwierdzi się wystąpienie jakiekolwiek zakłóceń el...

Страница 46: ...oże przekraczać 30 Wymagania odnośnie płynu chłodzącego Nie stosować płynów chłodzących pakowanych indywidualnie Mogą one zawierać substancje olejo pochodne które mogą oddziaływać niekorzystnie na części pompy z tworzywa sztucznego CIŚNIENIE ROBOCZE I WIELKOŚĆ PRZEPŁYWU POJEMNOŚĆ ZBIORNIKA Maksymalne 345 kPa 4 6 l min Typowe 365 393 kPa 1 7 2 5 l min 5 l WYMIARY Wysokość 256 mm Szerokość 280 mm Dł...

Страница 47: ...tämiseksi SÄHKÖ JA MAGNEETTIKENTÄT VOIVAT OLLA VAARALLISIA Sähkövirran kulkiessa johtimen läpi muodostuu sähkö ja magneettikenttiä EMF EMF kentät voivat häiritä sydämentahdistimia ja henkilö jolla on sydämentahdistin pitää neuvotella ensin lääkärinsä kanssa ennen laitteen käyttöä CE YHTEENSOPIVUUS Tämä laite yhteensopiva EU n direktiivien kanssa Asennus ja Käyttöohjeet Lue koko tämä kappale ennen ...

Страница 48: ...jaa virtalähde ja toimii tarpeen mukaan ja pumppu ja puhallinnopeus vaihtelee todellisen jäähdytinnesteen lämpötilan mukaan Virheilmoitukset ja vastaavat koodit ohjautuvat virtalähteestä Tämä COOL ARC yksikkö säätelee sekä jäähdytinnesteen lämpötilaa että painetta maksimoidakseen polttimen jäähdytyksen ja toisaalta käyttääkseen niin vähän energiaa kuin mahdollista Jos jäähdytinnesteen lämpötila no...

Страница 49: ...painettava uudelleen tämä asettaa jäähdyttimen takaisin normaalitoimintaan Huolto VAROITUS Kaikissa ylläpito ja huoltoasioissa suositellaan yhteydenottoa lähimpään Lincoln Electric huoltoon Ylläpito tai korjaus jonka on tehnyt ei valtuutettu huolto mitätöi valmistajan myöntämän takuun Rutiini huolto Poista kertynyt pöly ja lika jäähdyttimen sisäkomponenteista puhaltamalla matalapaineisella paineil...

Страница 50: ...e Tarkista työalueen laitteiden elektromagneettinen immuniteetti Käyttäjän on oltava varma että laitteisto työalueella on yhteensopiva Tämä voi vaatia lisäsuojaustoimenpiteitä Työalueen mitat riippuvat alueen rakenteesta ja muista toiminnoista Harkitse seuraavia ohjeita elektromagneettisten häiriöiden vähentämiseksi Liitä kone verkkoon tämän ohjeen mukaisesti Jos häiriöitä tapahtuu voi olla syytä ...

Страница 51: ... de code est listé ci dessous Dans le cas contraire contacter le Département Pièces de Rechange Utiliser la vue éclatée assembly page et le tableau de références des pièces ci dessous pour déterminer l emplacement de la pièce en fonction du numéro de code précis de la machine Ne tenir compte que des pièces marquées d un X dans la colonne de cette vue éclatée Indique un changement Instruksjon for d...

Страница 52: ...1 6 1 X 7 Fan S27011 7 1 X 8 Pump S27011 8 1 X 9 Pump Control P C Board S27011 9 1 X 10 Control Panel Display Control S27011 10 1 X 11 Cooler S27011 11 1 X 12 Quick Connect S27011 12 2 X 14 Coolant Temperature Sensor S27011 14 1 X 15 Reservoir S27011 15 1 X Miscellaneous Items not showed in figure A Item Description Part Number QTY 1 2 3 4 5 6 13 Ribbon Cable S27011 13 1 X 16 Quick Connect 5 8 18 ...

Страница 53: ...3 Electrical Schematic Schema Elettrico Elektrische Schaltpläne Esquema Eléctrico Schéma Electrique Elektrisk Skjema Elektrisch Schema Elektriskt Kopplingsschema Schemat Elektryczny Sähkökaavio ...

Отзывы: