background image

iv

SAFETY

iv

COOL ARC® 40

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instruc-

tions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent

dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté

générales suivantes:

Sûreté Pour Soudage A LʼArc

1. Protegez-vous contre la secousse électrique:

a. Les circuits à lʼélectrode et à la piéce sont sous tension

quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours

tout contact entre les parties sous tension et la peau nue

ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans

trous pour isoler les mains.

b. Faire trés attention de bien sʼisoler de la masse quand on

soude dans des endroits humides, ou sur un plancher

metallique ou des grilles metalliques, principalement dans

les positions assis ou couché pour lesquelles une

grande partie du corps peut être en contact avec la

masse.

c. Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble

de soudage et la machine à souder en bon et sûr état

defonctionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans lʼeau pour le

refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension

des porte-électrodes connectés à deux machines à soud-

er parce que la tension entre les deux pinces peut être le

total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de

courant pour soudage semi-automatique, ces precautions

pour le porte-électrode sʼapplicuent aussi au pistolet de

soudage.

2. Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se pro-

téger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne

jamais enrouler le câble-électrode autour de nʼimporte quelle

partie du corps.

3. Un coup dʼarc peut être plus sévère quʼun coup de soliel,

donc:

a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié

ainsi quʼun verre blanc afin de se protéger les yeux du

rayonnement de lʼarc et des projections quand on soude

ou quand on regarde lʼarc.

b. Porter des vêtements convenables afin de protéger la

peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de

lʻarc.

c. Protéger lʼautre personnel travaillant à proximité au

soudage à lʼaide dʼécrans appropriés et non-inflamma-

bles.

4. Des gouttes de laitier en fusion sont émises de lʼarc de

soudage. Se protéger avec des vêtements de protection

libres de lʼhuile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse,

pantalons sans revers, et chaussures montantes.

5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de

soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les

zones où lʼon pique le laitier.

6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de

prévenir tout risque dʼincendie dû aux étincelles.

7. Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de

la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un

échauffement et un risque dʼincendie.

8. Sʼassurer que la masse est connectée le plus prés possible

de la zone de travail quʼil est pratique de le faire. Si on place

la masse sur la charpente de la construction ou dʼautres

endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque

de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev-

age, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer

des risques dʼincendie ou dʼechauffement des chaines et des

câbles jusquʼà ce quʼils se rompent.

9. Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage.

Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles

galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui

produit des fumeés toxiques.

10. Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant

dʼopérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La

chaleur ou les rayons de lʼarc peuvent réagir avec les

vapeurs du solvant pour produire du phosgéne (gas forte-

ment toxique) ou autres produits irritants.

11. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté,

voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA

Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR
LES MACHINES À SOUDER À
TRANSFORMATEUR ET À
REDRESSEUR

1.

Relier à la terre le chassis du poste conformement au code

de lʼélectricité et aux recommendations du fabricant. Le dis-

positif de montage ou la piece à souder doit être branché à

une bonne mise à la terre.

2. Autant que possible, Iʼinstallation et lʼentretien du poste

seront effectués par un électricien qualifié.

3. Avant de faires des travaux à lʼinterieur de poste, la

debrancher à lʼinterrupteur à la boite de fusibles.

4. Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur

place.

Mar. ʻ93

Содержание COOL ARC 40

Страница 1: ...your part DO NOT INSTALL OPERATE OR REPAIR THIS EQUIPMENT WITHOUT READING THIS MANUAL AND THE SAFETY PRECAUTIONS CONTAINED THROUGHOUT And most importantly think before you act and be careful For use...

Страница 2: ...PACEMAKER WEARERS SHOULD CONSULT WITH THEIR DOCTOR BEFORE OPERATING Read and understand the following safety highlights For additional safety information it is strongly recommended that you purchase a...

Страница 3: ...or wet clothing Wear dry hole free gloves to insulate hands 3 b Insulate yourself from work and ground using dry insulation Make certain the insulation is large enough to cover your full area of phys...

Страница 4: ...lding can easily go through small cracks and openings to adjacent areas Avoid welding near hydraulic lines Have a fire extinguisher readily available 6 b Where compressed gases are to be used at the j...

Страница 5: ...ppropri s et non inflamma bles 4 Des gouttes de laitier en fusion sont mises de l arc de soudage Se prot ger avec des v tements de protection libres de l huile tels que les gants en cuir chemise paiss...

Страница 6: ...mportant when identifying the correct replacement parts On Line Product Registration Register your machine with Lincoln Electric either via fax or over the Internet For faxing Complete the form on the...

Страница 7: ...e with Water and Gas Hoses A 5 Operation Section B PRODUCT DESCRIPTION B 1 Recommended Processes and Equipment B 1 Turning the System On B 1 Cooling Efficiency B 2 Accessories Section C Optional Equip...

Страница 8: ...lant contact a local welding distributor DO NOT USE Pre packaged welding industry coolants These coolants may contain oil based substances which attack the plastic components of the cooler Once added...

Страница 9: ...n tap water distilled water de ionized water a 50 50 mix of pure ethylene glycol and water or any other coolant specified by the manufacturer of the water cooled product that the Cooler is used with c...

Страница 10: ...ut of the water hose and check if the thread of the male connector nut matches the 5 8 18 left hand female thread in the fitting on the back of the unit For all Lincoln products and those with a conne...

Страница 11: ...the nipple Twist the barbed end of the nipple into the hose until the shoulder of the nip ple is flush with the end of the hose Secure the hose onto the nipple with the hose clamp to insure that the...

Страница 12: ...a 1 power cable 1 control cable 1 gas hose and 2 water hoses to connect a power source to a wire feeder The cable length is 3 05 m 10 Ft The water hoses have 5 8 18 left hand male hose fittings and th...

Страница 13: ...utting and PAW Plasma Arc Welding guns and torches The coolant IN and OUT connections are 5 8 18 left hand female threads which match the standard connector nut of domestic water hoses CGA style and w...

Страница 14: ...erature of the COOL ARC 40 For example Unlike other water coolers that depend on bulky reser voir size the high efficiency components of the COOL ARC 40 allows the reservoir to be small The result is...

Страница 15: ...g These male fit tings mate with the fittings on the back of the COOL ARC 40 Order the following 2 Connector Nuts T15007 2 2 Nipples for 3 16 I D Hose T15008 2 Hose Clamps S10888 35 COOL ARC 40 The co...

Страница 16: ...without scratching the inside of the pump Reinstall the strainer and 7 8 22 mm acorn nut tight ening with 75 15 in lbs of torque Wipe dry all area wetted with coolant Dispose of coolant soaked towels...

Страница 17: ...m Add 1 225 L 0 325 gals of fresh disinfectant to the system by pouring it into the reservoir then reduce the concentration to the nominal 30 ppm Add the balance 6 325 L 1 675 gals of fresh pure water...

Страница 18: ...ing carefully remove it with dental pick without scratching inside of the pump Use care not to drop debris into pump e Reinstall strainer and acorn nut tightening with 34 15 mm Kilograms 75 15 in lbs...

Страница 19: ...E CAUSE lists the obvious external possibilities that may contribute to the machine symptom Step 3 RECOMMENDED COURSE OF ACTION This column provides a course of action for the Possible Cause generally...

Страница 20: ...ker 1 Input cord unplugged 2 Power switch faulty 3 Power harness damaged 4 Water lines blocked or crimped 5 Leak in gun or water hoses 6 Coolant reservoir empty 7 The system needs to be primed 1 Hose...

Страница 21: ...write to the Service Department for a replacement Give the equipment code number COOL ARC 40 WATER COOLER M20078 A 03 ELECTRICAL SYMBOLS PER E1537 COLOR CODE B BLACK OR GRAY W WHITE G GREEN BR BROWN...

Страница 22: ...for reference only It may not be accurate for all machines covered by this manual The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosure panels If the diagram...

Страница 23: ...NOTES COOL ARC 40...

Страница 24: ...electrically live parts or electrode with skin or wet clothing Insulate yourself from work and ground No toque las partes o los electrodos bajo carga con la piel o ropa moja da Aislese del trabajo y...

Страница 25: ...e Be und Entl ftung des Arbeitsplatzes Mantenha seu rosto da fuma a Use ventila o e exhaust o para remover fumo da zona respirat ria Turn power off before servicing Desconectar el cable de ali mentaci...

Страница 26: ...and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide Cleveland Ohio 44117 1199 U S A TEL 216 481 8100 FAX 216 486 1751 WEB SITE www lincolnelectric com World s Leader in Welding and Cutting Pr...

Отзывы: