Lincoln Electric CLASSIC 300 G Скачать руководство пользователя страница 5

iv

SAFETY

iv

Mar. ‘93

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions

et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce

manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv-

antes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.  Protegez-vous contre la secousse électrique:

a. Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension

quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours

tout contact entre les parties sous tension et la peau nue

ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans

trous pour isoler les mains.

b. Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on

soude dans des endroits humides, ou sur un plancher

metallique ou des grilles metalliques, principalement dans 

les positions assis ou couché pour lesquelles une grande

partie du corps peut être en contact avec la masse.

c. Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble

de soudage et la machine à souder en bon et sûr état

defonctionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le

refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension

des porte-électrodes connectés à deux machines à souder

parce que la tension entre les deux pinces peut être le

total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de

courant pour soudage semi-automatique, ces precautions

pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de

soudage.

2.  Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger

contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais

enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie

du corps.

3. Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel,

donc:

a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié

ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du ray-

onnement de l’arc et des projections quand on soude ou

quand on regarde l’arc.

b. Porter des vêtements convenables afin de protéger la

peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de

l‘arc.

c. Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au

soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.

4. Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de

soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres

de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pan-

talons sans revers, et chaussures montantes.

5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de

soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les

zones où l’on pique le laitier.

6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de

prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.  Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de

la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un

échauffement et un risque d’incendie.

8. S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible

de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place

la masse sur la charpente de la construction ou d’autres

endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque

de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev-

age, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer

des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des

câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9. Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage.

Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles

galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui

produit des fumeés toxiques.

10. Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant

d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La

chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs

du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique)

ou autres produits irritants.

11. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté,

voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA

Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR
LES MACHINES À SOUDER À
TRANSFORMATEUR ET À
REDRESSEUR

1.  Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de

l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif

de montage ou la piece à souder doit être branché à une

bonne mise à la terre.

2.  Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront

effectués par un électricien qualifié.

3.  Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debranch-

er à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4. Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur

place.

Содержание CLASSIC 300 G

Страница 1: ...houghtful operation on your part DO NOT INSTALL OPERATE OR REPAIR THIS EQUIPMENT WITHOUT READING THIS MANUAL AND THE SAFETY PRECAUTIONS CONTAINED THROUGHOUT And most importantly think before you act a...

Страница 2: ...WEARERS SHOULD CONSULT WITH THEIR DOCTOR BEFORE OPERATING Read and understand the following safety highlights For additional safety information it is strongly recommended that you purchase a copy of...

Страница 3: ...cal earth ground 3 f Maintain the electrode holder work clamp welding cable and welding machine in good safe operating condition Replace damaged insulation 3 g Never dip the electrode in water for coo...

Страница 4: ...vent the welding sparks from starting a fire Remember that welding sparks and hot materials from welding can easily go through small cracks and openings to adjacent areas Avoid welding near hydraulic...

Страница 5: ...appropri s et non inflammables 4 Des gouttes de laitier en fusion sont mises de l arc de soudage Se prot ger avec des v tements de protection libres de l huile tels que les gants en cuir chemise paiss...

Страница 6: ...ion below for future reference This information can be found on your machine nameplate Product _________________________________________________________________________________ Model Number __________...

Страница 7: ...eration B 2 Duty Cycle B 2 Control of Welding Current B 3 Idler Operation B 3 Auxiliary Power B 3 Throttle Body Deicing B 3 Accessories Section C Optional Equipment Field Installed C 1 Maintenance Sec...

Страница 8: ...WIDTH DEPTH WEIGHT 40 94 in 24 00 in 66 91in 1039 9 mm 609 6 mm 1700 mm 1330 lbs 603kg Top of enclosure add 8 0 203 2mm for exhaust OUTPUT GENERATOR Auxiliary Power 1 3000 Watts 60 Hz AC 26 Amps 115V...

Страница 9: ...per wire to a solid earth ground such as a metal water pipe going into the ground for at least ten feet and having no insulated joints or to the metal framework of a building which has been effectivel...

Страница 10: ...chment to the base of the welding equipment so there will be no undue stress to the framework 3 Proper placement of the equipment on the trailer to ensure stability side to side and front to back when...

Страница 11: ...ION when Installing a new battery disconnect the nega tive cable from the old battery first and connect the negative cable to the new battery last Connecting a battery charger remove the battery from...

Страница 12: ...cing Keep away from moving parts See additional warning information at the front of this operator s manual WARNING DO NOT MOUNT OVER COMBUSTIBLE SURFACES Where there is a combustible surface directly...

Страница 13: ...Protection The system shuts the engine down in the event of sudden low oil pressure or high coolant temperature A warning light on the control panel will indicate such a fault To reset the engine for...

Страница 14: ...rcuit voltage is also controlled by the Fine Current Adjustment permitting control of the arc characteristics A high open circuit voltage setting provides the soft buttering arc with best resistance t...

Страница 15: ...the OCV at the welding site Remote Control Kit K2464 1 Contains a remote control rheostat for adjusting the CC STICK OCV remote control potentiometer for adjusting the CV WIRE OCV and 100ft 30 5m cabl...

Страница 16: ...and use clean equipment More bearing failures are caused by dirt introduced during greasing than from insufficient grease COMMUTATOR AND BRUSHES Uncovered rotating equipment can be dangerous Use care...

Страница 17: ...gine alternator and the TBI controller can result from incorrect connection Proper operation of the idle control requires good grounding of the TBI controller and battery If desired the welder can be...

Страница 18: ...ear 11AV0955 R Fan Belt Good Year 11AV1220 I Tighten cylinder head R Spark Plugs Gap 0 040 4 AC R46TS I Electrical systems I All nuts and bolts for tightness 4 C C Air filter earlier check may be req...

Страница 19: ...lumn labeled PROBLEM SYMP TOMS This column describes possible symptoms that the machine may exhibit Find the listing that best describes the symptom that the machine is exhibiting Step 2 POSSIBLE CAUS...

Страница 20: ...2 Brushes may be worn down to limit 3 Field circuit may have variable resistance connection or intermit tent open circuit due to loose or broken wire 4 Electrode lead or work lead con nection may be p...

Страница 21: ...brushholder is the one nearest to the rotor lamination See the wiring diagram With the engine NOT running touch the positive battery terminal to the positive brushholder Remove the battery from the ci...

Страница 22: ...e Idler from current sensing board Control Switch Operation Same Machine Idlers Check wiring between TBI controller and current sensing board 1 Check for current in wires looping through current senso...

Страница 23: ...uck Check for loose or disconnected wire running between weld selector switch and output stud If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests repairs saf...

Страница 24: ...fuel filter 4 Irregular and faulty fuel supply Injector pump trouble 5 Moisture or carbon on spark plugs 6 Improper viscosity of the lubri cating oil 7 Clogged air cleaner 8 No compression 9 Engine p...

Страница 25: ...e or Blue Smoke Dark Smoke Faulty Charging Starter Motor does not run Engine Knocking Lack of Power 1 Lack of Coolant 2 Loose or slipping fan belt 3 Damaged fan belt 1 Excess engine oil 2 Too low visc...

Страница 26: ...e you proceed CAUTION PROBLEMS SYMPTOMS POSSIBLE AREAS OF MISADJUSTMENTS S RECOMMENDED COURSE OF ACTION Surging Large Decrease in Speed Engine runs Irregularly Engine fails to pick up speed when Arc i...

Страница 27: ...EAR CONNECT TO CASE G NEUTRAL BONDED TO FRAME NEUTRE RACCORDE AU BATI GROUND SCREW NEAR FUSE A 02 3 4 5 14 61 62 K924 4 REMOTE CONTROL OPTIONAL WITH MACHINE NOT RUNNING REMOVE PLUG P9 ON MACHINE FROM...

Страница 28: ...LEAD 8 LEAD NEGATIVE CV OUTPUT TERMINAL PANEL MACHINE MUST NOT BE RUNNING ON MACHINE REMOVE PLUG P10 FROM CONNECTOR J5 CONNECT PLUG P5 ON W F M TO CONNECTOR J5 ON MACHINE PLUG P5 250 AMP THERMOSTAT AS...

Страница 29: ...ORS Y X B G W F G ORANGE WHITE JUMPER WHITE JUMPER PIN CABLE CONNEC TION TABLE C D E LEAD COLOR RED BLUE CV WIRE CONTROL POT CCW BLUE RED ORANGE REMOTE CONTROL BOX CONNECT TO CASE K2464 1 REMOTE CONTR...

Страница 30: ...8 4 1 6 6 8 2 6 3 2 5 1 1 5 6 4 5 5 A C O N T R O L P A N E L F G B H D E C O H O L E O M O U N T I N G H O L E N A N B N O T E S O I L A N D W A T E R I N E N G I N E B U T N O F U E L N A C E N T E...

Страница 31: ...electrically live parts or electrode with skin or wet clothing Insulate yourself from work and ground No toque las partes o los electrodos bajo carga con la piel o ropa moja da Aislese del trabajo y...

Страница 32: ...e Be und Entl ftung des Arbeitsplatzes Mantenha seu rosto da fuma a Use ventila o e exhaust o para remover fumo da zona respirat ria Turn power off before servicing Desconectar el cable de ali mentaci...

Страница 33: ...and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide Cleveland Ohio 44117 1199 U S A TEL 216 481 8100 FAX 216 486 1751 WEB SITE www lincolnelectric com World s Leader in Welding and Cutting Pr...

Отзывы: