Lince OBLO'/E Скачать руководство пользователя страница 4

4

LINCE ITALIA S.p.A.

D

B

C

D

I

I

E

I

I

I

G

A

F

H

Tabella 2

Part.

Identificazione

A

Scheda elettronica

B

Morsettiera per il collegamento dell’altoparlante (già 

cablato)

C

Morsettiera

D

Passaggio cavi

E

Livella

F

Altoparlante

G

Microswitch antisabotaggio e antistrappo

H

Faston per il collegamento della batteria

I

Fori di fissaggio al muro

Fig. 2 

1.4  IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI

2. INSTALLAZIONE

2.1  MONTAGGIO A MURO

Per l’installazione a muro procedere nel modo seguente:

• 

rimuovere una delle due viti di chisura presenti al lato della 

sirena;

• 

aprire il coperchio;

• 

aprire il sottocoperchio;

• 

con un utensile rimuovere le parti in plastica per il passaggio 

dei cavi

• 

far passare i cavi di collegamento attraverso l’apposita 

apertura dopo aver sfondato il tassello pretagliato (E);

• 

fissare il supporto a muro utilizzando i 4 fori (L) e metterla in 

piano utilizzando la livella (F);

• 

l’utilizzo del foro di fissaggio B è necessario per attivare la 

funzione antitrappo;

• 

effettuare i collegamenti elettrici come descritti nel paragrafo 

relativo e nell’esempio del paragrafo 2.6;

• 

chiudere il sottocoperchio utilizzando le viti in dotazione; 

• 

chiudere il coperchio avvitando la vite (imperdibile) svitata 

in precedenza.

Table 2

Ref.

Identification

A

Electronic board

B

Terminal block for speaker wiring (already wired)

C

Terminal block

D

Wire passage

E

Tubolar vial

F

Speaker

G

Antitamper and wall tamper microswitch

H

Fastons for battery connection

I

Wall fixing slots

1.4  PARTS IDENTIFICATION

2. INSTALLATION

2.1  WALL MOUNTING

For wall mounting, proceed as following:

• 

Remove one of the two screws placed on each side of the 

siren;

• 

open the lid:

• 

open the under-lid; 

• 

remove the plastic parts of wire passage with a tool; 

• 

route the cables through the passages (E);

• 

mount the backplate using the 4 slots (L) and place it 

vertically by using the tuborial vial (F);

• 

mounting hole B is necessary to activate the wall tamper 

function. 

• 

wiring as described in the

 next paragraph and in the example 

in paragraph 2.6;

• 

close the under-lid using the supplied screws;

• 

close the lid by screwing the screw removed previously.

Содержание OBLO'/E

Страница 1: ...anutenzione Installation operation and maintenance manual SELF POWERED OUTDOOR LED SIREN ART ITEM 1826OBLO E OBLO E MADE IN ITALY La dichiarazione CE del presente articolo è reperibile sul sito www lince net The CE declaration of this item is available on www lince net website ...

Страница 2: ...3 INIZIALIZZAZIONE SIRENA 5 2 4 ESEMPIO DI COLLEGAMENTO 6 2 5 PROGRAMMAZIONE 7 2 6 SIGNIFICATO DEL LED DI ALLARME 7 3 MANUTENZIONE E VERIFICHE PERIODICHE 7 3 1 SOSTITUZIONE PERIODICA DELLA BATERIA 7 4 SMALTIMENTO E ROTTAMAZIONE 7 4 1 DISINSTALLAZIONE 7 INDICE Translation of the original instructions original instructions in Italian The information in this manual has been issued with care but LINCE...

Страница 3: ... batteria 1 3 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Fig 1 Tabella 1 Part Identificazione A Sirena B Manuale di istruzioni C Kit di fissaggio al muro situato all interno della sirena A B C 1 2 TECHNICAL FEATURES 1826BOLO E Operating voltage min max 11 5 15 Vdc Operating frequency 1800 Hz Consumption at rest charged battery 6 mA Consumption at rest using battery 11 mA Maximum alarm consumption 1 A SPL 104dB 3m...

Страница 4: ...nzione antitrappo effettuare i collegamenti elettrici come descritti nel paragrafo relativo e nell esempio del paragrafo 2 6 chiudere il sottocoperchio utilizzando le viti in dotazione chiudere il coperchio avvitando la vite imperdibile svitata in precedenza Table 2 Ref Identification A Electronic board B Terminal block for speaker wiring already wired C Terminal block D Wire passage E Tubolar via...

Страница 5: ...o quando tutto è funzionante NOTA Per completare la fase di installazione non è necessario collegare i morsetti BA e AS In caso di inversione di polarità della batteria la fase di installazione non viene completata mentre se l inversione avviene dopo l installazione il LED segnalerà sia la batteria guasta sia la mancanza di alimentazione 2 2 ELECTRICAL WIRING BAT battery terminal blocks battery no...

Страница 6: ... del comando dedicato alla sirena esterna o a uno scambio libero relè Questo tipo di collegamento potrebbe però compromettere la durata della batteria nel tempo The example refers to the default programming ground NOTES in case of absence of available links from the control panel the AL terminal block can be linked to 12 Vdc or to GND according to the DIP1 programming and wired inside the control ...

Страница 7: ... leggi vigenti ATTENZIONE Non disperdere nell ambiente i componenti ed ogni altro materiale del prodotto Rivolgersi a consorzi abilitati allo smaltimento ed al rici claggio dei materiali 2 5 PROGRAMMING The programs of the siren can be changed by varying the position of the DIP switches default is in bold Table 3 DIP Description OFF ON 1 Selection start alarm Lack of a positive signal Lack of a ne...

Страница 8: ...001530 00843AE Rev0 LINCE ITALIA S p A Via Variante di Cancelliera snc 00072 ARICCIA Roma Tel 39 06 9301801 Fax 39 06 930180232 info lince net www lince net ...

Отзывы: