Lince 4043GR868BOBBY Скачать руководство пользователя страница 2

LINCE ITALIA S.p.A.

2

- Istruzioni originali -

Le informazioni riportate in questo manuale sono state compilate 

con cura, tuttavia LINCE ITALIA S.p.A. non può essere ritenuta 

responsabile per eventuali errori e/o omissioni.

LINCE ITALIA S.p.A. si riserva il diritto di apportare in ogni 

momento  e  senza  preavviso,  miglioramenti  e/o  modifiche  ai 

prodotti descritti nel presente manuale. Consultare il sito www.

lince.net per le condizioni di assistenza e garanzia.

LINCE ITALIA S.p.A. pone particolare attenzione al rispetto 

dell’ambiente. Tutti i prodotti ed i processi produttivi sono 

progettati con criteri di eco-compatibilità. 

Il presente articolo è stato prodotto in Italia.

1. DESCRIZIONE

Il rilevatore da esterno BOBBY è composto da due sensori 

infrarosso passivi dual PIR e da un sensore a microonda a 

10,525GHz. L’elettronica è stata progettata per garantire le 

massime prestazioni in ambiente esterno e a temperature rigide. 

L’elettronica del rilevatore è orientabile e permette di ottenere 

una copertura orizzontale distribuita su 150°. 

Il fascio infrarosso inferiore è orientabile anche verticalmente e 

questo permette di ottenere un range di copertura compreso tra 

3 m e 12 m.

1.1  CARATTERISTICHE GENERALI

•  Funzionamento in abbinamento con i seguenti prodotti LINCE: 

 - Centrale 4092E-PLUSTOSCA 

 - Ricevitore universale 4052GR868RX8 

 - Tastiera ricevente 4047GR868TAST

 - Tastiera ricetrasmittente 4071GR868TAST/TRX

•  Basso consumo di corrente.

•  Circuito di rilevazione batteria scarica.

•  Sensore  DUAL  PIR  a  lente  di  Fresnel  più  sensore  a 

microonda.

•  Funzione TEST della durata di 4 minuti durante i quali il

 

rilevatore effettua una trasmissione ad ogni rilevazione

 

senza andare in inibizione;

•  Microswitch antisabotaggio  contro l’apertura del coperchio  

e lo strappo  del rilevatore dal muro.

•  Tre tipi di trasmissione radio: 

 - ALLARME

 - SABOTAGGIO

 - BATTERIA SCARICA

•  Funzione  inibizione  LED  e  trasmissione  per  risparmio 

batteria (vedi pag.11).

1. DESCRIZIONE ..................................................................................................2

1.1  CARATTERISTICHE GENERALI ...........................................................2

1.2  CARATTERISTICHE TECNICHE ...........................................................3

1.3  GRAFICO DI COPERTURA (vista in pianta) ..........................................3

1.5  IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI ESTERNE .......................................4

1.6  IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI INTERNE ........................................5

2. INSTALLAZIONE...............................................................................................6

2.1  AVVERTENZE GENERALI .....................................................................6

2.2  CONSIGLI PER L’INSTALLAZIONE .......................................................6

2.3  MONTAGGIO DEL RILEVATORE ..........................................................6

2.3.1  Installazione sul muro ..................................................................7

2.3.2  Installazione sul palo ...................................................................7

2.3.3  Regolazione della distanza di rilevazione .................................10

3. MEMORIZZAZIONE ........................................................................................ 11

4.  FUNZIONE TEST ............................................................................................ 11

4.1.1  Fase di Test ............................................................................... 11

5. INIBIZIONE ...................................................................................................... 11

6.  DOPPIA TRASMISSIONE ...............................................................................12

7. SUPERVISIONE ..............................................................................................12

8.  CONFIGURAZIONE DIP-SWITCH ..................................................................12

9.  ESEMPIO DI RILEVAMENTO .........................................................................13

10.  RICERCA DEI GUASTI E/O MALFUNZIONAMENTI  ....................................14

11.  MANUTENZIONE E VERIFICHE PERIODICHE .............................................15

11.1  PULIZIA ESTERNA DEL RILEVATORE ...............................................15

12.  SMALTIMENTO E ROTTAMAZIONE ..............................................................15

12.1  DISINSTALLAZIONE ............................................................................15

INDICE

- Translation of the original instructions (original instructions in Italian) -

The information in this manual has been issued with care, but 

LINCE ITALIA S.p.A. will not be responsible for any errors or 

omissions. LINCE ITALIA S.p.A. reserves the right to improve 

or modify the products described in this manual at any time 

and without advance notice.Terms and conditions regarding 

assistance and the product warranty can be found at LINCE 

ITALIA’s website www.lince.net. LINCE ITALIA S.p.A. makes it a 

priority to respect the environment. All products and production 

processes are designed to be eco-friendly and sustainable. 

This product has been Made in Italy.

1. DESCRIPTION

The BOBBY outdoor  detector  consists of two dual PIR passive 

sensors  and  a  10.525GHz  microwave  sensor. The  particularly 

evolved electronics has been designed to guarantee the 

maximum performances in external and rigid temperatures 

environment. 

The electronic parts of the detector are adjustable and allow to 

get a horizontal coverage distributed on 150°. The lower infrared 

beam is even vertically adjustable and it allows to get a detection 

range between 3 m and 12 m.

1.1  GENERAL FEATURES

•  Working with the following LINCE devices: 

 - Control panel 4092E-PLUSTOSCA

 - Receiver  4052GR868RX8 

 - Keyboard with built-in receiver 4047GR868TAST

 - Keyboard with built-in transceiver 4071GR868TAST/TRX

•  Low consumption.

•  Low battery detecting circuit.

•  DUAL PIR sensor with Fresnel lens and microwave sensor. 

•  TEST function lasting 4 minutes during which the detector

 

makes a transmission for every detection without going

 inhibition;

•  Anti  tamper  microswitch  to  prevent  unauthorized  cover 

opening and wall removing.

•  3 radio transmission types: 

 - ALARM 

 - TAMPER 

 - LOW BATTERY

•  LED indicator and transmission inhibition for low consumption 

purpose (see pag.11).

1. DESCRIPTION ..................................................................................................2

1.1  GENERAL FEATURES ..........................................................................2

1.2  TECHNICAL FEATURES .......................................................................3

1.3  COVERED AREA PATTERN (plan view)  ...............................................3

1.5  EXTERNAL PARTS IDENTIFICATION ...................................................4

1.5  INTERNAL PARTS IDENTIFICATION ....................................................5

2. INSTALLATION .................................................................................................6

2.1  GENERAL PRECAUTIONS ...................................................................6

2.2  INSTALLATION ADVICES ......................................................................6

2.3  MOUNTING THE DETECTOR ...............................................................6

2.3.1  Wall mounting ..............................................................................7

2.3.2  Pole mounting .............................................................................7

2.3.3  Detection range adjustment ......................................................10

3. STORAGE ....................................................................................................... 11

4.  TEST MODE .................................................................................................... 11

4.1.1  Test mode .................................................................................. 11

5.  STAND-BY MODE ........................................................................................... 11

6.  DOUBLE TRANSMISSION .............................................................................12

7. SUPERVISION.................................................................................................12

8.  DIP-SWITCHES CONFIGURATION ................................................................12

9.  DETECTING EXAMPLE ..................................................................................13

10.  TROUBLE SHOOTING ...................................................................................14

11.  MAINTENANCE AND PERIODIC CHECKS ...................................................15

11.1  CLEANING THE EXTERNAL PART OF THE DETECTOR ..................15

12.  DISPOSAL AND SCRAPPING ........................................................................15

12.1  DISMANTLING .....................................................................................15

CONTENTS

Содержание 4043GR868BOBBY

Страница 1: ...EG N 4796 CERTIFICATION 100 MADE IN ITALY IT01 IT 1189 015 V OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY MANAGEMENT SYSTEM OHSAS 18001 2007 REG N 4796 I ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM UNI EN ISO 14001 2004 REG N 4796 E LINCE ITALIA S p A ART ITEM 4043GR868BOBBY GR868 BOBBY MADE IN ITALY La dichiarazione CE del presente articolo è reperibile su sito www lince net The CE declaration of this item is available on...

Страница 2: ...ESEMPIO DI RILEVAMENTO 13 10 RICERCA DEI GUASTI E O MALFUNZIONAMENTI 14 11 MANUTENZIONE E VERIFICHE PERIODICHE 15 11 1 PULIZIA ESTERNA DEL RILEVATORE 15 12 SMALTIMENTO E ROTTAMAZIONE 15 12 1 DISINSTALLAZIONE 15 INDICE Translation of the original instructions original instructions in Italian The information in this manual has been issued with care but LINCE ITALIA S p A will not be responsible for ...

Страница 3: ...ista in pianta Le zone in grigio non possono essere coperte le zone tratteggiate potranno essere coperte ruotando il meccanismo interno Notes the universal receiver 4052GR868RX8 can be used in association with any other alarm control panel available on the market The keyboards 4047GR868TAST and 4071GR868TAST TRX can be used in association with the following control panels 4002EUROPLUS5 4003EUROPLU...

Страница 4: ...palo non fornite art 001805 00102AA I Vite metrica M4 x 6 inox per fissaggio staffe ad U q tà 4 contenute nel kit accessorio art 001805 00102AA L Viti metriche M4 x 10 inox q tà 4 contenute nel kit accessorio art 001805 00102AA The optimal performances refer to a 120cm height standard installation If there are small animals inside covered area we advise to install the detector in such way that the...

Страница 5: ...t Al termine del test i LED saranno in modalità sempre spento per riattivarli al fine di verificare il funzionamento del rilevatore occorre aprire e richiudere il coperchio apertura e ri chiusura dell antisabotaggio 1 5 INTERNAL PARTS IDENTIFICATION Table 2 Ref Identification 1 Antitamper Microswitch 2 3 6V 2 3A 2100mAh lithium battery item 001515 00198AA 3 Red LED radio transmission during the te...

Страница 6: ...rilevatore ad innesto sulla staffa ed avvitare le due viti A Applicare la copertura frontale fissandola con la vite B fig 2 Evitare di puntare il rilevatore verso oggetti in movimento o se ciò risulta inevitabile prestare la massima cura nelle regolazioni al fine di evitare falsi allarmi Montare sempre il coperchio con lente di Fresnel prima di effettuare le prove di copertura senza lente il rilev...

Страница 7: ... alle due staffe da palo opzionali Attenzione la massima distanza di copertura 12 m si ottiene solamente installando il rilevatore ad un altezza di 120 cm 2 3 2 Pole mounting Fix the support onto the mounting support with supplied screws Place the brackets not included around the pole and fasten using the pole locking screws 2 3 1 Wall mounting Make four holes on the wall and insert the plugs To f...

Страница 8: ...alto verso il basso come illustrato quindi avvitarlo tramite la relativa vite metrica MONTAGGIO CORRETTO Montare il rilevatore in posizione verticale e perpendicolarmente al terreno Locate the detector body on the metallic support and slide it down then fix it using the supplied screws Adjust PIR2 close the detector hooking up the cover downwards as shown in figure Fix the cover using the metric s...

Страница 9: ... con speciali filtri per i di sturbi dei raggi solari nei limiti del possibile è comunque con sigliata l installazione evitando il sole diretto WRONG INSTALLATION detector tilted downwards If the detector is not installed perpendicularly to the ground as shown operational reliability may result decreased WRONG INSTALLATION detector tilted upwards If the detector is not installed perpendicularly to...

Страница 10: ...rilevazione come di seguito riportate Posizione PIR2 Distanza A 3 m B 4 m C 7 m D 12 m Il trimmer MW regola la sensibilità della microonda aumenta in senso orario Posizione A Posizione E 2 3 3 Detection range adjustment Use adjusting knob to adjust PIR2 detection length PIR2 Position Range A 3 m B 4 m C 7 m D 12 m Use MW trimmer to adjust MW detection range clockwise to increase Position A Positio...

Страница 11: ...tteria questo comporta che se l ambiente è frequentato il rilevatore rimarrà inibito fino a quando non trascorreranno almeno 3 minuti di quiete nessuna rilevazione Questa importante funzione evita che il rilevatore trasmetta di continuo situazioni di allarme ad ogni passaggio di persone Per verificare il funzionamento del rilevatore quindi occorrerà attendere almeno tre minuti senza che alcuna per...

Страница 12: ...me La rileva zione della MW quella del solo PIR 1 attivano l a l l a r m e esclusione del PIR 2 La rileva zione della MW quella del solo PIR 2 attivano l a l l a r m e esclusione del PIR 1 La rilevazio ne della MW la rileva zione di uno dei due PIR attiva l allar me OR dei PIR AND della MW 6 DOUBLE TRANSMISSION Double event transmission DTE it is a safety function When an alarm occurs the detector...

Страница 13: ...llarme NON si attiva 3 ALARM La persona viene rilevata da tutte e tre le tecnologie PIR basso PIR alto MW per cui si attiva lo stato di allarme 9 DETECTING EXAMPLE The example refers to the detector set in triple AND 1 NO ALARM The pet is detected only by two of the three sensor elements PIR low and MW The alarm is not enabled 2 NO ALARM The body is detected only by two of the three sensor element...

Страница 14: ...idosso del rilevatore Aprire il coperchio disalimentare il rilevatore attendere circa 5 se condi rialimentare e chiudere il coperchio immediatamente en tro 10 secondi Trouble Solution LEDs fail to switch on Check the right installation of the battery Make sure that the jumper is in serted False alarms The detector is not perpendicular to the ground Check if the lower detection area is wider than y...

Страница 15: ...TTENZIONE Non disperdere nell ambiente i componenti ed ogni altro materiale del prodotto Rivolgersi a consorzi abilitati allo smaltimento ed al riciclag gio dei materiali 11 MAINTENANCE AND PERIODIC CHECKS 11 1 CLEANING THE EXTERNAL PART OF THE DE TECTOR Keep the lens clean to guarantee proper operation of the detector A lens which is not perfectly clean may cause detection pro blems and or proble...

Страница 16: ...LINCE ITALIA S p A Via Variante di Cancelliera snc 00040 ARICCIA Roma Tel 39 06 9301801 Fax 39 06 930180232 info lince net www lince net 001530 00244AG ...

Отзывы: