41
00
ROTACOD
Programmable absolute encoders
Series
HM58 PS • HM58S PS
Complete documentation
available at www.lika.biz
Programmable via RS-232
Warning
: encoders having order code ending with "/Sxxx" may have mechanical and electrical characteristics different from standard and be supplied with additional documentation for special connections (Technical Info).
Attenzione
: gli encoder con codice di ordinazione finale “/Sxxx” possono avere caratteristiche meccaniche ed elettriche diverse dallo standard ed essere provvisti di documentazione aggiuntiva per cablaggi speciali (Technical info).
Achtung
: Geräte, deren Bestellschlüssel mit der Kennung /Sxxx enden, können in ihren mech. und elektr. Eigenschaften vom Standard abweichen. Diese werden daher mit einer ergänzenden Dokumentation ausgeliefert (Technical info).
Atención
: los encoders con código de pedido acabado en "/Sxxx" pueden tener características mecánicas y eléctricas diferentes a las básicas y documentación adicional relativa a conexiones especiales (Technical Info).
Attention
: les codeurs avec code de commande terminant en “/Sxxx” peuvent avoir des caractéristiques mécaniques et électriques différentes du standard et documentation additionnelle pour les câblages spéciaux (Technical info).
EN
Mounting instructions
IT
Istruzioni di montaggio
DE
Montagehinweise
Mount the flexible coupling
1
on the encoder shaft;
fix the encoder to the flange
2
(or to the mounting bell) by means of screws
type M4
3
;
secure the flange
2
to the support (or the mounting bell to the motor);
mount the flexible coupling
1
on the motor shaft;
make sure to comply with the misalignment tolerances of the flexible coupling
1
.
Fissare il giunto elastico
1
all'encoder;
fissare l'encoder alla flangia di fissaggio
2
o alla campana utilizzando le viti tipo
M4
3
;
fissare la flangia
2
al supporto o la campana al motore;
fissare il giunto elastico
1
al motore;
assicurarsi che le tolleranze di disallineamento ammesse dal giunto elastico
1
siano rispettate.
Die Kupplung
1
auf den Geber montieren;
Geber mit dem Flansch
2
bzw. der Montageglocke mittels Schrauben M4
3
verschrauben;
den Flansch
2
auf seiner Auflage bzw. die Montageglocke am Motor fixieren;
die Kupplung
1
auf die Motorwelle montieren;
es muss sichergestellt sein, dass die zulässigen Toleranzen der Kupplung
1
eingehalten werden.
ES
Instrucciones de montaje
FR
Instructions de montage
Montar el acoplamiento elástico
1
en el eje del encoder;
fijar el encoder a la brida
2
(o a la campana) mediante los tornillos tipo M4
3
;
fijar la brida
2
al soporte (o la campana al motor);
montar el acoplamiento elástico
1
en el eje del motor;
asegurarse de que se respetan las tolerancias de desalineación permitidas por
el acoplamiento elástico
1
.
Monter le joint élastique
1
sur l'arbre du codeur;
fixer le codeur à la bride
2
(ou à la cloche de montage) au moyen des vis type
M4
3
;
fixer la bride
2
au support (ou la cloche de montage au moteur);
monter le joint élastique
1
sur l'arbre du moteur;
s'assurer que les tolérances de mauvais alignement admises par le joint
élastique
1
soient respectées.
HM58, HM58S
HM58, HM58S with fixing clamps (code LKM-386)
HM58S with mounting bell (code PF4256)
a [mm] b [mm] c [mm] d [mm]
a [mm] b [mm] c [mm] d [mm]
HM58
-
42
50 F7
4
HM58
-
50 F7
67
4
HM58S
36 H7
48
-
-
HM58S
36 H7
-
67
-
SSI + RS-232 serial connection
PC connection
Connector type
M23 12-pin
M12 12-pin
Signals
M23 12-pin
M12 12-pin
T12 cable
Cavo T12
Kabel T12
Cable T12
Câble T12
DSub 9-pin female
male frontal side
Clock IN +
2
3
Violet
Viola
Violett
Morado
Violet
-
maschio lato contatti
Clock IN -
1
4
Yellow
Giallo
Gelb
Amarillo
Jaune
-
Aufsicht Stiftseite
Data OUT +
3
5
Grey
Grigio
Grau
Gris
Gris
-
macho lado contactos
Data OUT -
4
6
Pink
Rosa
Rosa
Rosado
Rose
-
mâle côté contacts
RD RS-232
5
9
Green
Verde
Grün
Verde
Vert
3
0Vdc RS-232
6
10
Brown
Marrone
Braun
Marrón
Marron
5
TD RS-232
7
11
Red
Rosso
Rot
Rojo
Rouge
2
not connected
10
12
Black
Nero
Schwarz
Negro
Noir
-
Counting direction
8
8
Blue
Blu
Blau
Azul
Bleu
-
Preset
9
7
White
Bianco
Weiß
Blanco
Blanc
-
0Vdc
12
1
White / Green
Bianco / Verde
Weiß / Grün
Blanco / Verde
Blanc / Vert
-
The programming software can be downloaded from Lika's web site
IF92 USB / RS-232 con programming mating cordset for either M23 12-
pin connector (order code
EC-CR12F-S70-I5-0,5
cordset) or M12 12-pin
connector (order code
EC-M12F12-S69-I5-0,5
cordset) available on request.
+10Vdc +30Vdc
11
2
Brown / Green Marrone / Verde
Braun / Grün
Marrón / Verde
Marron / Vert
-
Shield
Case
Case
Shield
Schermo
Schirm
Malla
Blindage
-
Installation has to be carried out with power supply disconnected.
L’installazione deve essere eseguita in assenza di tensione.
Der Anschluss darf nur bei ausgeschalteter Versorgungsspannung erfolgen.
La instalación sólo debe ser efectuada en ausencia total de tensión.
Le montage du dispositif doit être effectué en
absence totale de tension.
RS-232 interface
Baud rate
9600
Byte size
8
Parity
None
Stop bits
1