40
88
ROTACOD
Programmable absolute encoders
Series
HM58 PY-PN • HM58S PY-PN
Complete documentation
available at www.lika.biz
Programmable via RS-232
Warning
: encoders having order code ending with "/Sxxx" may have mechanical and electrical characteristics different from standard and be supplied with additional documentation for special connections (Technical Info).
Attenzione
: gli encoder con codice di ordinazione finale “/Sxxx” possono avere caratteristiche meccaniche ed elettriche diverse dallo standard ed essere provvisti di documentazione aggiuntiva per cablaggi speciali (Technical info).
Achtung
: Geräte, deren Bestellschlüssel mit der Kennung /Sxxx enden, können in ihren mech. und elektr. Eigenschaften vom Standard abweichen. Diese werden daher mit einer ergänzenden Dokumentation ausgeliefert (Technical info).
Atención
: los encoders con código de pedido acabado en "/Sxxx" pueden tener características mecánicas y eléctricas diferentes a las básicas y documentación adicional relativa a conexiones especiales (Technical Info).
Attention
: les codeurs avec code de commande terminant en “/Sxxx” peuvent avoir des caractéristiques mécaniques et électriques différentes du standard et documentation additionnelle pour les câblages spéciaux (Technical info).
EN
Mounting instructions
IT
Istruzioni di montaggio
DE
Montagehinweise
Mount the flexible coupling
1
on the encoder shaft;
fix the encoder to the flange
2
(or to the mounting bell) by means of screws
type M4
3
;
secure the flange
2
to the support (or the mounting bell to the motor);
mount the flexible coupling
1
on the motor shaft;
make sure to comply with the misalignment tolerances of the flexible
coupling
1
.
Fissare il giunto elastico
1
all'encoder;
fissare l'encoder alla flangia di fissaggio
2
o alla campana utilizzando le viti tipo
M4
3
;
fissare la flangia
2
al supporto o la campana al motore;
fissare il giunto elastico
1
al motore;
assicurarsi che le tolleranze di allineamento ammesse dal giunto elastico
1
siano rispettate.
Die Kupplung
1
auf den Geber montieren;
Geber mit dem Flansch
2
bzw. der Montageglocke mittels Schrauben M4
3
verschrauben;
den Flansch
2
auf seiner Auflage bzw. die Montageglocke am Motor fixieren;
die Kupplung
1
auf die Motorwelle montieren;
es muss sichergestellt sein, dass die zulässigen Toleranzen der Kupplung
1
eingehalten werden.
ES
Instrucciones de montaje
FR
Instructions de montage
Montar el acoplamiento elástico
1
en el eje del encoder;
fijar el encoder a la brida
2
(o a la campana) mediante los tornillos tipo M4
3
;
fijar la brida
2
al soporte (o la campana al motor);
montar el acoplamiento elástico
1
en el eje del motor;
asegurarse de que se respetan las tolerancias de alineación permitidas por el
acoplamiento elástico
1
.
Monter le joint élastique
1
sur l'arbre du codeur;
fixer le codeur à la bride
2
(ou à la cloche de montage) au moyen des vis M4
3
;
fixer la bride
2
au support (ou la cloche de montage au moteur);
monter le joint élastique
1
sur l'arbre du moteur;
s'assurer que les tolérances d'alignement admises par le joint élastique
1
soient
respectées.
HM58, HM58S
HM58, HM58S with fixing clamps (code LKM-386)
HM58S with mounting bell (code PF4256)
a [mm] b [mm] c [mm] d [mm]
a [mm] b [mm] c [mm] d [mm]
HM58
-
42
50 F7
4
HM58
-
50 F7
67
4
HM58S
36 H7
48
-
-
HM58S
36 H7
-
67
-
Pa RS-232 connections
Pa RS-232 connections
MIL 41-pin
Function MIL 41-pin A40 cable
Cavo A40
Kabel A40
Cable A40
Câble A40
Function
MIL 41-pin A40 cable
Cavo A40
Kabel A40
Cable A40
Câble A40
connector type
Bit 1 LSB
A
Brown
Marrone
Braun
Marrón
Marron
Bit 22
Y
White/Grey Bianco/Grigio
Weiß/Grau
Blanco/Gris
Blanc/Gris
male frontal side
Bit 2
B
Red
Rosso
Rot
Rojo
Rouge
Bit 23
Z
Pink/Brown Rosa/Marrone
Rosa/Braun
Rosado/Marrón Rose/Marron
maschio lato contatti
Bit 3
C
Pink
Rosa
Rosa
Rosado
Rose
Bit 24
a
Grey/Brown Grigio/Marrone Grau/Braun
Gris/Marrón
Gris/Marron
Aufsicht Stiftseite
Bit 4
D
Yellow
Giallo
Gelb
Amarillo
Jaune
Bit 25
b
Brown/Black Marrone/Nero Braun/Schwarz Marrón/Negro
Marron/Noir
macho lado contactos
Bit 5
E
Green
Verde
Grün
Verde
Vert
Parity bit / Bit 28 MSB
c
White/Black Bianco/Nero Weiß/Schwarz Blanco/Negro
Blanc/Noir
mâle côté contacts
Bit 6
F
Blue
Blu
Blau
Azul
Bleu
Preset
d
Grey/Green Grigio/Verde
Grau/Grün
Gris/Verde
Gris/Vert
Bit 7
G
Violet
Viola
Violett
Morado
Violet
Latch
e
Yellow/Grey Giallo/Grigio
Gelb/Grau
Amarillo/Gris
Jaune/Gris
Bit 8
H
Grey
Grigio
Grau
Gris
Gris
TD RS-232
f
Pink/Green
Rosa/Verde
Rosa/Grün
Rosado/Verde
Rose/Vert
Bit 9
J
White
Bianco
Weiß
Blanco
Blanc
RD RS-232
g
Yellow/Pink
Giallo/Rosa
Gelb/Rosa
Amarillo/Rosado Jaune/Rose
Bit 10
K
Black
Nero
Schwarz
Negro
Noir
0Vdc RS-232
h
Green/Blue
Verde/Blu
Grün/Blau
Verde/Azul
Vert/Bleu
Bit 11
L
Brown/Red Marrone/Rosso
Braun/Rot
Marrón/Rojo Marron/Rouge
Tri-state
i
Yellow/Blue
Giallo/Blu
Gelb/Blau
Amarillo/Azul
Jaune/Bleu
Bit 12
M
White/Red
Bianco/Rosso
Weiß/Rot
Blanco/Rojo
Blanc/Rouge
not connected
j
Green/Red
Verde/Rosso
Grün/Rot
Verde/Rojo
Vert/Rouge
Bit 13
N
Blue/Red
Blu/Rosso
Blau/Rot
Azul/Rojo
Bleu/Rouge
not connected
k
Yellow/Red Giallo/Rosso
Gelb/Rot
Amarillo/Rojo
Jaune/Rouge
Bit 14
P
Pink/Grey
Rosa/Grigio
Rosa/Grau
Rosado/Gris
Rose/Gris
not connected
m
Green/Black Verde/Nero
Grün/Schwarz
Verde/Negro
Vert/Noir
Bit 15
R
White/Yellow Bianco/Giallo
Weiß/Gelb Blanco/Amarillo Blanc/Jaune
Bit 26
n
Yellow/Black Giallo/Nero
Gelb/Schwarz Amarillo/Negro
Jaune/Noir
PC connection
Bit 16
S
Brown/Green Marrone/Verde Braun/Grün
Marrón/Verde
Marron/Vert
Bit 27
p
Pink/Blue
Rosa/Blu
Rosa/Blau
Rosado/Azul
Rose/Bleu
MIL 41-pin
DSub 9-pin
female
Bit 17
T
White/Green Bianco/Verde
Weiß/Grün
Blanco/Verde
Blanc/Vert
not connected
q
-
-
-
-
-
Bit 18
U
Yellow/Brown Giallo/Marrone Gelb/Braun Amarillo/Marrón Jaune/Marron
Counting direction
r
Grey/Red
Grigio/Rosso
Grau/Rot
Gris/Rojo
Gris/Rouge
f
2
Bit 19
V
White/Blue
Bianco/Blu
Weiß/Blau
Blanco/Azul
Blanc/Bleu
+10Vdc +30Vdc
s
Pink/Red
Rosa/Rosso
Rosa/Rot
Rosado/Rojo
Rose/Rouge
g
3
Bit 20
W
Brown/Blue
Marrone/Blue
Braun/Blau
Marrón/Azul
Marron/Bleu
0Vdc
t
Grey/Blue
Grigio/Blu
Grau/Blau
Gris/Azul
Gris/Bleu
h
5
Bit 21
X
White/Pink
Bianco/Rosa
Weiß/Rosa
Blanco/Rosado
Blanc/Rose
Shield
Case
Shield
Schermo
Schirm
Malla
Blindage
RS-232 interface
Installation has to be carried out with power supply disconnected.
L’installazione deve essere eseguita in assenza di tensione.
Der Anschluss darf nur bei ausgeschalteter Versorgungsspannung erfolgen.
La instalación sólo debe ser efectuada en ausencia total de tensión.
Le montage du dispositif doit être effectué en absence totale de tension.
The programming software can be downloaded from
Lika web site at ROTARY ENCODERS \ ABSOLUTE
ENCODERS (R ROTAMAG) \ BIT PARALLEL
OUTPUTS
IF92 USB / RS-232 con programming mating cordset
for MIL 41-pin connector (order code
EC-HMPY-M41F
cordset) available on request.
Baud rate
9600
Byte size
8
Parity
None
Stop bits
1