LifeWave silent nights MD Скачать руководство пользователя страница 12

Destination du dispositif (indications d’emploi) :

 

Silent Nights MD soigne l’insomnie¹.

Description du dispositif :

 Silent Nights MD est un dispositif 

photothérapeutique, activé par la chaleur corporelle. Lorsqu’il 
est placé sur la peau, il a un effet somnifère sans médicament.

Indications d’emploi :

 Placer un patch sur le corps, à l’un 

des points indiqués. Appliquer le patch le soir, sur une peau 
propre et sèche. Les patchs peuvent être portés jusqu’à 
12 heures avant d’être jetés. Retirer la pellicule du support 
adhésif de qualité médicale, et utiliser le côté adhésif du 
patch pour fixer ce dernier. Appliquer une heure avant 
de dormir.

En cas d’anomalie :

 Essayer d’autres emplacements 

conseillés jusqu’à obtention de l’effet recherché.

Instructions de rangement :

 Ranger dans un endroit frais 

et sombre.

Instructions d’élimination :

 Les patchs LifeWave peuvent 

être jetés avec les déchets ordinaires.

Contre-indications :

 Ne pas utiliser les patchs pendant la 

grossesse ou l’allaitement.

Y

Mises en garde et précautions générales :

 

Retirer immédiatement en cas de gêne ou d’irritation de la 
peau. Bien s’hydrater pendant l'utilisation de ce produit. Ne 
pas réutiliser un patch qui a été décollé de la peau. Réservé 
à un usage externe. Ne pas avaler. Ne pas utiliser sur des 
blessures ou une peau abîmée. Demander l’avis d’un 
professionnel de la santé avant toute utilisation du produit 
en cas de problème de santé, de maladie de peau ou de 
port d’un appareil électronique implanté. Ne pas utiliser 
sur des enfants.

¹ Shealy N. TREATMENT OF INSOMNIA WITH ENERGETIC ACUPUNCTURE POINT ACTIVATION 
– A Double-Blind Placebo Randomized Trial. Avril 2012 (Essai randomisé en double insu 
contrôlé par placebo. Avril 2012)

Содержание silent nights MD

Страница 1: ...silent nights MD Instructions Instructions Vejledning Vejledning Anwendung Anwendung Instrucciones Instrucciones Mode d emploi Mode d emploi Istruzioni Istruzioni Bruksanvisning Bruksanvisning Instru...

Страница 2: ...between recommended locations until a successful outcome is reached Storage instructions Store in a cool dark place Disposal instructions LifeWave patches can be disposed of in general waste Contraind...

Страница 3: ...the RIGHT temple PLACEMENT 3 Located on the RIGHT side of the neck behind and below the earlobe PLACEMENT 4 Located at the third eye position along the mid line of the head just above the eyebrows PLA...

Страница 4: ...e resultater Opbevaring Opbevares p et k ligt m rkt sted Bortskaffelse LifeWave plastre kan bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Kontraindikationer Benyt ikke produktet hvis du er gravid ell...

Страница 5: ...bragt p H JRE tinding PLACERING NR 3 Anbragt p H JRE side af halsen bagved og under reflippen PLACERING NR 4 Anbragt i centrum af panden langs hovedets midterlinje lige over jenbrynene PLACERING NR 5...

Страница 6: ...is erzielen Aufbewahrung K hl und vor Licht gesch tzt aufbewahren Entsorgung LifeWave Pflaster k nnen im Haushaltsm ll entsorgt werden Gegenanzeigen Die Pflaster d rfen nicht von schwangeren oder stil...

Страница 7: ...Schl fe PLATZIERUNG 3 Auf der RECHTEN Seite des Halses hinter und unterhalb des Ohrl ppchens PLATZIERUNG 4 In der Position des dritten Auges an der Mittellinie des Kopfs entlang direkt oberhalb der Au...

Страница 8: ...Silent Nights MD Silent Nights MD 12 LifeWave Y Shealy N TREATMENT OF INSOMNIA WITH ENERGETIC ACUPUNCTURE POINT ACTIVATION A Double Blind Placebo Randomized Trial April 2012 2012...

Страница 9: ...1 2 3 4 5 4 1...

Страница 10: ...do satisfactorio Instrucciones de conservaci n guardar en un lugar fresco y oscuro Instrucciones de eliminaci n los parches de LifeWave pueden desecharse como residuos generales Contraindicaciones no...

Страница 11: ...ECHA POSICI N N 3 Este punto est situado en el lado DERECHO del cuello por detr s y por debajo del l bulo de la oreja POSICI N N 4 Este punto est situado en el lugar del tercer ojo que se encuentra en...

Страница 12: ...de rangement Ranger dans un endroit frais et sombre Instructions d limination Les patchs LifeWave peuvent tre jet s avec les d chets ordinaires Contre indications Ne pas utiliser les patchs pendant l...

Страница 13: ...DROITE EMPLACEMENT n 3 Situ sur le c t DROIT du cou derri re et sous le lobe de l oreille EMPLACEMENT n 4 Situ au niveau du troisi me il le long de la ligne m diane de la t te juste au dessus des sou...

Страница 14: ...ate fino a quando si ottiene un risultato soddisfacente Istruzioni per la conservazione conservare in luogo fresco e al buio Istruzioni per lo smaltimento i cerotti LifeWave possono essere smaltiti co...

Страница 15: ...sto sulla tempia DESTRA POSIZIONAMENTO N 3 Posto sul lato DESTRO del collo dietro e sotto il lobo dell orecchio POSIZIONAMENTO N 4 Coincide con il terzo occhio lungo la linea mediana del capo appena s...

Страница 16: ...du oppn r et vellykket resultat Instruksjoner for oppbevaring Oppbevares p et kj lig m rkt sted Instruksjoner for avfallsbehandling LifeWave plaster kan kastes i vanlig husholdningsavfall Kontraindik...

Страница 17: ...en PLASSERING 2 P H YRE tinning PLASSERING 3 P H YRE side av halsen bak og nedenfor reflippen PLASSERING 4 P det tredje yet langs hodets midtlinje rett ovenfor yebrynene PLASSERING 5 I fordypningen fi...

Страница 18: ...zechowywania Przechowywa w ch odnym i ciemnym miejscu Instrukcje dot utylizacji Plastry LifeWave mo na wyrzuca z odpadami og lnymi Przeciwwskazania Nie stosowa w okresie ci y lub karmienia piersi YOg...

Страница 19: ...na PRAWEJ skroni PUNKT UMIESZCZENIA PLASTRA NR 3 Znajduje si po PRAWEJ stronie szyi za i poni ej p atka ucha PUNKT UMIESZCZENIA PLASTRA NR 4 Znajduje si w okolicach trzeciego oka wzd u linii rodkowej...

Страница 20: ...iceeu lifewave com www lifewave com M Fabricado por LifeWave Europe Ltd Raheen Ind Est Athenry Co Galway IRL Tel fono 353 0 91 874 600 customerserviceeu lifewave com www lifewave com M Fabriqu par Lif...

Отзывы: