background image

Finalidad del dispositivo (indicaciones de uso):

 

Silent Nights MD trata el insomnio¹.

Descripción del dispositivo:

 Silent Nights MD es un 

dispositivo de fototerapia que se activa por el calor corporal. 
Cuando se pone sobre la piel, produce sueño sin fármacos.

Instrucciones de colocación:

 coloque un parche en el 

cuerpo, usando una de las localizaciones indicadas a 
continuación. Aplique el parche sobre la piel seca y limpia 
por la noche. Un parche puede usarse durante un máximo 
de 12 horas antes de desecharlo. Retire el recubrimiento del 
adhesivo posterior y utilice el lado del parche que tiene el 
adhesivo de grado médico para asegurar la colocación del 
parche. Aplíquelo una hora antes de acostarse para dormir.

Resolución de problemas:

 rote entre las posiciones 

recomendadas hasta que consiga un resultado satisfactorio.

Instrucciones de conservación:

 guardar en un lugar fresco 

y oscuro.

Instrucciones de eliminación:

 los parches de LifeWave 

pueden desecharse como residuos generales.

Contraindicaciones:

 no deben usarse si está embarazada o 

en período de lactancia.

Y

Advertencias y precauciones generales:

 

Retire inmediatamente el parche si siente alguna molestia o 
irritación en la piel. Debe mantenerse muy bien hidratado 
mientras use este producto. No debe reutilizar los parches 
una vez retirados de la piel. Exclusivamente para uso 
externo. No deben ingerirse. No use los parches en piel con 
heridas o dañada. Si sufre algún problema de salud, una 
dolencia en la piel o utiliza un dispositivo electrónico 
implantado, consulte a un profesional sanitario antes de 
usar los parches. Su uso no es adecuado en niños.

¹ Shealy N. TREATMENT OF INSOMNIA WITH ENERGETIC ACUPUNCTURE POINT ACTIVATION 
– A Double-Blind Placebo Randomized Trial. April 2012 (Estudio aleatorizado, doble ciego 
y controlado con placebo. Abril de 2012)

Содержание silent nights MD

Страница 1: ...silent nights MD Instructions Instructions Vejledning Vejledning Anwendung Anwendung Instrucciones Instrucciones Mode d emploi Mode d emploi Istruzioni Istruzioni Bruksanvisning Bruksanvisning Instru...

Страница 2: ...between recommended locations until a successful outcome is reached Storage instructions Store in a cool dark place Disposal instructions LifeWave patches can be disposed of in general waste Contraind...

Страница 3: ...the RIGHT temple PLACEMENT 3 Located on the RIGHT side of the neck behind and below the earlobe PLACEMENT 4 Located at the third eye position along the mid line of the head just above the eyebrows PLA...

Страница 4: ...e resultater Opbevaring Opbevares p et k ligt m rkt sted Bortskaffelse LifeWave plastre kan bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Kontraindikationer Benyt ikke produktet hvis du er gravid ell...

Страница 5: ...bragt p H JRE tinding PLACERING NR 3 Anbragt p H JRE side af halsen bagved og under reflippen PLACERING NR 4 Anbragt i centrum af panden langs hovedets midterlinje lige over jenbrynene PLACERING NR 5...

Страница 6: ...is erzielen Aufbewahrung K hl und vor Licht gesch tzt aufbewahren Entsorgung LifeWave Pflaster k nnen im Haushaltsm ll entsorgt werden Gegenanzeigen Die Pflaster d rfen nicht von schwangeren oder stil...

Страница 7: ...Schl fe PLATZIERUNG 3 Auf der RECHTEN Seite des Halses hinter und unterhalb des Ohrl ppchens PLATZIERUNG 4 In der Position des dritten Auges an der Mittellinie des Kopfs entlang direkt oberhalb der Au...

Страница 8: ...Silent Nights MD Silent Nights MD 12 LifeWave Y Shealy N TREATMENT OF INSOMNIA WITH ENERGETIC ACUPUNCTURE POINT ACTIVATION A Double Blind Placebo Randomized Trial April 2012 2012...

Страница 9: ...1 2 3 4 5 4 1...

Страница 10: ...do satisfactorio Instrucciones de conservaci n guardar en un lugar fresco y oscuro Instrucciones de eliminaci n los parches de LifeWave pueden desecharse como residuos generales Contraindicaciones no...

Страница 11: ...ECHA POSICI N N 3 Este punto est situado en el lado DERECHO del cuello por detr s y por debajo del l bulo de la oreja POSICI N N 4 Este punto est situado en el lugar del tercer ojo que se encuentra en...

Страница 12: ...de rangement Ranger dans un endroit frais et sombre Instructions d limination Les patchs LifeWave peuvent tre jet s avec les d chets ordinaires Contre indications Ne pas utiliser les patchs pendant l...

Страница 13: ...DROITE EMPLACEMENT n 3 Situ sur le c t DROIT du cou derri re et sous le lobe de l oreille EMPLACEMENT n 4 Situ au niveau du troisi me il le long de la ligne m diane de la t te juste au dessus des sou...

Страница 14: ...ate fino a quando si ottiene un risultato soddisfacente Istruzioni per la conservazione conservare in luogo fresco e al buio Istruzioni per lo smaltimento i cerotti LifeWave possono essere smaltiti co...

Страница 15: ...sto sulla tempia DESTRA POSIZIONAMENTO N 3 Posto sul lato DESTRO del collo dietro e sotto il lobo dell orecchio POSIZIONAMENTO N 4 Coincide con il terzo occhio lungo la linea mediana del capo appena s...

Страница 16: ...du oppn r et vellykket resultat Instruksjoner for oppbevaring Oppbevares p et kj lig m rkt sted Instruksjoner for avfallsbehandling LifeWave plaster kan kastes i vanlig husholdningsavfall Kontraindik...

Страница 17: ...en PLASSERING 2 P H YRE tinning PLASSERING 3 P H YRE side av halsen bak og nedenfor reflippen PLASSERING 4 P det tredje yet langs hodets midtlinje rett ovenfor yebrynene PLASSERING 5 I fordypningen fi...

Страница 18: ...zechowywania Przechowywa w ch odnym i ciemnym miejscu Instrukcje dot utylizacji Plastry LifeWave mo na wyrzuca z odpadami og lnymi Przeciwwskazania Nie stosowa w okresie ci y lub karmienia piersi YOg...

Страница 19: ...na PRAWEJ skroni PUNKT UMIESZCZENIA PLASTRA NR 3 Znajduje si po PRAWEJ stronie szyi za i poni ej p atka ucha PUNKT UMIESZCZENIA PLASTRA NR 4 Znajduje si w okolicach trzeciego oka wzd u linii rodkowej...

Страница 20: ...iceeu lifewave com www lifewave com M Fabricado por LifeWave Europe Ltd Raheen Ind Est Athenry Co Galway IRL Tel fono 353 0 91 874 600 customerserviceeu lifewave com www lifewave com M Fabriqu par Lif...

Отзывы: