background image

24

The life of your basketball system depends on many variables. The climate, exposure to corrosives such as salt, pesticides, or herbicides, 
and excessive use or misuse can all contribute to Pole failure, which may cause property damage or personal injury.

Check your basketball system frequently for loose hardware, excessive wear, and signs of corrosion. For safety reasons, and to 
prolong the life of your basketball system, you must take the following preventive measures.

a.  Check all Nuts and Bolts. If any are loose, tighten them.
b.  Check all parts for excessive wear and tear. If necessary, replace any parts that have been worn or damaged through usage. 

Contact our Customer Service Department for replacement parts.

c.  Inspect the Warning Sticker on the Pole. If it is ripped, faded, or illegible, call our Customer Service Department to request 

a replacement Sticker.

d.  Check all Pole sections for visible rust or chipped or cracked paint. If either are present, do the following:
  1.  Use an emery cloth to completely remove any rust or chipped paint.
  2.  Clean the area with a damp cloth and allow it to dry.
  3.  Apply two coats of a rust preventative, high gloss enamel paint to the area. Allow the paint to dry between coats.

IF RUST HAS PENETRATED THROUGH THE POLE ANYWHERE, REPLACE IT IMMEDIATELY!

MAINTENANCE / ENTRETIEN / MANTENIMIENTO

La vie utile de votre système de basket-ball dépend de nombreuses conditions. Leclimat, l’exposition aux produits corrosifs 
tels que le sel, les pesticides ou herbicides, ainsi que l’usage excessif ou incorrect peuvent contribuer à la défaillance du 
Poteau, causant des dommages corporels et matériels.  Vérifi ez régulièrement votre système de basket-ball au niveau 
d’accessoires manquants, d’usure excessive  et de signes de corrosion. Pour des raisons de sécurité et pour prolonger la vie 
utile de votre système de basket-ball, vous devez observer les mesures préventives suivantes.
a. Vérifi ez l’état de tous les Écrous et Boulons. S’ils sont lâches, serrez-les.
b. Vérifi ez toutes les pièces pour usure prématurée et excessive. Si nécessaire,changer toutes pièces usées  ou 
endommagées par l’utilisation. Contacter notre Service Clientèle pour pièces de rechange. 
c. Examinez l’autocollant d’avertissement situé sur le Poteau. S’il est déchiré, décoloré ou illisible, appelez notre Service 
Clientèle pour en demander unnouveau. 
d. Vérifi ez toutes les sections de Poteau au niveau de rouille ou de peinture craquelée ou égratignée. Si l’une de ces 
conditions est présente, prenez les mesures suivantes : 
        1.  Avec une toile d’émeri, enlevez complètement la rouille ou la peinture  endommagée. 
        2.  Nettoyez la zone avec un linge humide et laissez sécher.  
        3.  Appliquez deux couches d’une peinture antirouille émail-brillante sur  l’endroit affecté. Laissez la peinture sécher 
entre l’application des couches.

SI LA ROUILLE A PÉNÉTRÉ DANS LE POTEAU À UN ENDROIT QUELCONQUE, 

IL FAUT LE REMPLACER IMMÉDIATEMENT!

La vida útil de su sistema de baloncesto depende de muchas variables. El clima, los agentes corrosivos, y el uso excesivo 
o indebido pueden contribuir a la falla del Poste y producir averías a la propiedad o lesiones personales. Inspeccione el 
sistema con frecuencia para ver si hay herrajes flojos, desgaste excesivo y corrosión. Usted debe tomar las medidas preven-
tivas siguientes.
 
a. Inspeccione todas las tuercas y pernos, y apriete los que estén flojos.
b. Inspeccione todas las partes para ver si muestran desgaste excesivo. Cambie las piezas  gastadas o dañadas.
c.  Inspeccione el auto-adhesivo de advertencia en el poste.  Si está rasgado, desteñido, o ilegible, póngase en contacto con 
la tienda donde lo compró para obtener otro.
d. Inspeccione las secciones del poste para ver si muestran óxido o pintura rajada o desportillada. Si encuentraalgunas de 
estas señales: 

        1.  Quite todo el óxido o pintura desportillada con tela de esmeril.
        2.  Limpie el área con un trapo húmedo y déjela secar.
        3. Aplique dos capas de pintura de esmalte resistente al óxido. Deje secar la pintura entre una y otra capa. 

¡SIEL ÓXIDO HA ATRAVESADO EL POSTE EN ALGUNA PARTE, CÁMBIELO INMEDIATAMENTE!

Содержание STREAMLINE BASKETBALL SYSTEM

Страница 1: ...ou will need both when contacting us Model Number Product ID Lifetime basketball systems are designed to be strong and durable We strive to make assembly as easy as possible without compromising quali...

Страница 2: ...s necesarias para ayudarle Mire nuestros videos instructivos Escanee el c digo debajo para ver el ensamble http go lifetime com 1268playlist Prepare el rea Antes de empezar decida como le gustar a lle...

Страница 3: ...nos vid os ducatives Scannez le code ci dessous pour voir l assemblage http go lifetime com 1268playlist Pr parez le coin Avant de commencer d terminez comment vous souhaitez remplir la base nous rec...

Страница 4: ...tiliser n utiliser pas de perceuse lectrique pour une tape particuli re ICON LEGEND L GENDE DES IC NES LEYENDA DE CONOS Indicates the use of a centerlock nut A nut with this marking will require some...

Страница 5: ...NES GRAVES Y O DA O A LA PROPIEDAD Y ANULAR LA GARANT A El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conocen y seguir estas reglas para la operaci n segura del sistema Si utiliza una esca...

Страница 6: ...REQUISES HARDWARE REQUIRED ACCESORIOS REQUERIDOS ACCESSOIRES REQUIS 2 1 1 ALH x1 ALF x1 ALE x1 Warning Sticker Etiqueta de advertencia L Autocollant d avertissement ADS x1 AOL x2 BFN x1 Do not remove...

Страница 7: ...ALH a n se encuentra dentro del poste intermedio ALF saque el pl stico del poste superior Puede ser necesario a ojar los postes antes de sacar el pl stico Pendant que la Section de poteau sup rieure A...

Страница 8: ...he Adjustment Knob BFN to the Top Pole and Middle Pole ALF with the hardware shown Coloque el poste superior ALH a su altura m s baja y sujete la perilla de ajuste BFN en el poste superior y el poste...

Страница 9: ...eu ALF sur la fente de la Section inf rieure ALE et glissez la Section du milieu par dessus de la Section inf rieure et installez la Rondelle frais e CIH l aide des accessoires indiqu s ALE ADS ALF CI...

Страница 10: ...de accesorios Sac d accessoires TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS PARTS REQUIRED PIEZAS REQUERIDAS PI CES REQUISES HARDWARE REQUIRED ACCESORIOS REQUERIDOS ACCESSOIRES REQUIS Plasti...

Страница 11: ...le 45 degr s et en ins rant les querres d Anneau dans le Panneau un la fois tel que d montr If you have trouble with this section scan the QR code to view a video on how to assemble the Pole Si tiene...

Страница 12: ...te el Pernodecarruajede0 79cmx11 43cm 5 16de pulgx41 2pulg APO a trav s del Aro ALX en el ori cio indicado e inserte el Perno en el ori cio superior del Tablero AJI y en el Postesuperior ALH Tambi n i...

Страница 13: ...D onto the 4 1 2 Carriage Bolt APO Also secure a Flange Lock Nut APN onto the 5 16 x 4 Carriage Bolt APP Sujete el Aro en el Tablero y el Poste superior ALH asegurando una Tuerca Nylock AAO con una Ro...

Страница 14: ...hole shown on the Backboard AJI Inserte un Perno de carruaje de 0 79 cm x 2 54 cm APQ en el ori cio que se muestra en el Tablero AJI Ins rez un Boulon de Carrosserie de 5 16 po x 1 po APQ dans le trou...

Страница 15: ...EQUERIDAS OUTILS REQUIS PARTS REQUIRED PIEZAS REQUERIDAS PI CES REQUISES HARDWARE REQUIRED ACCESORIOS REQUERIDOS ACCESSOIRES REQUIS Plastic Parts Piezas de pl stico Pi ces en plastique AOP x2 AON x2 A...

Страница 16: ...he Base AJM as shown Ajuste el conjunto de tirante del poste inferior dentro del hueco en la parte inferior de la Base AJM como se muestra Ajustez l Assemblage de Traverse de Perche Inf rieure dans le...

Страница 17: ...k Esta p gina ha sido dejada en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement laiss e en blanc Remove This Section Reitire Esta Secci n Enlevez Cette Section PARTS IDENTIFIER IDENTIFICADOR...

Страница 18: ...Cette Section ALH x1 ALF x1 ALE x1 Warning Sticker Etiqueta de advertencia L Autocollant d avertissement Do not remove Top Section ALH from Middle Section ALF No retire la Secci n superior ALH de la...

Страница 19: ...IDENTIFICADOR DE PIEZAS IDENTIFICATEUR DE PI CES Plastic Parts Piezas de pl stico Pi ces en plastique Remove This Section Reitire Esta Secci n Enlevez Cette Section AKZ x1 BFN x1 AJI x1 AJM x1 BFP x1...

Страница 20: ...IDENTIFICATEUR DE PI CES ADS x1 AOL x2 CIH x1 AOM x1 HARDWARE REQUIRED ACCESORIOS REQUERIDOS ACCESSOIRES REQUIS ABD x13 APO x1 APP x1 APG x2 APQ x2 APJ x2 AAO x7 APN x3 AOP x2 AON x2 AOO x2 AAY x1 AOR...

Страница 21: ...he Bottom Pole ALE in the orientation shown With the system at its upright position attach the Left and Right Bottom Pole Braces ALJ ALK and the Left and Right Feet BFP BFO to the Bottom Pole with the...

Страница 22: ...Sujete los Tirantes del poste superior ALI en el Poste inferior ALE con los art culos de ferreter a que se muestran Rattachez les Traverses de Perche Sup rieure ALI la Perche Inf rieure ALE avec la qu...

Страница 23: ...L 4 Plastic Parts Piezas de pl stico Pi ces en plastique TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS REQUIS PARTS REQUIRED PIEZAS REQUERIDAS PI CES REQUISES HARDWARE REQUIRED ACCESORIOS REQUERIDOS A...

Страница 24: ...ir un vid o sur l assemblage http go lifetime com llingthebase ALX AKZ Attach the Net AKZ to the Rim ALX Sujete la Red AKZ al Aro ALX Attachez la Filet AKZ l Anneau ALX If a replacement Net is needed...

Страница 25: ...NING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT AZY x2 150 lb 68 kg a Insert a Base Plug AZY into the Base in the hole closest to the Pole b Using a funnel ll the Base with sand through the hole furthest from the Pole...

Страница 26: ...eing lled CUIDADO Se necesitan dos adultos para completar el armado de la unidad Para evitar lesiones graves un adulto debe sostener permanentemente el Poste mientras se llena la Base PRECAUCI N Il fa...

Страница 27: ...ner el Perno y el Pomo c Aseg rese que el Pomo de ajuste est bien apretado antes de reponer vertical el sistema ADVERTENCIA Transporte el sistema s lo con personas capaces de soportar su peso No permi...

Страница 28: ...ous les crous et Boulons S ils sont l ches serrez les b V ri ez toutes les pi ces pour usure pr matur e et excessive Si n cessaire changer toutes pi ces us es ou endommag es par l utilisation Contacte...

Страница 29: ...el viento lejos de propiedades personales que puedan da arse si el sistema se cae y de l neas de suministro de energ a No use el sistema para levantar ning n objeto El mecanismo est dise ado para elev...

Страница 30: ...26 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 31: ...27 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 32: ...tenga que salir del mercado o que sufra alguna modi caci n su registro provee la informaci n que necesitamos para noti carle directamente El registro es r pido f cil y completamente voluntario Manten...

Страница 33: ...injury resulting from the use of this product All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy 5 This product is not intended for institut...

Страница 34: ...grer le plus haut degr de s curit dans l ensemble du mat riel l impossibilit de blessure ne peut pas tre garantie L utilisateur assume tous les risques de blessure r sultant de l utilisation de ce pro...

Страница 35: ...seguridad en todos nuestros equipos no puede garantizarse la libertad de cualquier tipo de lesi n El usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto Toda nuestra merca...

Страница 36: ...UA vis tenos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORE SU COMPRA LIFETIME Y A ADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES Ou appelez nous...

Отзывы: