25
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
X
SECTION 4 (CONTINUED) /
SECTION 4 (SUITE)
/
SECCIÓN 4 (SIGUE)
AAX
(x2)
ABP
(x4)
4.6
3/4”
(x2)
ADG
(x2)
6
5/8
” (168mm)
6
5/8
’’ (168mm)
• Lay the Backboard and Rim assembly next to the Pole assembly. Rest the Rim on cardboard to prevent scratching. Then
secure the
Extension Arms (AKC)
to the Pole Assembly with the hardware shown.
• Placez le panneau et l’assemblage de l’anneau à côté de l’assemblage du poteau. Déposez l’anneau sur un
carton pour éviter les rayures. Ensuite, attachez les
bras d’extension (AKC)
à l’assemblage du poteau avec le matériel
affi ché.
• Coloque el ensamble del tablero y del aro junto al ensamble del poste. Apoye el aro sobre cartón para evitar que
se raye. Posteriormente, fi je los
brazos de extensión (AKC)
al ensamble del poste con el equipo que se muestra.
CAUTION: HAVE ONE ADULT HOLD THE BACKBOARD IN PLACE UNTIL THIS STEP HAS BEEN COMPLETED!
ATTENTION : QU’UN ADULTE TIENNE LE PANNEAU EN PLACE JUSQU’À CE QUE CETTE ÉTAPE SOIT TERMINÉE !
PRECAUCIÓN: ¡PIDA A UN ADULTO QUE SOSTENGA EL TABLERO EN SU LUGAR HASTA CONCLUIR ESTE PASO!
AAX
AAX
ABP
ABP
ABP
ABP
ADG
ADG
AKC
AKC
• Tighten the Centerlock Nut (AAX) until it is fl ush with the end of the Bolt. Make sure all
hardware is securely tightened before moving to the next section.
• Serrez l’écrou du verrou central (AAX) jusqu’à ce qu’il soit aligné avec l’extrémité du
boulon. Assurez-vous que tout le matériel est bien serré avant de passer à la section
suivante.
• Apriete la tuerca de seguridad (AAX) hasta que quede al ras con la punta del perno.
Asegúrese de que todo el equipo esté bien ajustado antes de pasar a la siguiente
sección.
!
AKC
Содержание QUICK ADJUST 90518
Страница 37: ...33 NOTES REMARQUES NOTAS...
Страница 38: ...34 NOTES REMARQUES NOTAS...