Lifetime ADVENTURE TOWER 90830 Скачать руководство пользователя страница 49

i

DWL

 (x1) 

GCA 

(x1)

 

GBZ 

(x1)

 

CCE 

(x1)

 

CONTENTS OF BOX 1 / 

CONTENU DE LA BOÎTE 1 

CONTENIDO DE LA CAJA 1

PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS

EAA 

(x2)

EAB 

(x2)

EAC 

(x2)

EAD 

(x2)

Remove This Section / 

Enlevez cette section

 / 

Retire esta sección

EMM

 (x3)

DXB

 (x1)

W

ARNING

nc

6-0010

www

.lifetime.com

ADVE

VERTISSEMENT

INTENDED FOR THE USE BY CHILDREN FROM 

D

 IS FOR RESIDENTIAL USE ONL

Y.

 Do not 

ete, asphalt, packed earth, or any other 

ll onto a hard surface can result in serious 

w

ing statements and warnings reduces the 

s

or fatal injury:

p

ervision should be provided for children of

 

not walk close to, in front of, behind, or

 

e

ms.

not to twist swing chains or ropes or loop

 

support bar since this may reduce the

 

a

in or rope.

to avoid swinging empty seats.

o

 sit in the center of the swings with their full

 

s. Never stand or kneel on the swing seat.

• Instruct children not t

o

other than intended. 

• Instruct children not t

o

motion.

• T

o

 prevent entanglem

e

children appropriately u

s

avoiding ponchos, scarv

helmets with straps, an

d

potentially hazardous w

h

• Instruct children not t

o

• Instruct children not t

o

equipment that are not 

s

the equipment, such as

,

clothesline, pet leashes, 

cause a strangulation h

a

• Make sure guardrails 

a

ESTE PRODUCTO ES PAR

A

ESTE PRODUCTO ES SÓL

O

instale sobre concreto, 

a

cualquier otra superfici

e

dura podría ocasionar s

e

Si se presta atención a los si

g

se reduce la probabilidad de 

p

• Los niños de todas la

s

supervisión de un adult

o

• Los niños no deben c

a

o entre las piezas móvil

e

• Indique a los niños n

o

columpios ni pasarlas p

superior

, ya que puede 

cadenas o sogas, segú

n

• Indique a los niños ev

• Enseñe a los niños a 

s

columpios, con todo su 

pararse ni hincarse en 

e

• Indique a los niños n

o

diferente a la indicada.

• Indique a los niños n

o

movimiento.

• Para evitar la posibilid

y estrangulen, vístalos 

d

debidamente ajustados 

chamarras con cordon

e

con correas y otras rop

a

peligrosas al usar el eq

u

• Indique a los niños n

o

equipo.

• Indique a los niños n

o

juegos objetos no diseñ

a

como cuerdas de saltar

,

correas de mascotas, c

a

causar un peligro de es

t

• Asegúrese de que los 

en su lugar todo el tiem

N

ÇU POUR UN USAGE PAR DES ENF

ANTS ÂGÉS

 

R

ODUIT EST RÉSERVÉ SEULEMENT À UN USAGE

 

installer sur du béton, de l’asphalte, de la terre

 

autre surface dure. Une chute sur une surface

 

des blessures graves.

clarations et des avertissements suivants réduit 

ures graves ou fatales:

 adulte surveillant les enfants de tous âges

 

e

s enfants ne marchent pas près, devant,

 

s éléments en mouvement.

e

s enfants ne tordent pas les chaînes ou

 

ç

oire. De même, veiller à ce que les enfants

 

s chaînes ou les cordes au-dessus de la

 

u

périeure, car cela pourrait en réduire leur

 

s enfants ne balancent pas les sièges vides.

s enfants s’assoient au centre des sièges de

 

leur plein poids sur le siège. Ne jamais rester

 

e

 à genoux sur le siège de la balançoire.

e

s enfants n’utilisent pas l’équipement à

 

o

ur l’usage prévu.

 

e

s enfants ne descendent pas de

 

u

’il est encore en mouvement.

m

êlement des cordes et des chaînes et

 

q

ue d’étranglement, veiller à habiller les

 

e

nt. Utiliser des souliers bien adaptés. Ne

 

n

chos, foulards, blousons avec des cordons

 

u

es avec des sangles et tout autre vêtement

 

e

ntiellement s’avérer dangereux lors de

 

ipement.

e

s enfants ne grimpent pas sur

 

d

 celui-ci est mouillé.

ttacher d’objets sur l’équipement de jeu

 

n

t conçus pour cet équipement, tels que,

 

e

r,

 cordes à sauter

, cordes à linge, laisses

 

e

t chaînes. Ceux-ci posent un risque

 

s garde-fous sont en place en tout temps.

8 1/2 x 5 1/2

!

!

!

!

CBG

 (x2)

EMO

 (x2)

DWT

 (x1)

DWS

 (x2)

DZV

 (x2) 

DWZ

 (x8)

FHU

 (x1)

FHV

 (x1)

BOX CONTAINING THE SLIDE / 

BOÎTE QUI CONTIENT LE TOBOGGAN

  /  

CAJA QUE CONTIENE EL TOBOGÁN

CAB 

(x1)

CAA 

(x1)

FJQ

Содержание ADVENTURE TOWER 90830

Страница 1: ...bar assembly 28 Deck assembly 36 Parts identi er i iv Roofassembly 53 Tower walls assembly 60 climber slide swing assembly 71 Anchor kit installation 82 Maintenanceinstructions 87 Registration 93 Warn...

Страница 2: ...tour 13 Assemblage des balan oires 28 Assemblage du pont 36 Identi cateur des pi ces i iv Assemblage du toit 53 Assemblage de la tour 60 Assemblage de l chelle du tobaggan et des balan oires 71 Insta...

Страница 3: ...mble del bastidor de la torre 13 Ensembledelabarradecolumpios 28 Ensambledelacubierta 36 Identi cador de piezas i iv Ensamble del techo 53 Ensamble de los muros de la torre 60 Ensamble de escalador re...

Страница 4: ...a section Indique les outils utiliser pour une section Indica el instrumental que se usar en una secci n Indicates no hardware required for a speci c page Indique qu aucun mat riel n est requis pour u...

Страница 5: ...IR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE OCASIONAR EN LESIONES GRAVES Y O DA O A LA PROPIEDAD Y ANULAR LA GARANT A El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conocen y seguir estas reglas para la op...

Страница 6: ...uct children to remove their bike or other sports helmet before playing on the playground equipment These items can cause death by strangulation Check that suspended climbing ropes chain or cable are...

Страница 7: ...cingwillalsocompact displace andsettle andshouldbeperiodicallyrefilledtomaintainatleasta23cm 9inches depth Useaminimumof15cm 6inches ofprotectivesurfacingforplayequipmentless than122cm 4feet inheight...

Страница 8: ...u moins 2 m 6 6 pi de toute structure ou de tout l ment obstruant comme une cl ture un garage une maison des branches d arbre une corde linge ou des ls lectriques L aire de jeux tout enti re doit tre...

Страница 9: ...et s affaisser il faudra donc la regarnir p riodiquement pour conserver cette paisseur Une surface de protection de 15 cm 6 po d paisseur suf t pour l quipement de moins de 122 cm 4 pi de hauteur pour...

Страница 10: ...r sus cascos de bicicleta a de otros deportivos antes de jugar en el equipo de patio Estos art culos pueden causar la muerte por estrangulaci n Veri que que las cuerdas de escalada la cadena o el cabl...

Страница 11: ...ad de 9 in 23 cm La super cie tambi n comprimir desplazar y se depositar y debe ser rellenado peri dicamente para mantener por lo menos una profundidad de 9 in 23 cm Emplee un m nimo de 6 in 16 cm de...

Страница 12: ...siones del conjunto de juegos 15 3 4 6 m x 18 5 5 m rea de juego recomendada 31 5 9 6 m x 31 3 9 5 m SAFE PLAY AREA ZONA DE SEGURIDAD ZONE DE S CURIT SAFETY ZONE Place the equipment no less than 6 6 f...

Страница 13: ...a suplementaria de herraje Hardware Bag EAL contains extra hardware for this playground You will only need the hardware in this bag if hardware from the other bags is lost or missing Le Sac des qincai...

Страница 14: ...ntrapped by the ead to strangulation CE PRODUIT EST CON U POUR L USAGE PAR DES ENFANTS G S DE 3 12 ANS CE PRODUIT EST R SERV SEULEMENT UN USAGE PERSONNEL La supervision d un adulte devrait tre assur e...

Страница 15: ...s le bas Orientar los ori cios hundidos de los soportes angulares DWU boca abajo 1 2 in po 13 mm Ensure you orient the short support tube DWS as shown Attach two angled deck supports DWU to the short...

Страница 16: ...eck support DWT should be oriented so they are closer to the top edge of the tube Orientez le support principal du pont DWT de sorte pour que les trous illustr s en bas soient plus pr s le bord sup ri...

Страница 17: ...5 Freep ort Cente r Bldg D 11 Clear eld UT 8401 6 USA NTEN DED FOR USE AGES 3 TO 12 AND USE ONLY n shoul d be all ages occu pants that plays et is 10 1000 poun ds utdoo r eath due ver hard ms k he CE...

Страница 18: ...ach the tower pole DXB to one of the short support tubes DWS and NOT to the main deck support DWT Il est ESSENTIEL attacher le poteau de tour DXB un des tubes courts de support DWS et PAS au support p...

Страница 19: ...len para guiar el tornillo hacia la tuerca Utilizar este mismo m todo para ayudar a alinear todas las tuercas de barril en este ensamble 1 2 in po 13 mm AUH x1 BTS x1 DXZ x1 AAN x1 CVZ x1 DXB BTS DXZ...

Страница 20: ...que de blessures graves la t te ou de mort dues des chutes de l quipement mis sur une surface dure Risque de porter les casques et autres articles qui peuvent enrouler autour du cou d un enfant deveni...

Страница 21: ...amais y avoir plus de 10 occupants dans toute l aire de jeu et le poids combin des occupants ne devrait pas d passer 454 kg 1000 lb Ce produit est con u pour usage en ext rieurs seulement Risque de bl...

Страница 22: ...f the pole with the small notch remains open Attachez les capuchons inf rieurs DZO aux poteaux de support tour DWY restants l aide des quincaillerie indiqu s Assurez vous que l extr mit du poteau avec...

Страница 23: ...DWY with the dimpled holes on the angled deck supports facing downward toward the foot cap DZO Assurez vous d orienter les supports angulaires pont DWU comme illustr plus pr s l extr mit sup rieure d...

Страница 24: ...erta para alinear los ori cios Doblar los soportes a mano 1 Secure the inside brace rst Attachez bien le support int rieur en premier Fijar primero el soporte interior Secure the outside brace second...

Страница 25: ...o 5 mm Freeport Center Bldg D 11 Clear eld UT 8401 CE PRODUIT EST CON U POUR L USAGE PAR DES ENFANTS G S DE 3 12 ANS CE PRODUIT EST R SERV SEULEMENT UN USAGE PERSONNEL La supervision d un adulte devra...

Страница 26: ...face dure Risque de porter les casques et autres articles qui peuvent enrouler autour du cou d un enfant devenir enchev tr s ou pi g s par l quipement et causer l tranglement ou mort ESTE 12 A S LO De...

Страница 27: ...capuchons plus tard No se utiliza ning n herraje en este paso Se jan las tapas de los postes a los postes m s tarde en el ensamble 2 3 16 in po 5 mm 1 160010 Freeport Center Bldg D 11 Clear eld UT 8...

Страница 28: ...S REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS DZP x2 DZQ x6 BTS x9 DXZ x9 DZR x6 AAN x16 2 AUH x8 DYG Hardware bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje ADS x2 CUZ x2 CIH x2 DZO x2 Parts bag Sac de pi...

Страница 29: ...1 CONTENTS OF BOX 2 CONTENU DE LA BO TE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 1 1 Use a rubber mallet to gently insert the plugs and caps into their poles Use caution when using the mallet not to get skin or ngers...

Страница 30: ...D CSD DXZ BTS EMN BTS x1 DXZ x1 2 1 Secure the swing bar cap CSD to the short swing bar EMN with the hardware shown Attacher bien le capuchon de la barre des balan oires CSD la barre des balan oires c...

Страница 31: ...uincaillerie Le pendule DZQ doit osciller librement No apretar demasiado el herraje El p ndulo DZQ debe oscilar libremente DZQ x6 DZR x6 AAN x6 CBO EMN DXZ BTS Secure the long swing bar CBO to the sho...

Страница 32: ...ccur Ne pas frapper les pies avec le poteau sous risque de blessures graves Tener cuidado evitando golpearse los pies con las secciones del poste ya que podr a sufrir lesiones graves 1 1 1 6x CBG CUZ...

Страница 33: ...capuchon sup rieur DWR avec les trous dans l assemblage du poteau de la charpente en A Alinear las leng etas en la tapa del pie DZO y la tapa del poste DWR con los ori cios en el ensamble de poste de...

Страница 34: ...rt de la barre horizontale DWN au cadre en A en utilisant la quincaillerie indiqu e Sujetar bien el soporte de la barra del columpio DWN al bastidor en forma de A con el herraje indicado Secure the sw...

Страница 35: ...own Un adulte doit maintenir l assemblage de la charpente en A en place pendant qu un autre adulte sur une chelle attache le poteau horizontal CBO au poteau de support de la tour et balan oire DXB en...

Страница 36: ...QUERIDAS DXX x16 CVZ x31 ARN x6 DYB x2 DYC x2 BTS x41 DXS x12 AAN x6 DYH 3 EBY Hardware Blister Pack Blister de quincaillerie Bl ster de herraje CUZ x12 DXZ x13 DECK ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA PLATE FO...

Страница 37: ...mm 2 DXO x2 DZV x2 DXF x3 DYA x3 DZW x2 DXI x2 A B 3 8 in po 10 mm 1 DECK ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA PLATE FORME ENSAMBLE DE LA CUBIERTA 3 1 1 2 in po 13 mm 1 x1 CONTENTS OF BOX 2 CONTENU DE LA BO TE 2...

Страница 38: ...e paso para la cubierta que queda 3 8 in po 10 mm 1 Using a 3 8 in 10 mm Drill Bit drill the Deck at the eleven locations indicated Ensure you drill down from the top side En utilisant une m che de 3...

Страница 39: ...eck DYB at an angle onto the Deck Frame then lower the Deck into position Repeat for the other side Faire glisser la plate forme DYB un angle sur la charpente ensuite abaisser le en place R p ter cett...

Страница 40: ...HARDWARE REQUIRED OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N DXZ x2 CVZ x2 BTS x2 DXZ DXZ CVZ CVZ BTS BTS 3 3 3 16 i...

Страница 41: ...EQUIRED OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N 6 BTS x3 DXX x1 DXO BTS DXX BTS BTS DZT DZS DXS DXS DXS x2 3 4 DXO...

Страница 42: ...REQUIRED OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N BTS x3 DXX x1 BTS DXX DXS x2 BTS BTS DZU DZS DXS DXS DXO 3 5 DXO...

Страница 43: ...RE REQUIRED OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N BTS x3 DXX x1 DXS x2 DXI BTS DXX BTS BTS DZS DXS DXS 3 6 DXI x...

Страница 44: ...t DXI R p ter l tape 3 6 pour le support de la rampe DXI restant Repitir el paso 3 6 para el soporte del pasamanos DXI restante 6 CUZ x12 CUZ CVZ Secure with the hardware shown into each of these 12 l...

Страница 45: ...hardware Ne serrer la quincaillerie qu la main Apretar este herraje s lo con los dedos DZV DZV AAN ARN CVZ ARN x1 3 9 Only nger tighten the hardware until the next step is complete Ne serrer la quinc...

Страница 46: ...Repitir los pasos 3 9 3 10 para instalar el soporte largo DZV restante y despu s apretar todo el herraje 3 11 3 12 DXX DXX BTS BTS DYA DXO B AAN x1 ARN x1 1 2 in po 13 mm BTS x3 DXX x2 3 16 in po 5 m...

Страница 47: ...ite of the swing bar without a Climbing Handle at this time R p ter l tape 3 12 pour installer les poign es d escalade B DYA restantes aux endroits indiqu s En ce moment laisser le support de rampe op...

Страница 48: ...TION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N DXF DXF DXZ DXZ DWY BTS BTS 3 16 in po 5 mm BTS x2 A The correct Rail Handles DXF for this step are marked with an A Les poign es d escalade DXF correctes pour cett...

Страница 49: ...erente a la indicada Indique a los ni os no movimiento Para evitar la posibilid y estrangulen v stalos d debidamente ajustados chamarras con cordone con correas y otras ropa peligrosas al usar el equ...

Страница 50: ...ADOR DE PIEZAS Remove This Section Enlevez cette section Retire esta secci n DZO x6 Plastic parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico EEI DWU x4 DWR x6 CSD x1 DZS x4 DZT x1 DZU x1 EBT x4 EAI x2 Par...

Страница 51: ...rie Bolsas y bl sters de herraje DYF EBW DYG DYH EBY DYI DYJ DYL ENQ EAL Sparehardwarebag Sacdesaccessoires suppl mentaires Bolsadeherraje suplementarios CONTENTS OF BOX 2 CONTENU DE LA BO TE 2 CONTEN...

Страница 52: ...x2 EAF x2 DZZ x4 DYB x2 DYC x2 PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEUR DE PI CES IDENTIFICADOR DE PIEZAS Remove This Section Enlevez cette section Retire esta secci n CONTENTS OF BOX 3 CONTENU DE LA BO TE 3 C...

Страница 53: ...n el barandal izquierda GQF al soporte de pasamanos DXI usando el herraje indicado 3 16 DXX DXX BTS BTS GQF DXI Attach the right guardrail GQG and the last rail handle DXF to the tower pole DWY with t...

Страница 54: ...S INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N DZW DZW BTS BTS BTS BTS BTS DXX DXX DXX DXX BTS DXZ DXZ DXB BTS x8 DXX x4 DXZ x4 3 18 BTS BTS CVZ CVZ C...

Страница 55: ...u il soit ras du poteau de la tour En utilisant le trou dans le support EBT percer des trous de 3 8 po 10 mm travers la barri re aux endroits indiqu s Pedir a un adulto que mantenga la barrera de pl s...

Страница 56: ...RAJE REQUERIDOS X SECTION 3 CONTINUED SECTION 3 SUITE SECCI N 3 CONTINUACI N CVZ CVZ ARN ARN AAN x4 ARN x4 DXS x4 CVZ x8 BTS x4 DXS DXS DXS DXS CVZ CVZ CVZ CVZ BTS BTS BTS BTS AAN AAN 3 22 3 23 3 24 A...

Страница 57: ...AS REQUERIDAS TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO DXQ x4 EWX x1 DXP x4 ARN x9 AAN x13 CVZ x32 BTS x12 3 16 in po 5 mm 2 2 1 2 in po 13 mm 1 4 DYI CONTENTS OF BOX 2 CONTENU DE LA BO TE...

Страница 58: ...igne centrale avant l assemblage Enviamos los paneles de tejado DXP extendidos Es necesario plegar los paneles a lo largo de la l nea central antes del ensamble Arrange the roof panels DXP so that the...

Страница 59: ...indiqu e Sujetar los paneles de tejado DXP los unos a los otros usando el herraje indicado Line up the holes in the roof cap EWX with the holes of the roof panels and secure with the hardware indicate...

Страница 60: ...RN ARN x1 AAN x1 4 5 3 16 in po 5 mm 1 1 2 in po 13 mm 1 Tighten the hardware shown Serrer la quincaillerie indiqu e Apretar el herraje indicado Attach the roof supports DXQ in a raised X formation as...

Страница 61: ...mos de los tubos de soporte FAA 4 6 FAA x4 FAB x8 4 7 BTS x4 3 16 in po 5 mm 2 Attach the roof supports to the roof using the hardware indicated Tighten the hardware to secure the roof supports Fixer...

Страница 62: ...pports to the roof using the hardware indicated Tighten the hardware to secure the roof supports Attacher les supports au toit l aide de la quincaillerie indiqu e Serrer la quincaillerie qui attache l...

Страница 63: ...place Colocar cuidadosamente el ensamble de tejado en su lugar 2 4 9 4 10 WARNING Use extreme caution when standing on ladders to perform assembly steps ADVERTENCIA Extreme precauciones al subirse a e...

Страница 64: ...x2 EAF x2 DZZ x4 EAA x2 EAB x2 EAC x2 EAD x2 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO 5 1 2 in po 13 mm DYJ Hardware blister pack Blister de quincaillerie Bl ster de herraje ECA LARGE PLAST...

Страница 65: ...QUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 5 CONTINUED SECTION 5 SUITE SECCI N 5 CONTINUACI N 5 1 3 8 in po 10 mm DZY DZY 1 1 Drill holes at the locations indicated Percer des trous aux endroits...

Страница 66: ...Y S attachent les poign es EAA EAB EAC et EAD dans quiconque endroit du mur d escalade DZY Los asideros EAA EAB EAC y EAD pueden colocarse en cualquier posici n en el muro de ascenso DZY DZY AAN AAN E...

Страница 67: ...NG ENG ENG ENG ENG AAN AAN AAN AAN Do not insert a bolt in this location until instructed Ne pas ins rer de boulon dans cet endroit avant d y tre invit No insertar un perno en esta ubicaci n hasta que...

Страница 68: ...ENG ENG ENG ENG ENG AAN AAN AAN AAN AAN x5 ENG x9 ARN x5 DZS DZS ARN ARN ENG AAN Do not insert a bolt in this location until instructed Ne pas ins rer de boulon dans cet endroit avant d y tre invit No...

Страница 69: ...STRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 5 CONTINUED SECTION 5 SUITE SECCI N 5 CONTINUACI N 6 ENG DSA DSA BTS BTS x5 ENG x5 DSA x5 Interior view Vue int rieure Vista interior Exterior view Vue ext ri...

Страница 70: ...ARN ARN ARN ENG ENG ENG AAN AAN AAN AAN ENG DZS AAN ARN Do not insert a bolt in this location until instructed Ne pas ins rer de boulon dans cet endroit avant d y tre invit No insertar un perno en est...

Страница 71: ...INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 5 CONTINUED SECTION 5 SUITE SECCI N 5 CONTINUACI N 6 ENG BTS DSA DSA Interior View Vue int rieure Vista interior Exterior View Vue ext rieure Vista exterior...

Страница 72: ...until instructed Ne pas ins rer de boulon dans cet endroit avant d y tre invit No insertar un perno en esta ubicaci n hasta que le indique 5 11 5 12 AAN x4 ENG x8 ARN x4 Slide the right side of the W...

Страница 73: ...NSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 5 CONTINUED SECTION 5 SUITE SECCI N 5 CONTINUACI N ENG DZS AAN ARN ARN Interior view Vue int rieure Vista interior Exterior view Vue ext rieure Vista exterio...

Страница 74: ...NSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 5 CONTINUED SECTION 5 SUITE SECCI N 5 CONTINUACI N ENG BTS DSA ARN Interior view Vue int rieure Vista interior Exterior view Vue ext rieure Vista exterior 5...

Страница 75: ...SEMBLY MONTAGE DE L CHELLE DE LA GLISSOIRE ET DES BALAN OIRES ENSAMBLE DE ESCALADOR RESBALADILLA Y COLUMPIO EAI x2 CAB x1 CAA x1 Parts bag Sac de pi ces Bolsa de piezas EBV CONTENTS OF BOX 2 CONTENU D...

Страница 76: ...ILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO 6 3 16 in po 5 mm 2 1 2 in po 13 mm 1 3 8 in po 10 mm 1 CONTENTS OF BOX 1 CONTENU DE LA BO TE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 1 1 7 16 in po 11 mm 2 GBZ x1 GBZ x1 GCA x1 CLI...

Страница 77: ...ecure the caps EAI to the left and right arched climber legs EAH EAG using the hardware indicated Avec la quincaillerie indiqu e xer les capuchons EAI sur les montants de droite et de gauche de l chel...

Страница 78: ...ARV ARV ARV ARV ARV Repeat this step until all four 4 rungs are attached R p ter cette tape pour assembler les quatre 4 barreaux Repetir este paso hasta sujetar todos los cuatro 4 pelda os 6 2 6 3 1 O...

Страница 79: ...N 6 SUITE SECCI N 6 CONTINUACI N 6 AAN AAN x2 CVZ x2 ARX x2 Drill here Percer ici Perforar aqu 6 4 6 5 3 8 in po 10 mm AAN 1 2 in po 13 mm 3 16 in po 5 mm 1 1 1 1 ARX ARX CVZ CVZ Top of deck view Dess...

Страница 80: ...embly has two parts the upper slide section FHU and the lower slide section FHV These parts have interlocking ridges that hold the slide together with hardware to secure them La glissoire se compose d...

Страница 81: ...s into the top part of the slide Percer quatre trous dans la partie sup rieure de la glissoire Hacer cuatro agujeros en la parte superior del tobog n 6 10 Drill four holes into the bottom part of the...

Страница 82: ...ns rer le bout de la partie inf rieure FHV dans le bout de la partie sup rieure FHU jusqu un emboitement parfait Colocar las piezas del tobog n boca abajo Deslizar la secci n Inferior del tobog n FHV...

Страница 83: ...N x3 CVZ x6 ASD x3 6 6 13 1 2 in po 13 mm 3 16 in po 5 mm 1 1 CAUTION MISE EN GARDE PRECAICI N Slide can get hot in direct sunlight It is not recommended that a slide be installed facing the sun Le to...

Страница 84: ...EQUIRED OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 6 CONTINUED SECTION 6 SUITE SECCI N 6 CONTINUACI N CCE EAK CVZ ENG BTS CVZ x1 BTS x1 EAK x1 6 CAA 6 14 6 15 CCE CAB E...

Страница 85: ...completar este paso asegurarse que todo el herraje ha sido jado de forma segura 6 16 A bag of spare hardware is included with this system Do not be alarmed that there is an unused hardware bag remain...

Страница 86: ...REQUISE HERRAJE REQUERIDO 7 EMI x8 TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO 3 16 in po 5 mm 2 1 2 in po 13 mm 9 32 in po 7mm 1 1 1 EMF ENG x2 CONTENTS OF BOX 2 CONTENU DE LA BO TE 2 CONTENI...

Страница 87: ...g DWY D visser l crou borgne BTS du pied du poteau de tour DWY indiqu Desenroscar la tuerca de tambor BTS en la pata del poste de la torre DWY indicada Interior view Vue int rieure Vista interior DWY...

Страница 88: ...a torre DWY usando la tuerca de tambor BTS a ojado en el paso anterior 7 4 Insert the anchoring rod EMH into the anchor then use a hammer to drive the anchor into the ground as close to the Leg as pos...

Страница 89: ...2 Attacher deus jeux d crous EMI Fig 3 4 suppl mentaires au c ble pour couvrir du letage expos Ahora eliminar cualquier holgura en el cable Fig 1 y a continuaci n apretar las tuercas ya en el cable c...

Страница 90: ...previous steps to secure the opposite tower pole to the ground R p ter les tapes pr c dentes pour ancrer le poteau de tour oppos au sol Repitir los pasos anteriores para sujetar el poste opuesto de la...

Страница 91: ...Check all protective coverings on bolts pipes edges and corners Replace if they are loose cracked or missing Rake and check depth of loose ll protective surfacing materials to prevent compaction and...

Страница 92: ...s V ri ez tous les recouvrements sur les boulons tuyauterie bords et angles Remplacez les s ils sont l ches fendus ou disparus Ratissez et v ri ez la profondeur des rev tements de s curit en caoutchou...

Страница 93: ...pruebe todas las cubiertas protectoras en los pernos tubos bordes y esquinas Sustituya los elementos que est n ojos agrietados o que falten Haga un rastrillado y compruebe la profundidad de materiales...

Страница 94: ...90 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 95: ...91 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 96: ...92 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 97: ...o tenga que salir del mercado o que sufra alguna modi caci n su registro provee la informaci n que necesitamos para noti carle directamente El registro es r pido f cil y completamente voluntario Mante...

Страница 98: ...devrait tre assur epourenfantsdetous ges Ilnedevraitjamaisyavoirplusde10 occupantsdanstoutel airedejeuetle poidscombin desoccupantsnedevrait pasd passer454kg 1000lb Ceproduitestcon upourusageen ext ri...

Страница 99: ...ase typically this will be a receipt Any cost incurred by you in bringing the product to the service desk will be borne by you We will then at our option either repair or replace the product or refund...

Страница 100: ...tos Lifetime EUA vis tenos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORE SU COMPRA LIFETIME Y A ADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES Ou...

Отзывы: