![Lifetime ADVENTURE TOWER 90830 Скачать руководство пользователя страница 19](http://html.mh-extra.com/html/lifetime/adventure-tower-90830/adventure-tower-90830_assembly-instructions-manual_1910951019.webp)
19
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED
/ OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
X
SECTION 1 (CONTINUED)
/ SECTION 1 (SUITE)
/
SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
6
DXB
BTS
CVZ
AAN
DXZ
AUH
1.6
• Slide the
barrel nut (BTS)
onto the long side of the
allen wrench (EEO)
. Now slide the allen wrench through one side
of the
swing support tower pole (DXB)
so the long end comes out the other side. Press the tip of the allen wrench to
the tip of the
bolt (DXZ)
, and use the allen wrench to guide the bolt to the nut. Use this same method to help align
all the barrel nuts in this assembly.
• Insérer l’
écrou à portée cylindrique (BTS)
au bout de la partie longue de la
clé hexagonale (EEO)
. Insérer ensuite la
clé hexagonale dans l’un des bouts du
poteau de la tour et des balançoires (DXB)
de sorte que la partie longue
ressorte de l’autre côté. Pousser l’extrémité de la clé hexagonale contre l’extrémité de la
vis (DXZ)
, et utiliser la clé
hexagonale pour guider la vis jusqu’à l’écrou. Employer la même méthode pour aligner tous les écrous à portée
cylindrique du montage.
• Deslizar la
tuerca de tambor (BTS)
hacia el lado largo de la
llave allen (EEO)
. Ahora deslizar la llave allen a través de
un lado del poste de
soporte del columpio de la torre (DXB)
de modo que el extremo largo salga por el otro lado.
Presionar la punta de la llave allen hacia la punta del
tornillo (DXZ)
, y utilizar la llave allen para guiar el tornillo
hacia la tuerca. Utilizar este mismo método para ayudar a alinear todas las tuercas de barril en este ensamble.
1/2 in/po (≈13 mm)
AUH
(x1)
BTS
(x1)
DXZ
(x1)
AAN
(x1)
CVZ
(x1)
DXB
BTS
DXZ
EEO
• Dimpled holes should face deck.
• Les trous cabossés doit donner vers le pont.
• Orientar los orifi cios hundidos hacia a la cubierta.
!
(2)
3/16 in/po (≈5 mm)
(2)
Products, Inc.
PO Box 160010 • Freeport Center
, Bldg. D-11 • Clearfield, UT 8401
CT IS INTENDED FOR USE
N FROM AGES 3 TO 12 AND
DENTIAL USE ONL
Y.
t supervision should be
r children of all ages.
um number of occupants that
use the entire playset is 10
mum weight of 1000 pounds
ct is intended for outdoor
rious head injury or death due
om equipment placed over hard
sing helmets and other items
wrap around a child’
s neck,
entangled or entrapped by the
nt, and lead to strangulation
.
•
CE PRODUIT EST CONÇU POUR L
’USAGE
PAR DES ENF
ANTS ÂGÉS DE 3 À 12 ANS. CE
PRODUIT EST RÉSERVÉ SEULEMENT À UN
USAGE PERSONNEL.
•
La supervision d’un adulte devrait être
assurée pour enfants de tous âges.
•
Il ne devrait jamais y avoir plus de 10
occupants dans toute l’aire de jeu et le
poids combiné des occupants ne devrait
pas dépasser 454 kg (1000 lb).
•
Ce produit est conçu pour usage en
extérieurs seulement.
•
Risque de blessures graves à la tête ou de
mort dues à des chutes de l’équipement
mis sur une surface dure.
•
Risque de porter les casques et autres
articles qui peuvent enrouler autour du cou
d’un enfant, devenir enchevêtrés ou piégés
par l’équipement, et causer l’étranglement
ou mort.
•
ES
12
SÓ
•
De
el
•
E p
d
4
•
•
•
!
W
ARNING /
AVERTISSEMENT/ ADVE
Содержание ADVENTURE TOWER 90830
Страница 94: ...90 NOTES REMARQUES NOTAS...
Страница 95: ...91 NOTES REMARQUES NOTAS...
Страница 96: ...92 NOTES REMARQUES NOTAS...